|
0 v: |) q6 D4 V5 j; J _
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。 T. |% n+ Q3 D; X$ N. {
" u1 [+ u& s c1 r7 D# N
+ t) a) [* k0 `; T①Hot and sour soup with shrimp, v. x; S' d5 \" E
2 ]' w5 o- w+ D冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)3 v! }0 Y& p' s% y: e2 F& q8 r+ _( X
; g. q R# R! {; L+ c G: {ต้มยำกุ้ง
6 {( k4 }7 y @7 e. {! I9 F$ |: p ( I8 X* Y& Y2 p0 z6 {+ W
Tom yam kung1 k4 L+ p- v7 C3 L' P$ F4 W1 g
0 F, X4 D# d U# p$ I* k7 C6 p
②( G* T9 Y- W+ y3 V; b# ^
Green curry with chicken RDy' `, `" ]4 E, n/ z4 x% W) M
綠咖哩雞
* B4 P6 W3 g6 W4 q
, p, O; \- D: H2 J7 B) G/ h2 f; j7 m
แกงเขียวหวานไก่; J1 e7 D) M6 K8 v; g' e. X0 ]( h
+ n5 @3 K, K2 h* G( [+ SKaeng khiaowankai: ~8 ?" u1 d: ~9 A+ F
' z" h: {% @/ ^3 T+ c! q
. d- v. y& A8 K9 K' r/ _
* H. h# P: r, N* j p% G③Fried Noodles * K$ J3 n) Y# F9 A
% @" E3 Q. o, V- V# z; M1 b" k泰式炒粿條
' I. C# g, `& ~
; q! g* t( F, u% wผัดไทย + [. s* B ?( O1 k
Phat Thai6 U8 |6 `! _7 i1 ?& e
) I4 u: P* A+ B9 X
4 p& p4 |. T. h
* h; q( N% t8 R6 u* ]/ ~3 Q |4 a5 u$ y: O
/ T Y0 \; r2 w④
6 C" _, C) [3 }: `0 p( C/ m. D
" k8 h% F& @4 u! b* D! TPork fried in basil ( l" i: d. i* b
4 U* j) U! `; o
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
( _6 G0 k: j1 b1 [7 `" q. M# q ผัดกะเพราหมู、ไก่
3 X6 P5 t! D! r) k. r8 E. P5 P) i3 {3 U" D5 u: N+ T
* g8 N% C( `# Q# P6 F* U4 C8 Z Phat Kaphrao Mu or Kai
4 M$ ?& c- ?: k, |5 @* z3 n
* V) r" @' J/ g4 _
1 N9 g+ a' n5 y
+ n* I* a7 x% P: y+ L1 d⑤Red curry with roast duck
0 X0 N* [% o, \* `5 {7 H' U$ J, P1 b紅咖哩燒鴨9 Q7 s( K9 N2 M" o
9 R9 I$ g6 ?$ z0 n' z/ |: bKaeng Phet Pet Yang * r+ _. W9 ^' q& y3 R& _: A
แกงเผ็ดเป็ดย่าง0 l0 u$ O) q5 J9 x7 O7 i' x
- s* U2 ^3 |6 g: C3 x
4 Z6 _; H7 ?8 c! e- M- b
# x9 G7 |4 X3 f9 N. W2 }
% K4 ] |4 F5 W: @⑥Coconut soup with chicken
1 c) I6 Y( J$ q/ @
0 P! z1 A; @ u; W6 T- g椰汁雞湯" d* ]/ `' W9 Q% ^, L
& o+ C" d! |" n6 S9 W/ P
ต้มข่าไก่
1 R& G1 e) X1 ~9 t8 [- b1 xTom Kha Kai: S; I- @, O/ b+ K# m# g5 t7 Q/ R) R
% O7 G; a* a7 u' T2 V
* @: a( e! G! u/ Y! e/ C. I9 a
& g* N# r9 F9 b2 H+ M) l7 t7 V' {0 f6 e# A) Y U$ ]1 [3 G
H% P6 I) [- F- i
⑦Thai style salad with beef 4 r+ D3 X" k2 J5 ]
) V7 R6 v S( J1 N
酸醃牛肉( B" o' V4 M( h% G1 v
% X: j+ c5 b* m+ Jยำเหนือ& M! D' ~5 ?7 Q
. E* x1 Y: s8 f# Z5 W
yam nua 4 e% ~7 s$ ^4 ~$ A+ ^) \
1 s# D$ d* Q2 U% L
⑧Satay pork / p7 j0 j+ y' t4 P! c
6 \1 c* {: ~$ ^ L沙爹豬
0 K- l& [/ c4 }2 v& P7 F% t4 g5 Y' E" m' H
มูสะเต๊ะ
, M$ e+ s9 ?2 w Q* T- X* J6 u; m% z- |' \! h3 v/ e
Mu Sate
3 {. t6 l8 F, |% }
( k5 Y4 ?4 X T! b
/ j3 ^+ ^, a8 r3 ~: m
% |' ?4 a" N/ R+ r⑨Fried chicken with cashew 2 z( B6 |/ n% `* [
- g" y- Y# ]3 u- R腰豆炒雞
4 G2 f: R0 d! H% F. J' E* r" o7 l3 {( B( d9 S1 z4 [8 e: ~' W3 U( B
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
, Y! o5 O6 G) ]% M& H : c) W3 {; c! l6 ~- Y% h$ I
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan% |, x9 i+ Q8 m' z) i+ d3 ^- T+ R
2 f* T, b1 L. Q; G: Z: H& M1 W⑩Panang curry) S4 B, ?& h8 X
8 A. H3 m5 H# ]! T; Y* A
帕能咖哩: B, |1 A: M9 A
, s) v9 Q2 l$ _) \
พะแนงเนื้อ& Y3 y) i l$ C! v7 j, j' d
2 i6 e1 C; s$ J$ Z) J( l: {
Panaeng
1 T$ l3 A6 O- l6 W' f
|