|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
1 N5 d: l* k: E# W- v3 N7 U' B8 e3 F8 N
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?1 y9 _; p% Q7 ~( J, w
8 p7 ?4 ]: t& a9 V# k8 Q
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
- B4 I/ n$ w$ N4 r0 Y1 M
/ ^! I) U L9 z 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
0 T( j, t# H$ p# Z3 ?" A
( H) u7 C/ A% P5 ?3 Q 苏:时机正好?$ O. k! [6 b* u1 x$ ?7 g
; q' J' u& C* T6 c2 f3 C
张:是。# u- s$ J [7 l) K: i/ }
, n+ L% [/ q$ x! r
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?7 o/ ?/ U" @) d; V! Z
# [6 a. G( r, a% d 博:公使。! j+ `, S5 h- `( Y: e( R
; R0 P4 ]9 v, b' J" }& a 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?; i2 l* m* e0 B
~/ G+ C R8 w5 i 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
' c( J% c- E2 ^+ Z. ?4 o
7 G7 s" H7 x* g; F- ~ 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?- S* B/ n) Z- @" i8 t- u1 o
" x! G8 M, V& l: n
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。 k3 H9 V4 u) f T8 @3 Q7 I
: g3 ` H% ?! e, v u& [
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
5 q6 y9 x+ O6 D2 g9 \# r9 v
& T4 H/ v4 r" G8 G 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
9 s9 _9 S# t3 J( G$ }* g7 g; |, H" c% s
苏:哦!
: h4 Q! H: h- x) Z8 ^+ i
* N/ R7 B5 Y+ p- v8 Z3 _ 博:这位是真正的职业外交官!哈……' j2 u; N% }- ^% y: }+ g4 o0 p
0 p* V1 V! J7 f- _9 q
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?1 ~ D/ I* Y, G4 g' O
" Z V W. K+ [! u) {" m
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
3 I' Y& G. w% B
}- H% @; ?; @0 ^- X 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?$ L+ g( h, F: p
. M% P4 ~/ t1 ` 弗:是的,说泰语。* ^6 n( e$ Z1 p6 X% _. ^6 `
& p& U0 Y( W. O3 Y( h1 y8 q/ H3 G
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
) T/ M# Z4 ]. Z7 d5 r( E1 V- i4 U0 q4 d- g! b( P
博:还从来没有吵过架。
6 g' D/ y7 u2 \0 q" b H |& V$ \
2 u) K4 I. c7 b+ B+ Y. @. D- C7 Z 张:是,从来没有。
7 W4 \& ~) }) h& e* C( S; V$ S) |" g' _$ }: o' |1 r
博:用泰语说,就是“还没有”。* M. | r- P& F/ m
, M6 _' g8 m9 s3 C) y 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
9 M* ?4 @7 e4 j) W& B' b# ~9 P% x* _. @7 e, d3 a% `( N( M) y
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
: M! `5 k7 ~9 c
5 G9 _) K( w: I W* }5 p2 S 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
$ j5 p6 r4 Z, h/ |' R/ Z6 o* c7 g& {0 X! J& {$ b- \1 c
博:从来没有在那个时候见面。' f7 R( P# |$ b* k
. J e. N- |+ |0 h* \
张:哈……
* U, k$ D7 u# T' M8 a* u
: x0 D* d/ j! }+ d6 Q 苏:尽量避开,是吗?
2 o. l3 m4 E! W; }7 B% H9 R! u" F/ t$ V m+ I: ]8 A
博:避开。避开。
% W) o, t/ ^& U7 _$ s$ ]. K9 P8 i, n7 k, M
苏:那英国呢?
