|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
/ q7 ^3 d2 h* S) T( k1 s/ @9 G) f$ Q5 O2 D. ^4 Z B7 b# p* U
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
1 a% y- Y6 Y+ V+ k- W
8 |9 i' b6 L7 l0 l# u0 P2 Y8 V* b 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
- i0 \* T$ d) l
h6 j: ^5 P- ^% I 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
: q. i+ V1 N' B" t. } [2 _! ~
苏:时机正好?3 ` U8 y5 C0 e' K! \9 M: u
! ?: }/ P m4 [3 W& h% K
张:是。
2 Z! d0 V6 m: K! O) a- }& O) H, Q6 X' y+ G& b
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
" Q$ O6 H: L, q1 l! p6 n" d* K* w8 d$ D! L5 [3 T& K
博:公使。
4 q+ g2 m, N/ E/ w, {
( d& G" _& k4 f4 j( a 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
4 H- Q1 P- U! O( t) {# m5 v6 l; k& y+ z( D; l! z
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。- D/ y! ]# Q+ E% j7 z/ [
2 ` J* @7 W3 d3 u
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
3 F! ?; }( D' n! S* v }, n( w6 B" `9 k
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
" `( G( Q$ w( Z5 W% t4 h
9 ~# G; k' b' s% X 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
3 @6 J9 p; d. |+ m9 [: X3 i: ~' Q x1 P0 Y4 a" K1 U$ z* A
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。# T% P- x/ c& {* \$ o% l- X9 Y" S$ e
/ G! u. U/ d! b1 U, D- z
苏:哦!; Z" O: z" ~( Y& }
5 J b5 q: h9 s/ R! n1 X6 T1 }4 c; t
博:这位是真正的职业外交官!哈……& w; ?2 S7 G2 F ^, W* h' E' i9 k
8 G# y1 k8 {4 @2 n+ x0 _ 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?7 l* g- t. m/ w
' P7 z# S8 {- G" t1 \& r 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
) [+ L: `! e8 f, `; `' W$ C( ]. I- Q5 l& T! W" _7 _
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?. O) e3 R }7 h8 t" w9 ?$ t
' G# y* m6 ]1 H) ^. r% v" j 弗:是的,说泰语。
; d5 R! o4 X$ b
, {2 ^( F) s0 h1 f8 d! r# O 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?4 E1 K% z7 u3 T' V4 T4 B
# v2 z6 O1 D- a3 y& [
博:还从来没有吵过架。
9 m$ R% m% q4 h5 X1 |% x. F, U( `* L! B7 \- ]- |1 @
张:是,从来没有。6 s! t- Y' v* r3 `: x) `
8 Q) v/ y. H0 k5 y 博:用泰语说,就是“还没有”。% G9 c6 g: A) s( t6 m) s
& P% a' ?( K, [5 l9 m5 S
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。9 F8 W2 p% O0 o* ? Q3 f( |$ Y. g
' X" R! p. T F9 @+ j+ Y% x& B: V' i
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
; a4 F8 f, q$ V' A
( s0 _- ^; D: K 张:我们两位从没有过这样的遭遇。% s0 B' O5 q2 \
7 e& o1 a& v' i
博:从来没有在那个时候见面。( e2 s- o2 _: W
: ~ h9 f* W1 b- B% m. j
张:哈……/ x' i: p: {. m( v
4 X% S: j( X8 P6 |5 i6 c 苏:尽量避开,是吗?" z3 t' ` B2 J. F k4 [0 X
! s2 r* d8 z: t* ?2 M% v! N$ `/ ?& F 博:避开。避开。4 g0 O! i! ^9 O
8 v, ^8 i3 H- }' M0 [2 K0 ~ 苏:那英国呢?
1 F ?7 B+ T) X$ A' @6 y/ q
N0 P8 x' F; B/ L 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
1 Q1 O5 ?7 d! t; a/ O2 Q; j6 T g; S- J9 x& N- m! z4 \$ q, ?
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。" V$ R: O8 T4 Z2 [4 h) \# \3 ]% A. {
( h* D9 h( r2 M) k- `% q8 E+ O" h 苏:要退休的大使说的就可以不一样?/ J6 ], J' N5 q4 W* K% M
5 X3 V+ \( \ Y8 s2 p( W. i7 C3 q
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……; P, r0 i4 K3 ]. Q
( `5 P0 t" O' R
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。# M6 ^0 \2 u' W( ^9 H- ^
0 T4 B6 c5 L5 [' u4 B. H E$ n
苏:那作为朋友,会怎么做?
