|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』& ^. c$ V+ D5 A7 C! k* P- @
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
/ X1 ?& H" _$ e _wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
; L' G+ n- C) ^/ m L" gGloomy days and gloomy nights.
1 B- d( x z1 u3 d, d* m! fเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ' C6 Q4 N I6 Y" ]3 j6 o# M0 p
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
; v% ^. \" e+ }- h$ j3 Q+ t0 fI’m lost just like someone who has no way else to go.
/ I5 t) A, Z, W# S% Kใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้) }% {0 M* {% a5 x! H- }1 z
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
6 O7 \" c5 k% G& u8 \( ^( Y! I7 tThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
3 c8 S0 U& |! B, k! q2 V/ v$ Oใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
{% P0 P0 ~. q) P: I5 C& l: jglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee" u' h' g/ d" c" X& d0 E
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
/ T/ R4 O; u5 J' ^ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ# I; S6 |7 b8 B" `% L# Y8 C
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
. o- ?: C; k$ A9 T; ?; k8 HYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
4 M1 ?- ?; L$ _, K" d! d3 V" s3 hดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น7 a/ D0 M0 [1 `; r$ @7 h
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
- e1 G& n) f; f3 YYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
0 G: m$ ]8 R* x! i7 P. ?ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
; N7 [. I) Q$ y1 Smai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
: s2 ^, s- B" p- z8 V6 G$ e) pDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.4 t7 O% o4 b) ], W
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ2 j9 `5 K$ ]! }& X/ h
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai, A8 M1 e$ I0 l8 Z! S$ G
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
, D9 Z: X: S! e! i- i) F: vอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร8 y4 L7 F5 R7 Y6 E/ p; l
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai9 i+ i* d; v. i" \+ u
Don’t keep changing like the breeze./ L5 G- K: A1 w3 U) n9 `
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง/ W @* s* T7 y
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai & O7 t9 g& G2 q) Q/ |" Z
I can’t figure out what’s in your mind.6 Q# Q' `0 @" @4 s4 {6 [: o
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
6 X; _: s/ a" Q, y9 O, myaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
, k6 M5 }1 @# f( kDon’t remain undecided and let it go drifting along.
0 c( e! |/ E7 Uสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ3 K0 B' y5 M2 U# I6 {
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai! ^! X% h6 _" k% B
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. ; w% g$ m: K Z7 e+ g. J; G! p
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย6 u/ J' _" [7 r$ h
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
8 |, [" {! |! z$ S( H# Y7 NIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.0 w1 ^; {. A7 _. r* s
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
. Q- Q- b2 j4 ^( D' staa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi" ~. r1 X7 d3 U7 o, J" N
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
. _$ ^1 h8 B8 @% rบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป- m, p u3 I% h1 t
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai) e m; u# q( |( }& E
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
7 q; T- y! Z% U, c! }% i0 aอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร9 Z$ r# c8 y/ W/ x8 `, {
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
: z- _0 }( i% ^8 D+ A8 B9 TDon’t keep changing like the breeze.0 `+ ~( Q+ i2 Y( b, \% q
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง0 \/ `' n; i7 O, G4 g2 f/ F
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai 9 K9 b A2 f# W/ d! k7 W
I can’t figure out what’s in your mind.5 a5 Q3 E% j$ |; b! f
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
5 P8 U* p; Y: _3 eyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai$ L' t5 a" k$ y* z8 A% h+ v
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
2 u4 h D+ r9 m2 A' |; A* Pสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
9 Z# h. j0 A. e' wsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai9 y" `; z8 W0 E7 o
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|