1 \3 q0 T$ C$ s4 {0 ^3 T( B- U3 A( u. ~& e
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
: {! A% \" h4 j. R" J
& ^3 d9 K) g; D7 x1 j( a) L 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
, d. b: q4 z4 G7 J. T0 w: H+ s, b, W
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
0 N6 l7 n7 q1 K$ x1 U: Y8 b% J6 Y' I- M
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……' u$ W9 x8 g& k7 D& ]: {) }
/ Y* P# h% o3 T* @7 l 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
: h, H" }2 ?- `% l( Y: V- E* J( t( I" h
苏:那作为朋友,会怎么做?* L6 X6 C. U/ ^; C$ \7 f$ t1 F/ l; O* K
! K) P1 m% I4 l* ?& t7 b% N 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。- Y; F) Z* j" v+ g
+ E4 ]" I: d/ K
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?4 d1 w G% i0 B+ b) `7 b2 _8 t
1 Z5 A0 p" q( T. V+ L& ?/ w+ ^
弗:是的,会交换意见。7 Q* N% L+ F$ o( b- B
" q+ O5 M A G7 K! r 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
' p4 |& C7 v1 ?! X+ C5 R8 t
( x* l( A! q, e% ~" W; K' X 博:没有困难。" B! M" ^ _" \- q# \4 r
; P/ R4 v3 E9 s! E 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
3 g) P5 N' P9 y2 T# m3 a7 E
; p; d- ^0 [) d: B. y/ _ 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。6 p0 l+ E& I8 i3 @
' B: j/ C! K$ Z) Y1 E0 z O4 ?8 ` 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
: k; Y! ]9 w. X' F0 i, B
$ G8 X) P' R& K# P4 H 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。! c8 V6 B2 v+ s0 v
$ ]+ J% x3 H0 E2 H* \; L" l, k. j- Y4 S 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
_: F3 q9 ~2 H d
9 j9 c$ }3 G9 c2 ]2 m, U 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。4 F# I8 P1 X8 ]5 O+ H: h1 r2 `7 [6 y3 }
/ ~2 C# q8 b6 T) a+ b# ^* C$ J 弗:我们必须保持中立。+ r/ }9 I, I0 G: v* v# ~
1 ~ O3 Q: D& Z7 \2 a 苏:始终保持中立?: L. m) w6 C9 N. ~/ C. |$ `
) r# k' m9 ~# g5 B; O
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
% y8 G. |$ R2 D' b% W" p# s3 x" z3 G4 Q8 G2 K! x
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……0 s6 k& B$ C, P$ f$ M/ v
. j* B+ e0 w+ y* f6 L! a: s* E
弗:但我们不理解啊。
# q( J4 j* |) x7 c8 B8 `# ~! x- Y7 L
+ _0 Z" Z( a9 N4 a4 w( h 苏:不理解?
e( d* u. n5 s5 n8 r6 j
0 ]1 i: Q, s; A* O/ \ 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
) b, ?9 Y/ Y4 e& \+ l! `
0 [2 n* j$ j, g 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?& K3 d* g1 N# r6 e/ E% g* Q
+ ]7 d7 [( P7 e$ Z& c& r. p1 p 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
0 }# w7 {6 H: a% t: A0 d% n
- `4 o7 f. W8 f- f" Y9 x; G 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
, c& u! E. S9 I. x$ M1 n3 f" n, {+ Q! G3 N
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
6 N# U# _4 U8 Y; y1 o- ^- a. x% p
苏:中、美是同一天吗?
5 w. \9 g: p. e. |! {' v9 D: S
3 s5 a+ g* I8 @" X( h# Z2 v 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
, @- o0 z5 k+ O: t. H! t% O5 I* k- b% C; e7 `, i
张:是。( p0 W4 ?8 q1 ?- R
/ `, j( G, o% v0 z1 z 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。% t4 e# ~* [0 H9 _4 ]$ {3 j) j
, C! h" \: U7 u/ [+ f( X 苏:张大使介意吗?
" G/ D( z8 p8 B) ]( K3 F5 |( I9 ]( @7 h: d6 P
张:不介意。" @- i3 r+ X* p4 f6 W
& S+ l7 K) T! }" F6 I: B
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
5 S2 a4 K r* I4 v4 }% Y3 U) H' s# A6 [4 j. ^/ o j" Z. U: D" V
博:苏提猜,不要想得太多了。
* L, N0 j! K+ g3 l. i+ Q) t" g) v8 t
苏:泰国人这么想。$ ]2 w0 _. |/ C" _; U" @5 C
b" g; Z3 [# U/ C: w" D
博:我们不这么想。
+ ^3 l; |( t" c6 Y6 O! n* ?& X# Y5 p
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。, N# i6 D; I; K2 S) ^# r, [
+ p' c; f2 O( `: B+ e$ N
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变9 A Z4 Y" U& l9 W4 Q p+ G
! [( R, H# T) x+ m1 r
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
" ?- o" c9 r5 J$ F
" n9 r+ h. [8 c* d 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。7 q$ o& K# V. x& r5 Y
: t: q5 {+ r5 ~! j3 V) P/ u
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
" T x* Q6 n; G( n3 k, J
& C$ B0 }% n `* t$ O 弗:是。/ r8 h' q* N" }1 i
: P8 x2 z; k& _: F1 o; d' ]: X3 T 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
B! s6 ~3 |( G% v# e% r
8 T, s, h- W% J- p; ?3 } 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。2 _$ G9 `0 \- X/ v
+ G: ~! @) s0 |7 S: | 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?/ w3 t* }5 u2 l1 y0 ~, `1 w3 b
. i2 L0 c; d: e) F; W: a 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
6 c. {7 g2 f: z: j
/ j1 ^& O& Q: s7 u7 k4 s) E3 ^8 a 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。5 u' v% R7 K* A+ ~1 t7 C5 w
A2 {* u! c" ?5 Q! W5 I 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
+ g1 ~4 |, P0 t( k7 a* g1 y" v3 ^/ [' L5 j% o
苏:大使感到糊涂吗?