9 T9 q' n# q3 Y6 i1 v$ N0 o* g# `4 U) \2 {
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
0 h& {( F3 J. x7 v/ q% M: @# H
* i4 ~3 a* {$ m/ z' N 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
9 r. t: J, [# I
1 m9 p4 b- G% t$ c, T 弗:是的,会交换意见。8 U7 `- _# w4 e) Q* j, M6 F
) i6 i) p! R# T1 E+ C& @ 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
9 W+ w8 A: F2 Q8 N+ |' |& p( v1 @6 p& W7 I
博:没有困难。
* ^+ m; o, X5 Z! P+ x' S. m: k' Q- q" K- G
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。/ n2 p" `, a2 n4 F0 I& }& s
Z* C; b8 q3 C# x0 _* u# M$ s" M) G
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
; X% _3 `8 u. B$ f' A, r
Y( p _+ y, ~5 F& q7 ~3 I; A- S 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
2 L! H3 q9 d: ^" u) r, m
8 }. B, ?9 L4 k% l1 N 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。( _9 k4 W) Z+ k7 h
1 u- t/ f. U+ r: E3 X, T 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?$ H) ^- S6 u7 v1 K0 ^8 m! G! x
1 t' s. O0 J7 _& g' d
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
5 |/ R M7 R; y* g, K7 ]" t" v. q* _/ O. i. }
弗:我们必须保持中立。' |$ x# f7 W% q* Z5 l4 e8 v
- ~& }- k( z8 X. x1 J/ E& w 苏:始终保持中立?$ c) ~& |" Y' V2 ]; \' X
5 s8 H4 ~3 `) }5 z% y+ a" Y 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
+ ^! Q9 J" U, M7 h* K6 g2 P2 k+ f5 d+ s. K* K7 h
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
) W; m' E) E* B* `
# F/ `& }6 V/ R/ c 弗:但我们不理解啊。
2 S' W& k" v) s9 _% D
s4 @2 f! K7 ]! g3 S 苏:不理解?1 X+ W3 S* l3 I0 J4 n4 J
. T3 r& @. e8 g3 ]
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
7 V7 f! \, W, O) U! y; s6 _3 n# T
2 d2 G k/ s5 L" r5 O 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
" v; x& ~" ?+ Q8 g9 m+ B. E8 m
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。' f, B `8 f/ w; r4 v" H
1 Z% P, d+ I1 E2 x) _3 \* E5 q
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
4 v: @- ]$ D8 C" ]3 {/ G) }' h0 l n, ^4 [7 } a4 R
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
4 i2 ^- b2 l @& v& k+ ~+ L( X- L+ N3 H& ^* N) x
苏:中、美是同一天吗?
1 a7 e& S# c3 `0 n2 h
8 [6 X: q2 ]/ \2 Q5 z+ M0 a1 ~' q4 h 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?4 G) N8 s' u) l! k4 q
4 c! d8 |' c! Y5 B
张:是。
6 v9 O. U# \" T2 U% k6 J0 f' e
/ I$ I% d$ i; N4 e; B 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
% }5 W. @3 u; a/ @9 O& ]0 S3 W! o& V0 C; Y
苏:张大使介意吗?
