|
|
# \; o2 d' b' T/ e. _* M) g0 O
★I get paid to think about things I wouldn’t think about - {3 ]$ l' I3 G2 c% q& n$ \& J
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 * Y \8 W$ v; S3 i( P
And I say things I don’t believe I say out loud
1 _0 @0 g0 }( K& n) Z- g我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 + z' t& L4 q# T" y# b2 d) B& z
I get a wage from Monday morning till Friday night % g5 Y \5 q& [) t% [* D
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
/ P( K2 J }) y& G! l! KAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
7 I/ b( b/ x+ r1 T, \3 s一周工作35小时 我得生活下去啊
) ]/ I1 T: @. v
) I9 E" T9 G* q- I5 R★Then I’ll keep on dreaming
" n. i3 ]* c, ^$ B: X% \1 J我一直做着梦幻想着 ' s8 w( x2 j" U2 E# @8 k
Till they say time to go, your day is done
2 W9 s' x1 v! g7 K直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 * ^) ?. A# _) O: z L
see you back when Monday morning comes. & A8 j6 W b/ b( ]
周一早上见哦
8 O( M% D4 l9 z2 d" C
+ X4 A( v% j( g" d, u0 _6 [0 X★Two days out of seven
/ ~2 f% ^8 g6 I$ M( X* O; u) Q+ S% ]9 a周末假日[周末那两天] 9 f Q* ^$ F) o
that’s when I’m in Heaven
6 R* u6 _) p( ?6 f我仿如置身于天堂 * H, J! U0 f: {
that’s when I come alive
6 _4 e, l i2 i/ f7 a0 M我充满了活力 # z. w5 X0 ~$ r$ w" W
Two days out of seven
* U9 ]2 \9 \0 C% E周末假日 + N# r0 |& ?" J4 x9 U) a- ?
let me be forgiven
) A( q1 |& z: s4 R5 R) P宽恕/放任我吧
) H; c0 k4 J( r! YI just want a little peace of mind 2 i/ O) @: Z" x4 k% s. N
我渴望内心的宁静 , z9 P1 l8 g* B$ ]/ `2 b: V
and it’ll be all right. 0 v+ o5 P5 \, [7 [$ l1 N. I) e
一切会好起来的 4 ~& n3 k8 Q9 u: }2 p, O
$ |7 a) s( L* b2 o: u% p. i
★I wake up and tell myself I’m never going back. 9 \3 f0 }9 x- ^3 ~* g
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
5 {6 N% P5 K$ f3 n' F2 r8 _But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
" `1 X" a m; L( J3 o但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
+ C" ~4 L1 |' l3 ~- B1 c* D0 wPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
! ~7 C1 Y9 m7 c* ?7 f% I(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 $ P: S- L% d# c* d
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. - K) b4 \- y+ X7 q, O& _7 s$ F
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
9 }+ n0 {5 z" I' }8 U3 n* i
7 y' K& X6 Y$ ?% U2 W' d& A★And we’ll keep on dreaming
* c; c8 b' @6 M0 f/ V1 J C我们做着梦幻想着 " r3 ]1 B }: W, E
Till they say time to go, your day is done ) x0 V; R6 p" L+ J+ t7 o* S
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 4 p# E) l+ W* x+ w6 P
See you back when Monday morning comes. ! |# S6 G4 ]8 p7 Y( u7 B& N$ ?& a
周一早上见哦
! P6 E( }$ ^5 l! T* z
- l3 F6 m8 h4 m# L★Two days out of seven 6 x$ @, N( Y1 e8 l
周末假日 j( {, z% \% j2 Z) n7 R3 k( j( z3 _
that’s when I’m in Heaven 4 i; @( y6 Z+ r# f" v& a# @9 n
我仿如置身于天堂 % C2 W, G u* c' G7 h
that’s when I come alive
! N$ P/ {) Z* w, X我充满了活力
# z" J7 j. X* n* PTwo days out of seven
! S C |5 J) Y4 k& f8 {. K周末假日
! O' H* H, E8 U3 |: ~4 ?8 ~let me be forgiven , j2 \) r% k9 X2 b
宽恕/放任我吧
# Q4 b* z* T; Z3 [+ T% ?; @ bI just want a little peace of mind 5 {$ h9 ^: ]) B) k: K7 |2 D) ?. \2 `
我渴望内心的宁静
! I! j/ f% i4 b1 Pand it’ll be all right.
, y/ E( |7 D( D* w9 T) g& {一切会好起来的 8 I, d3 B5 `; E' t8 @
0 G9 q8 K( b% u: c" S) |: t3 i
★Then I’ll keep on dreaming
3 v( g9 }# _' z我一直做着梦幻想着
, ^5 T# v2 B- ^/ G% WTill they say time to go, your day is done : d, ]5 w& I6 N) X6 i# j) ~' N' }! ^
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ) ~2 G8 O" y3 u2 ^* n% g& ~
see you back when Monday morning comes.
' r2 B( D. j! l. Q+ v: N; O周一早上见哦
Q: e! k" y8 q4 O9 ^5 s2 Uyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
3 m1 J9 v4 ]/ i( g9 L/ }) t, h: i& i
★Two days out of seven
$ @3 u: {- Y' }4 ]$ _! q% a周末假日 $ w8 G0 o( H9 y0 o0 R& S4 q
that’s when I’m in Heaven 0 y7 ]+ r# ~& ^, U3 N( i
我仿如置身于天堂
5 T3 P/ R( ]. l+ i8 A6 }# qthat’s when I come alive % U' Q _, y' f" e
我充满了活力 Q$ y4 w- ^2 ?2 s1 r
Two days out of seven
3 V8 u! Q- ~. n- @7 \' g! f周末假日
' Z0 d J r! L2 f- Qlet me be forgiven
7 X1 H$ j; x5 j1 j7 `宽恕/放任我吧 ) J; Y# b% U/ @3 {! E; X
I just want a little peace of mind + P3 h& Y- J7 ^3 X- o" U% k# ^% G$ y7 B
我渴望内心的宁静 6 B+ |6 L7 y5 L* R
and it’ll be all right.
: k$ N: s+ |/ ~. ?# V3 h2 T% [一切会好起来的 " t6 s% I M* F. y
It’ll be all right
, P+ C1 e. W+ ]3 `8 Q5 s' g/ V一切会好起来的
& B) `0 @6 f5 e$ D5 _: v# M1 u$ F y2 _! f3 [; y! b' s; _
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
- j9 [. G$ c! l自己译的不怎么优美哦 |
|