|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]0 D' U. z1 F/ Y% ~- o6 m' ~
( G9 [( [( x) V" ?' J7 j( G- i The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) # _0 q1 C( L+ {* A0 c& _$ k
9 o4 m: s$ {+ s# i; _
Some say love it is a river that drowns the tender reed ( w6 i& @9 a% E/ V7 M2 { L, M: A
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed 1 o2 { s' m$ z9 t3 [) J
Some say love it is a hunger and endless aching need
, s6 ~/ b; _, ?2 AI say love it is a flower and you its only seed . M( g$ L5 h& Y! X& g& F( `5 S
0 N# L9 Z/ H" J- mIt's the heart afraid of breaking that never learns to dance 9 ~& O* L8 e7 M
It's the dream afraid of waiting that never takes the chance
- g! D1 U9 h0 HIt's the one who won't be taken who cannot seem to give . H1 P* F1 p# z) N( ]" I
And the soul afraid of dying that never learns to live
( C( @, P: u' n' Z
$ f3 k+ z @4 {/ gWhen the night has been too lonely and the road has been too long
3 R( X5 s% \( h, w4 p9 O3 g; bAnd you think that love is only for the lucky and the strong
- X" n6 _7 u, S9 D2 x$ l3 DJust remember in the winter far beneath the bitter snows ; m; L4 Y+ {, r
Lies the seed that with the sun's love & v: V7 ~: K9 |* ~
In the spring becomes the rose
2 |5 C7 @( \. v) v2 l! |) h% Y+ ]) u
7 F* A% ^4 D/ J' u; L% a _ 3 k5 z0 W$ A: R1 |0 @
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 : L9 v% K1 @& {. Z# @
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
( b ]# z6 r2 m u有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 ; ?$ {( u& {5 J
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
) p5 p+ w4 k1 P2 f' `' ~! |7 I6 Y" [# s; U2 n6 P0 [
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
2 i/ i* m+ K& R1 e- A害怕醒来的梦 永远没有机会
+ j9 \. f* Q7 E7 c) Y- f不愿吃亏的人 不懂得付出 - p1 l- V) N Z9 J1 u* J. O
忧心死亡的灵魂 不懂得生活
/ \% `3 u; h+ h; b4 {( A4 ?7 Z
$ p I& l% O3 {: x6 z$ w( j0 t当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
. V' t) Y) W$ N) |) [0 q% V( y当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 % E1 s. f" @7 Q0 Z# L# l( {( {
谨记,在严寒的冬日里 u( |( \6 h- u. N/ G# @
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
; M: E# Z; x6 Z1 B: s0 i1 S% m一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰9 F* N$ a& z2 }% R; ~
* r% c4 x# e) h% _5 t) Y[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|