/ F3 F2 L) [4 J2 n8 q
3 D9 N- @& P$ }9 w' t 张:不介意。
; J# |, R. R. a& @$ ~$ M8 h* p3 c: f4 E0 N
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。) l/ U: R7 q- S
- D k F' h" {# }. Z* v; t0 \4 Z( z
博:苏提猜,不要想得太多了。
1 C- w1 j2 a- }6 c0 O2 M4 v+ ^& C* t
苏:泰国人这么想。
8 t$ p% i7 c6 a
4 _) t" G) J* D5 Q$ X( X 博:我们不这么想。
5 C" ^$ ]9 W. |' y' s
( ~( L: S' V/ o/ \ 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
: o w# e: S y( Q5 U: d
9 |" k+ B% R+ I" n% |/ ~! `在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
/ `6 q' \! y& P' I3 e" W9 q) a! N' A5 U, n# P# U# B T4 v
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?5 I+ i3 o+ {' A3 h2 e9 f
( ~4 E/ A/ B! l6 R$ K1 s 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。& p `6 ~: c2 G6 [& x
; x% W9 M% V* i$ I
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
; a7 q7 E; i @
, E& A7 i6 F" |- y/ @" g! @& z 弗:是。
, D: Z+ X b2 }3 t/ ?7 \* R. V i' L
9 K; R/ m2 P. t l' `- o 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?% p) l* t" i0 Z S1 z! e
7 i) Z- h# R7 T) t5 s; m
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。3 M4 i9 e6 d2 h4 S8 t q' _ ^
6 k% z2 \: Z- I2 b8 ~" ` 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
3 |0 \: _$ L( C- K; C6 M+ S2 X4 X: v0 L+ g: o2 e/ ]
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
6 \4 c: w% Y% F. l4 C0 S- B. ^1 Y1 A$ {( n I) d2 v
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。* @7 O7 r# x. ^
! z3 m8 y5 E7 N
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
* Y! h% N# M: r! o# y" l' C% `. B/ G6 F4 s
苏:大使感到糊涂吗?0 f5 ^. F; ?8 {- n+ B5 \
G0 G- y' c" O7 X# Z8 A 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。3 ? O W# m) k4 r& Y: C
/ F: q, R* Y7 m* y' ?6 P
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
) Q4 w* {' C8 R
9 x, p& u. S& d; C* [1 q2 j" Q9 a, n* p 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
2 G; n4 D, M' w7 A9 x
3 ?8 v: O4 ^) l7 M; g) b 苏:可能是因为大使您的缘故吧?4 z; c. X" T' X+ F( |/ l
# Q) J! H5 x$ n5 L8 v 弗:哈……
% n' F u8 Z# [. p* E% D1 U& S
! u4 ^$ [. A( x' C% ?0 m1 ] 苏:每次来都碰到了“革命”?. h( m( O$ V; {! _' p
I+ `8 `' h" A9 P2 z 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。, y! S* P3 y6 C
6 k H$ T$ I' z6 A: n5 z 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?; ?6 ~0 U# R! I3 J4 ?9 M
8 X' s6 b" A* b. O e& G
弗:那天我在英国。1 b: J; n# Q7 j0 Z. q- M8 i
/ I: Z+ L( c m# u; c% H$ _7 \5 d
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。, l/ S$ s; |- v o
. x: \; `- B1 c; O s( ?
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
& x }# |# d7 p; K2 @3 f% o* W6 j9 Z- N$ f1 U3 J$ d
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
c, u( Z6 _0 x/ s$ H! i
% x, a# u0 N p8 c$ g2 ] 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
: R. M/ x; w( s$ ?2 K0 U7 O% S- q5 L3 q& y. M6 o
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
$ i9 E1 K# J, j; R* {& y+ p; ]2 O7 R1 [5 S7 {
博:那你说说,有什么情报?
. V+ ^3 z) j3 N; i3 q
$ M/ t; U* K _1 \0 B 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
) t+ T$ Z9 o2 H# ?' f
+ j$ F! ^3 p: V8 }# l 博:不对。8 @0 h$ s% W S h" K5 n" x
4 P2 T6 e J% B+ m' G 苏:CIA,可能有什么情报……; ~0 I) H( `& z; N; a
. ~2 s8 B8 S4 R2 s
博:谢谢如此的表扬。谢谢。5 ~& x% X; n& U0 {4 i. z7 m/ N
$ l& G4 p4 O7 o w* p9 B 苏:不是事实吗?
# V0 N' J3 J+ O* F1 w$ t! |. N$ S8 Q6 J; C4 E/ x
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。/ k8 m2 U/ s( v2 o
. T' j; |6 a, q: n: |2 S" [
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?4 `& q+ \; m0 v, W; L6 T% Q; c9 Z
8 t1 {0 Z* {! [& ? 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
' @/ H- A5 {2 w) k5 _8 G0 g$ Q; L: [3 ?5 T
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
) r8 s* X" M5 u- v1 D) J4 x+ G' {7 {6 L' S
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。: T" |% ]# Z+ ?/ x* A6 `
) S5 ^: q5 L7 ?0 R: A 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?5 H H+ I. ]0 w6 D X3 k8 b
+ U2 ^* e/ x* V* Z
博:苏提猜,请不要这样说嘛。; n3 F8 t# m; W% O
( ] R E5 {* |+ C0 x3 p 苏:为什么?损失什么吗?8 c' o- N1 S& a; }( p* \
* D& J; a8 a$ N1 l* @) I% Y 博:是。哈……
! X) Y" k# p w1 {7 k4 _* u
5 }( `1 K4 M5 ?* y$ }% D# z 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
! h$ N. y" i- x2 |, ~9 X' q/ J7 {8 d1 t8 P) k! q' \9 |- R
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|