杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29610|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
$ S5 X  _% e4 G: V$ b  a) P( j: z! R/ |+ D* f" K$ Z4 v+ I
: m7 H8 A3 S- J9 ]
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。- A4 p# \5 B/ M4 j$ U
9 P  ^4 t& r: s" u+ v
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว - a0 ]1 U1 Q; U
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow & p8 a. [8 m0 y5 T' }! r
We're this close together, just this bit close together, $ R5 ?# l- U5 D8 ]: B

  h# W- y1 v* y2 W. qแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
5 |& M+ ~" f  ydtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
5 }0 I$ P' s0 ?+ O% f, s$ bBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. : R3 x$ i# ?) R& _2 e) F; U0 s* ?1 j

# \: H) V# H% Z2 V  Q* f, S' sเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 2 c3 X& S; v! S# ]
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
- P; E: T5 q8 Q! fHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 7 s# M6 D$ G3 V$ U8 f5 T9 ]
$ I( u" Q$ O1 Y0 Y) Y3 p( [
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
: S# N3 Y- O. L2 G. B0 |mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai / _6 D" Q/ y. C# G; I4 l
Don't know why, and I never understand that.
& R  h1 @, f3 z7 i1 d0 F* f! D; O& F' I# I* r. I" U

# A  I) n. b- ~, F+ D' R$ Y  l6 p2 }0 r' p
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
7 K0 X2 s% q# \6 Z+ H* U7 {kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
& }$ N+ Z8 z0 WJust only a inch, but it seems so far.$ u% k0 j1 l2 }& L) _
5 p  e+ H0 U; h# p  |
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร & Z1 Y/ b( Q% |
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 5 ?! F' L' a5 |% S; H  I
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
+ |, W# n; f% `& g1 M! X8 L* m2 ]0 B. m2 Y# A3 o& u7 v: `
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
& i, d" r* p, R. Engîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 3 ~' N. _7 G1 A: w; q7 ?1 d
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
8 ?8 C; {! n3 W" r- K1 Y
! J& q, C  \: ^$ y9 Z4 ~6 n6 Oอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ ' z9 d% I! m* G7 Q+ {5 B: `8 Z0 k
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter # G; I; F& H0 b" @) l" R# W1 E
However close to you, it's like without you.
. v, k3 Z6 |4 |# y* \0 F" m3 Q
$ |4 C/ {" _0 R0 G5 N5 b, L" }) l6 K; `
6 {. C, v$ R1 v9 G( h( ?3 P
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
' y9 k0 x$ u3 ?3 g! zyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ) K6 q) u; r4 y2 _. s  C
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.5 a, v0 ~8 {6 y
0 ~! A5 V3 }6 R9 g' f" ^) Y: p
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
4 b( e8 K9 Q4 C- h3 O- Lyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
* \. ]* H# A$ ]" M! s* h" rThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.: a5 \/ P% [  f* F

) r& D5 f  S. f& z  K! Uต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ; w  z  r+ Y% N; Z: h: p
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai : G& }# a2 J& @9 s8 n3 E
You wanted to revenge, and to torture me till death,
& M2 e5 h! e! Y9 P( i
) z9 L( v- G' M' J3 d+ Z1 Xฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ , ~, }" K1 r2 B
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por + i! Q3 b3 X4 U7 a" Z- y9 U
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
6 g4 B+ y* {* s" |/ k; ~/ H. P& m! K8 Q2 |( }
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
4 y( n  L& l1 lbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 1 z1 W7 m$ ^, V2 l* M9 ]- _
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
% H( y  @; x2 t
% F5 [6 x3 D) |" Y; o! L, Y6 A8 F9 k5 C4 C' Z8 k6 w9 C2 [
) c9 \9 H) M: H* K
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 8 R1 f3 u; Y4 O. K) }6 c- X
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née * g1 ~3 t- ]0 n! {% o) o+ ^4 x
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
" g  ?5 Y) q( D( r2 |# F; p2 F/ \. t3 _9 _! p4 X. T5 l
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 0 v8 f. C3 _9 x) n0 ?
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
( U$ C7 x$ o9 k) Y/ u5 jIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.1 }/ @& U1 F2 w! }; c
* s4 j+ o- C4 q$ b
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
) m6 y. ]& I+ }4 c# n! t1 {kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
# W9 q' D) i- e2 S$ J! o/ VI only ask to have you to be like the same person as before.
& T( a: ]( o" D) X+ E$ {6 K- S% g# ~- s; z( ^

1 S4 O7 U# O  Z* J1 |7 ~: D' D
+ t1 B' i0 ~$ aอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา / q$ H$ p' W4 I7 N! k1 g  s
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
# `4 s- U" \8 f5 ODon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.$ p# |  i4 w0 {8 m# e
# k6 n6 |1 \6 o; G$ L
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
7 v7 y3 n$ P* k0 _* w: hyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 8 S4 ]( P$ r+ \8 p, }/ `! Q3 x
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.  e9 ]2 i8 d3 p( [6 x, [

4 ]- X; H7 e! d6 |3 l& n3 y- L, b+ [4 uต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 6 {8 r9 }0 E2 L& P
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai & y! b+ a  g' i- u/ U" g6 D
You wanted to revenge, and to torture me till death,
6 b! d6 G2 `: ~' B- B) `( n# @2 T
2 f% r! X9 z# Z2 K, ]# nฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ , Y4 Y. l  E( ~
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por . q* i6 l. n; A# _# N* Y/ [7 N
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
& x7 Q6 Z% ~$ B0 }& ^& J/ a# ]* Q1 P# r8 t% G
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น & A2 t2 I4 e( n8 A9 A) t7 A
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán * L9 }' \3 B4 o3 E/ Q; r
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,) x0 K% ~8 l' h. ~* U8 e/ A
- a: d9 Q/ G3 f( I" Y
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
% X% Q; |, `. G. G% ~2 t: w% dter mâi rák kam dieow gôr por … / a; _' l7 s# w* ]" V" @
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-4-23 06:43 , Processed in 0.053014 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表