|
$ L2 k2 p1 i7 o& i
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。 0 O" R. E* p \ A
4 ?% J% F. _6 K' ]* u* ^8 B+ K* C8 w* ? 4 v( F+ r/ G0 N. ~0 W6 f5 i
①Hot and sour soup with shrimp0 n* a6 g, B. {* c7 {6 K
% C# e4 ]4 Q. A, L3 H& o冬蔭功(鮮蝦酸辣湯) {# t2 d: u, T6 j2 q; ^( X0 |& p" O
* C8 K# {! X! n3 O/ [ต้มยำกุ้ง" R& {( a2 X8 S* W6 D
/ ?3 ]! p# v6 v! R0 p% _. `
Tom yam kung
/ s: W x$ ` m: w/ `6 F $ a4 F5 P2 j" V: ^* L, t! y1 Q
②4 c% ? ^$ V7 i) V
Green curry with chicken RDy5 d+ S* T0 C0 Q. d" ?
綠咖哩雞9 ~' z5 t( n1 O X
, h o `: {' ^. o
5 v" X- V. K( m! c- R5 ?
แกงเขียวหวานไก่
+ l0 l; V+ u. Q) J W; a; ?( _9 r" G; {
Kaeng khiaowankai1 f' c/ z7 h i2 `5 x5 s
& c4 ]% j7 l9 v! W2 d$ U3 E
" e* ^* |: M% g/ G5 X" a9 w s& b5 @) F! Z' m
③Fried Noodles 9 R/ ~2 x7 [/ [0 _4 u
7 }1 c" E8 ^) o2 I
泰式炒粿條
# b( @5 `( F$ r6 x1 X
7 e, S* T0 Q& @- U e! a2 zผัดไทย
r6 n7 T$ |! M( U' |Phat Thai( T9 D) E- ?7 q7 ^, b. i+ e
7 E" g4 o0 H2 @7 m0 J3 p4 L0 Y
. L* q0 o) p4 z- M- @; v - @1 S- D" |; q5 h
) a( r2 ?) `1 A- j( C % O. V7 }* I# ?( b# `
④
0 O$ w- z9 ]( O6 v' Q$ D" p! A2 y/ W0 p8 ~* V+ G/ d
Pork fried in basil j1 \% b. {0 R9 f b1 w" u
9 M. n5 ?+ W5 x, |& e8 h+ W; l4 K( S$ G嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
- Y1 }/ |+ X/ O/ } ผัดกะเพราหมู、ไก่
4 V/ |4 N v+ {' [) l$ \1 d3 b( t6 B/ ^7 H( I2 ]# O9 G
% C8 E/ A4 S( c2 ?* L
Phat Kaphrao Mu or Kai$ p9 f) Y: y m+ ~# l0 m5 r
0 j" C4 _& o3 d2 Q* P
- o/ x6 M" Y& m9 {4 y
" H* E! }9 M: v7 k+ h" b0 ~⑤Red curry with roast duck
" W# r9 N; X9 `9 M6 t$ w& n紅咖哩燒鴨
, k- r: Y0 ^5 @+ ^) H- A
3 E4 ^: u2 {: E: r# g' X" n+ XKaeng Phet Pet Yang
" V/ m1 N$ l& U& gแกงเผ็ดเป็ดย่าง
7 {* h" i3 K6 w' Y) N, D8 y$ X$ O! D4 p1 V3 [# J. F
) D$ V" |5 g" D4 z
2 j R3 O( |2 r( K4 E1 X* A# Q p' I% m
⑥Coconut soup with chicken
! [5 d" t/ A( F- z
* j! L% p, q! d Q椰汁雞湯% X8 @5 N4 m$ f. N, @
4 n* h Y9 _8 J5 r1 ?ต้มข่าไก่ 9 G1 n1 z! y0 R, o& K; [ _
Tom Kha Kai
$ a5 V3 Y* L9 Z% \ H* w9 k o- h9 D
2 s% u$ _3 s0 E: u3 @' W8 j6 _* E
% E- I7 Z! R7 N. |% ]9 _
+ r! O3 R* C7 {2 {
0 [: {' j5 s x0 _. W% W⑦Thai style salad with beef % P% \ ~# k8 q/ D3 c3 Z7 v6 a
8 r' O( v1 g& H酸醃牛肉
3 g9 p2 [" B3 m. s- o
; x( l. }" r) ^4 ]( bยำเหนือ X, D A0 z: S! | \# X
. f, [# W" O% r+ |7 F4 D) ^( ryam nua & x, `( N: I4 g6 d5 p! @
! Q$ m1 ^3 f. D7 ]- [7 b6 X
⑧Satay pork
+ W9 U" Z3 `5 e r# x; t
) l3 n* ?# ~% I. F# ~. z1 `沙爹豬
1 ]( L6 j- T; l) r1 l
* F, @0 w1 W* q! Y; x0 ?+ Fมูสะเต๊ะ
! T1 h$ y, g; H& P8 E) a- M
) v1 J" p4 G3 \* C+ y2 x3 EMu Sate
2 C1 }& C3 g( y9 u$ {9 n' X3 D, K H
! W- }2 y! [ B9 l8 {
6 d3 i K8 c; K' A) {( a) D: @% v6 `; P8 x* Q
⑨Fried chicken with cashew * g, a& B' \9 u% ^; f4 H8 X* f3 A3 s2 r
: x' J! H/ r! _/ ~! n7 r; c* K腰豆炒雞0 A- e/ q* W2 e4 q* J+ d$ K' t3 z
' J0 e- i* t+ U0 O# ]0 a" [4 Uไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์* V% ]! u- }, K
. u: U5 I9 b1 a2 p+ y' zKai Phat Mmet mamuang Himmaphan* F! F; t3 k' C3 C" O/ P4 l' s
* T9 P9 u, H5 P0 c4 G3 z9 r0 U$ L⑩Panang curry
9 y- D, x2 j8 l : t( F/ i9 T) c& W, r- p W
帕能咖哩
& A. a) L8 C8 q6 w+ [. e+ q4 d1 }
พะแนงเนื้อ/ Z3 q1 c" H7 G) `' S
0 W6 J4 J6 V5 P, R( l6 I3 t1 Z- Q
Panaeng8 M4 ~& O. P$ b( f7 r
|