杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 33204|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
( K4 e- j1 W: R* V' R
* G; N8 ?5 v4 }. b% x  e
It being in the springtime and the small birds they were singing
( X( M% M) `' U8 a. k3 ~$ U9 Q! z那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 ) L5 @$ S" H3 E0 P/ _; Q
Down by yon shady harbour I carelessly did stray " Q: V( v& f$ E$ x
沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向 # {' J+ q% @; C
The the thrushes they were warbling, The violets they were charming
) |- s! z* i4 \. r画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放
) i2 }0 ~$ R' e# @& ~# ]2 f1 _, JTo view fond lovers talking, a while I did delay
9 n6 g! R4 ?& m7 G' N; v7 v! ^看着多情的恋人们低语,我停下了脚步
' N5 s/ `+ m! s5 N1 R' dShe said, my dear don′t leave me all for another season " \* O, D3 ^% E# G4 S$ h
她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去
: E, h9 Q& b/ ~' i" |1 TThough fortune does be pleasing I ′ll go along with you
) D: V0 J& L: U7 ^  o7 b  t' C+ q虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起 ! M7 p1 q7 m! W2 {8 d1 a
I ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation! T4 j' M& }: E! E3 {
我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿
8 l5 V: v' x3 y) uAnd to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu
1 O# G- \$ e- x1 L* \我对神发誓,我永远都不会说再见
; Y2 ~, T. ?' {7 L1 `# aHe said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience
9 `2 N4 q. E: P/ i% l' k他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
( i: ^! h, @! ~9 |0 @You know I love you dearly the more I′m going away 7 P+ p$ A2 z) Y( H5 h* X$ V) ~
你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你 7 p8 B8 s) D9 S
I′m going to a foreign nation to purchase a plantation
4 T) F0 V6 ?7 V4 w( ~我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地   O# z% n, F0 r
To comfort us hereafter all in Amerika y
: i9 S# i9 o# J% {5 L. y来抚平灾难给我们带来的所有创伤
: G2 X% p: F' wThen after a short while a fortune does be pleasing
- b7 j8 {& V& K% T( W7 o8 c不久以后当一切都已经平息
, t6 s+ [& ]8 bT′will cause them for smile at our late going away 5 l1 D) `# a$ [$ T
我将让所有人都因我们这次离别而幸福
) k5 K# i1 w/ ^# m8 iWe′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory+ D. Q) C0 D4 ?- B7 ^9 j  Q1 D/ W
我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀 , {5 C+ R$ E% K  A
We′ll be drinking wine and porter all in Amerika y
0 E2 _% n( }0 X+ d; A1 F1 l我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 4 C3 z6 n, S- w- E) e
If you were in your bed lying and thinking on dying
9 }0 }) Y) D: h) o如果你躺在床上正思考着死亡 ' ]% ?; T4 N1 N$ U- U: {" }
The sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er
: k: L/ Y3 {. f$ W" n 爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁
7 q) o& M$ ^; }' z( W. dOr if were down one hour, down in yon shady bower + q* ]  L, ^/ q& W1 t5 o6 T  g
或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
7 c9 y; [0 {& ]* c/ P# Z4 yPleasure would surround you, you′d think on death no more) u, a( k) h( a
快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡
" S! T8 v: j$ ]) [4 S, k1 rThen fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved
/ @( c: c: N9 U, q# y8 y- o; A% Q所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方
6 H2 H, T: |0 N( o0 C' ~- f  jI never thought my childhood days I ′d part you any more
$ i1 G  h6 l) y9 a/ d7 M我以为从我孩童时期起就不会再和你分开
% O  f2 i" O. xNow we′re sailing on the ocean for honour and promotion
. U  k5 l+ f$ r而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里
! i) f1 B4 O. H  o9 H) nAnd the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore
" ?- a6 k  h$ U$ B& o沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
7 c  s5 Z1 C( H& D6 K0 x5 H( E# A5 `
Cara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。
6 B7 l% `' O: F0 }# e
$ K& k5 j2 ~. a9 R4 Q4 g: ~6 N) n7 Z  F! B
爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。 ' V' [# w7 w. o3 i" U+ g+ W
她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才! 0 V8 ]0 A) c9 T+ G# T
; [, g) l$ k4 P/ |  P  a
Cara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。
, P; ]4 r; Q* r  Y
: Z, Y% G. S) X8 v* W  d14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。
6 X2 C4 j$ d3 V' g/ c/ Q5 H6 h- T0 K7 N+ i
《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。
4 Q: B6 O. M' h- u  z$ W6 g
$ p' l7 X; s' tFolk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。
1 C! g4 P0 \9 w5 F/ }  |5 E, z. j! P
自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-3 11:40 , Processed in 0.050080 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表