3 c, b# D) d, Q/ o1 ]% a1 U+ ?2 ^ S9 E) J- C* a5 C+ `* [
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。6 {" A9 C% p7 F* L- }/ U
* ~0 E! F4 E8 i+ B 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?+ ]2 s2 c# Q5 M3 H3 p; s- x0 x
" V- {( e* r0 v2 ^: e 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
4 n4 u1 P. F* }; p5 o# \8 x8 p- j& V+ J% V! H5 p& W; {
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
5 E1 ~" A* r8 y; B$ e, n+ w
1 R$ Z, r( [+ l- c: | 弗:哈……; v8 J, r0 p" K2 e8 j
& q& q$ n0 ~# U 苏:每次来都碰到了“革命”?
% D2 A! I/ Y+ Q+ B" y- F: v- y* F0 J: Z8 {0 ^ o7 d' L1 Q
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。% e$ N( @- Q9 ?* B: g
- W8 d/ D! j) P* ]/ x
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?2 N" H; d3 q' R2 r j+ ^
8 y* J/ C5 O. i7 Z2 a9 N7 o
弗:那天我在英国。
3 [$ s! x, o. A
0 u* P+ v3 B$ _4 [: @- l, a" Z6 F 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
$ u4 M+ n( }- _: O: y& }7 t+ H5 a/ B1 t5 J( }4 g* S4 s
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?! ~4 T8 e6 _$ ?; ]; R/ r+ I9 N
; Z/ L9 n$ |+ u/ e: z 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。. Z. w; @4 a6 F0 \4 @3 n: ~
4 \$ [: _0 {1 u3 N# a, c$ \. [
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
& t* X2 B! e+ h3 a$ H' g/ K. h) Q9 s$ [+ m
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?# W( H3 Q9 b T2 } x
: D2 j7 e% j0 Z) z 博:那你说说,有什么情报?$ T$ H7 N$ e+ G2 ~3 c6 t, ]9 M
7 u0 F: O& @' [/ u
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
# d* J( u0 L$ C4 N/ i# ^) m! v3 n2 s1 Z+ U
博:不对。& a$ c$ T( y. `# e* Q
0 h9 w% T. g1 |$ a* b 苏:CIA,可能有什么情报……
5 t7 }( N. ]& v# I
2 B7 p: _& \5 d% ^" L; o" T 博:谢谢如此的表扬。谢谢。* C; z9 U9 y: r# N9 D& Y9 }& w$ w
+ p T) N/ R+ x6 \ 苏:不是事实吗?# r- k! K5 I3 J" x ^
! \$ `9 {* T5 W w
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。, Y) q/ A9 k6 [& Z/ p9 x5 [
! J. i+ h! A! U/ p
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?9 d2 W0 V: G! R
) E# U G& ^' f
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。: `, U* O1 V8 R/ S/ b+ S! n
, G9 r# v& p0 M9 @5 U6 O8 J$ a$ R 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。% U: x5 Q! m. I- P
* g5 y' U( o6 ^9 {' c- `0 S
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
- B) }+ k1 q' ?' o/ J0 }6 m% [1 g1 }' M0 a9 H0 U, B
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
5 Y* W& H( [/ z/ a- c+ {: o
: g% O+ u8 Y9 U/ \' i p 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
0 r" @0 [$ o! Z" P1 d5 i. @2 x% q8 K5 L' W4 `6 S! ?$ L( R( g/ _
苏:为什么?损失什么吗?6 r9 l6 ]/ U" Q4 B$ s3 j5 S. H
4 ^) o9 s5 }* d 博:是。哈……. B$ u# h' V1 k. v2 v
, J8 q& U, ~7 z
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?) r! I. _( \. b$ P5 [
4 h Y, i# c6 [; ^; J 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|