杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 36007|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
* C4 G+ N+ ?, J
4 p! \! m, R& j& `5 l- S5 b0 v
% U, t- L( O7 v1 `英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。1 N8 d$ p; T" h3 ^

/ G6 {* P! X7 \- K  w- Eใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
& f& j8 ~' Q+ o4 i* h% f) wglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
8 ^& I: [. W- L1 jWe're this close together, just this bit close together,
  X+ e8 ~+ `0 M) `
8 ^5 @2 A# Y* K" f0 hแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
9 `: D/ b3 b# t4 C+ _6 t( Gdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai & g( B( `; x+ ]& n% @' `  a
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
, q& u! Y, y) }7 m
/ L* ]: X$ U$ C. q0 qเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป ! k% \5 C' x" a& n3 f1 X9 L
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
# V- w/ n* |" b9 A, }1 _; tHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
( |( ^+ @' v! H# q6 |9 u) e  z' _) k! C$ k/ h
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 2 L2 ~- o' T0 K$ Y! X5 J* W, x8 t
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
. Z( d, y2 _0 j) ADon't know why, and I never understand that.
; c/ @% j- ]. a8 \7 W' n# C1 h  a2 E1 A  Q! w; ]5 f

3 ~5 ?: z; t# ~& C9 |6 Z% q( p( T( m, t  c( p' q! `
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 8 g  W/ ^6 W$ O% ~
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 9 t' V  R# F9 e
Just only a inch, but it seems so far.
; b/ z' d- A/ [6 O2 f3 C4 h6 u2 C% Q' j# M$ d
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร & }# V4 y% V* G4 |( o4 s
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
% F* E5 e, R( u- aHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
; E- [8 c, T6 [: P6 |
. P- ]7 Y! f# _, y1 Aเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
) ]5 c8 X" b- Q; {; |/ B5 p6 Wngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai ; V6 n% t. l$ D( m1 W
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
7 V# Q) {+ c4 q# {" Q
! l; g0 z7 n. O% oอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ   n; l/ S: q. D' A" D  m) G
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter   ?: ~2 {) U5 R
However close to you, it's like without you.
, T& _; s2 N4 f, H- m" {
0 x5 G! _# I3 m  }6 [7 r, {# c& U5 [6 C
& S7 ~7 X/ ?6 f5 g( K/ w. J
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
2 @1 z' q- a2 W- M. Q* t- D# M& d0 Yyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
6 T( J9 y- ~2 Q+ [Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
) B2 t4 d6 U6 L* i. u) R+ E9 R
& ~; |- t- f1 Q# ]ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
2 r5 g. u! R0 l3 A; nyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
$ Y. _# Y+ `2 W: U% yThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
0 C& L, y( t* Y# [/ F
2 y$ I# c( ], \4 K% Tต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ! n7 X9 K5 f8 l
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ( i. @' {* J5 E: g8 j: n$ o% o
You wanted to revenge, and to torture me till death,
( f" }5 n6 y7 G+ r! v* L
) L* l) |) t* t6 kฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
4 e, F6 K+ r. ]  V/ ^) |: tchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
! e! S& W* q% p+ J2 [9 w. _I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.* b4 A6 y' \/ F2 ?

3 c6 o5 U. j; t& A# t  `4 x! r5 wบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ - H) w% a& h0 k3 j0 ]) P
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
% z6 F! F/ G& a+ DTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.+ ]1 r6 J1 A( ]* ~0 q

1 ]+ f- A2 D3 d) X8 n* O4 o6 @* U9 P# P% p6 h: m
- X, ^3 I5 |# I8 W
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ & C. h! V" Q, z! }+ [2 Q. R
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
& s$ r) L! _' fMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
" L- G# k3 f4 k" v3 m* K+ u; z) t( `; g, _' C
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 0 `$ J: {- d3 g% B* E3 e
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 6 @  k) c% U4 h/ |
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
* M+ s* D* c  g, n2 y
5 |! D" Y% s$ K. h" Y7 N4 Xแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 7 |$ \- e6 q$ U- Z. I7 G
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 8 d5 l# u# _2 e
I only ask to have you to be like the same person as before.
. W0 f  g3 d: [$ z/ E& q3 _  D5 ]* ~
+ [# V% `$ x* }* }6 A& m4 t4 o

: e8 N9 n; R7 oอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
7 ]* w6 \! ]/ l7 ^1 E7 x4 [yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ! T  \4 m! |; x* G  F
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
& U/ q$ k+ v! V% h) o/ ~9 z" ~  L+ k6 D
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
. k" N. N0 {% o0 J+ G2 m8 i5 D7 ?yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
# P% F' m3 a4 K7 y7 }7 W! ?2 AThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.6 [" I, ~6 {4 {+ H1 r2 \- H- z

! u* ~; t% q$ m( {% {* X" d4 D7 Bต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
! w& ]" U) h+ ^3 N0 }7 {; ~+ p. kdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 7 O. }* s; N# L* z# r0 N
You wanted to revenge, and to torture me till death,   A2 F5 s& K  r  E' Q/ g( ~4 q
  S: X/ y/ z9 i# R; W' i: f
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ( P& L6 u$ @6 X; L4 m8 @
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
3 z# C5 G7 x+ e. v& E. k: q2 |I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.: V8 ^3 {; `4 w4 E5 K" _

9 c$ L; b- C; Dบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
' X! K2 {' M+ M2 r6 _7 b+ }& `bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán $ q( K8 U) Q) S. {+ R8 ?* _
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
: m: p" Z( a# H$ g9 t0 l& s1 k5 X1 N( p# H2 h
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 0 v4 a" _; O" S
ter mâi rák kam dieow gôr por …
' y: x" q  K- f/ U. s2 vThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-13 06:39 , Processed in 0.051560 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表