|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』) }/ |$ U6 a! N& H. l
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
- K) m* y& q( Y ]/ p Z" H2 s) ^wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
* n" h R5 l( i, d& k& nGloomy days and gloomy nights.
' F3 l4 h2 \$ e) i4 n' _ Oเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ- ~1 ]* a) q7 D2 L9 r+ w
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor" L# l* `9 p# b* {4 m5 B
I’m lost just like someone who has no way else to go.- L6 P( t- S7 P/ F/ J, v7 D" O
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้! ?4 H8 q& b0 v; m
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
( x' S! n# q- |' jThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
9 `" H+ J; h1 s F9 P) ~) n* R1 mใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที+ D: C& w; E& l+ m- P3 ~
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee; Q; H# j* M2 `8 I
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
, b9 G! E2 x) gไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
+ g2 e0 I$ X; _! {, p2 gmai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter, _' B0 O* n% D! N
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
* ]1 `: w0 g9 b2 G& ~" Iดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น0 ~" D9 N" K: x* A) _. ]
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
9 i$ Y- K) _) }0 p( \0 N0 m+ bYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
/ i3 P% k: l' V6 x1 x8 l. rไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
5 Z. S1 X) H, \ r( mmai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
9 c0 [- d- z2 E, u/ C: D/ jDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
8 l) M" c3 W& t. K% r3 aบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
& |4 g: h9 G$ M7 x1 E; Nbork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
3 t) H3 z- ^. m3 q9 HJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
0 H: X' b' d+ p( a& H' _! E7 mอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
+ W4 b: V6 X7 ~, j0 Oyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai' ?/ H# M' N$ d( z* ?
Don’t keep changing like the breeze.7 |3 ]7 E1 Z' `& t0 b
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
2 {- {$ d; x+ Cchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai + H- d# ]7 L8 E2 f! X1 L
I can’t figure out what’s in your mind.4 N8 z' K9 C, t# n1 w8 ]9 ]3 d
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
" V4 ?5 S) }. q3 dyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai, i" v$ {! g! V7 [* L0 ~4 \
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
% E/ |! x2 h! C/ K+ b; tสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ) W+ z' ? t0 F0 B: K. x9 i. m
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai0 H7 i9 U* a2 ? ~0 {0 N
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
& |4 Q# c4 B5 _คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย4 N! p# q0 R+ f+ B2 a) z; G' Z
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi# a* n# m& j, C+ T8 x
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.4 z; w0 U/ {: b4 a7 n/ I
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย6 ~( x3 P% ]- S6 i. K. j
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
, s5 E4 O7 V, P: X/ OIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
; s2 W9 [" m+ c# r% q) |9 V! k0 L4 ]บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
& p/ w- V2 L1 j. i8 v% Obork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
$ \% y9 {! P; HJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
7 J: ]7 T0 c# J" u0 d9 r Q4 L3 hอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
1 ^" x( b, w) A, Dyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
! x: J. W3 a" }9 s! n6 L# MDon’t keep changing like the breeze.
A' b7 G6 K8 A+ O/ M$ yฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง. p% o! D/ e+ _3 o2 r6 i
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai 5 \! r; I, D9 v
I can’t figure out what’s in your mind.
+ J( v- V$ X' I! bอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
% W- }$ g4 h1 Y; M4 [# Wyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai: Q! J0 E5 ?1 n! Z2 N( i: k
Don’t remain undecided and let it go drifting along." q" n, w6 x6 l$ f8 a
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
: ?5 e# o- ^0 E4 V7 asai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai* q# Z9 {( x- X
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|