|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张- x: `1 Y$ n- S, z, Q
% o" E: M6 L6 @) g0 E! G' d8 t 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?4 A0 Z, g* ^( v/ v+ u a
- W& k# n" i: ^: O) A9 J
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。0 z5 h4 Z: z3 Q J7 T* O
5 n$ g" W$ U$ u% {! Y4 Y( A
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
) a4 u4 n( n0 M. b0 a; }: d- u( s6 i- j9 i6 m
苏:时机正好?, S" Z! F$ \" D) ~- g. a8 z4 q
0 _( q3 q% F+ s; z6 V 张:是。 V. g" h% r3 l: J. Z' y
0 m1 X4 a$ n/ e) w8 I& E4 j; Y/ v
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢? B7 O0 X0 C( f( {9 S
( z9 }6 N4 A# s. ^. j 博:公使。
8 a1 O c1 z( z0 W$ i4 e$ W# E4 p T/ W* @# I! {
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
- X: s) v" O6 d# t% i
" ?- Y, \8 c. @, y 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。: q5 [9 m" Q( J/ [- i3 [: I4 O% s' n
2 Q0 a7 S9 B! \2 G$ ] 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?7 K* k/ T' t$ }' E
+ a- a1 } S) g% T! u: a- | 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。+ \, L7 q9 i8 Q! x0 E* t, v
$ S$ g) {5 J5 \, l1 I6 p+ Q 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
* i" s& q% a: i5 E8 ^0 Q% [4 t0 c9 n
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。& ]2 ]$ a. k* |
) B' h( J# p" N) K) f
苏:哦!/ C0 n' X, o: i E
9 X( e. o" |& J1 d) K+ ] 博:这位是真正的职业外交官!哈……- E$ k8 I* H/ M3 `* {- x: N
& ~ s; {- d8 x) H6 n; c 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?- k- X: L+ w3 L4 Z" _+ ~
$ Q; \+ G: }7 \3 s$ d 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。; v: Z% V. q3 h5 Y. R- P/ g
5 _( X2 ?2 H5 f( x2 @
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?' ]& o5 r# Q v
. G' l/ v# U R# G6 {
弗:是的,说泰语。8 j2 A$ r% P. J- b) [' e/ q8 @* i+ Y
1 |7 ], w1 F! H/ ^4 b 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?5 }! l3 X9 F7 b" j) L, Y
) ?* d' i C, w% i: E5 |# o 博:还从来没有吵过架。) O+ E; `" v: C) n7 Y! d
2 X6 ?& k2 S) ~ 张:是,从来没有。3 C* {9 a$ Y0 c1 D& c( [1 d9 D" {8 s
& G* A: ?- y T: a. D2 a3 G 博:用泰语说,就是“还没有”。6 Q8 @' R* r" P, v* B# M
8 ]# d6 m3 Y: T0 ?6 |, x 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。% m( V M; U( O. D
/ d5 L R1 ^" M( g' x
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
/ y! R6 _# E2 K6 ?) M a
1 F2 `6 z4 p8 Q+ B4 N 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
, e0 g# k% t" E5 l6 ]; _* P2 C) o* @, d ?- F- N4 ]
博:从来没有在那个时候见面。
6 g, r b4 N1 {0 ], P/ p. @8 ?0 N Q( O! S- b. M
张:哈……
8 a3 a" p9 S5 T7 e2 W6 r' @7 b5 i/ |8 e$ @9 U/ p. X' T
苏:尽量避开,是吗?' Y& k; ^5 U, w6 J
/ i( }1 Q1 _8 x 博:避开。避开。
# ?* A2 B* e0 ]6 V3 q
' {0 y* }( q9 G7 ^# Q, U% C 苏:那英国呢?. x" a9 l+ I1 W/ s! }
5 E1 n+ v& [5 T( M% C& m! ?$ m( D
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。0 G( U* R( q0 y
3 z- J. `) g U$ f( Q% j 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。9 J! c$ G g/ P) b
7 K9 u4 Q n1 H 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
9 K2 I' _& j# @4 o) k- G2 } K6 Q6 ?' `$ R
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
( G9 Z# Z1 u9 `% C& C; t0 \2 r2 f+ z" W8 O4 `- k9 D
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
5 T! y( {/ L" Z7 B- D
( e% e2 ]! [) j* W* o! b 苏:那作为朋友,会怎么做?
* D' m8 q9 @0 L5 e$ j! J2 Z- P0 g& c2 g' s/ Z# r) l
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。$ c/ b; E T5 A5 A- |
, q8 h# U9 N. |9 D' D: Z 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
0 V, w! s& Z" v) t8 m. L
, R/ R" Y" u! e% Y9 t 弗:是的,会交换意见。
& a7 I! ]% a2 t3 i0 Z6 i+ Q+ M/ l, l2 h3 | R
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。1 L8 I8 d' G% a1 J1 q6 e
6 j/ u+ Z6 f% ^$ R% U7 Z
博:没有困难。9 a5 G, e0 _! m S! M2 v% s
; i; o6 P* w7 o: E$ P% P3 y! O/ t 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。0 ^; n) ~5 B5 R: ?
. f/ W5 Y2 f4 C4 n: Z# I( o( F2 ~0 h) b; Q 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
! T+ L: @8 p( m9 v, x3 r6 m! g7 W# v$ F
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
% x$ K: g! c' Y0 T) i$ _) B7 X2 V U I/ d
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。! M5 j7 D3 {, X# J j
$ }3 [7 ^! M# o, { 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
+ d: E6 w% x7 _5 n: S5 t3 f, K+ ^, u7 K' |0 k
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
6 p4 m7 e; \( g+ g. t& K! y8 ]: s1 s# {# d q1 o
弗:我们必须保持中立。
7 n8 ^- [9 T$ P# `, f- ^. q* A
% i; H+ ^' v8 z 苏:始终保持中立?0 g$ D2 n U- C) \9 t6 W+ d" G
$ T1 V: q+ O( [$ j) B
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。; l O' t4 H( g( @! _% w$ \
* `' n8 G9 i& U/ D0 I9 {
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……% O, r- B0 s! j* o$ i- I
' c5 @3 q) Y# c8 c0 |& _ 弗:但我们不理解啊。
% `+ M$ H& l- H1 C }/ o$ l O5 @$ Q- ]9 `7 E: B
苏:不理解?
% G9 _ e4 g( D4 k: r8 I6 K& |3 K
9 x2 i( p& J2 A* W5 y 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
& L! P: F; r# X$ _4 [1 w) Y- ?! p
; m2 N; K6 U' H1 d3 U% R' h4 t& { 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
. }, Q! `6 c! K& S# `7 j K/ @9 L
' U" w. n) J `8 V 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
$ l1 h$ i- `% F: {, \: Z
$ L& b+ u3 J$ E7 ?. `4 ?* | 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
0 D. N* k5 _; A8 l$ S( b
. K+ `+ }' t t: A- ]. ~0 I 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
/ S( C( V0 e0 `3 R& l+ A' c' H! U' g5 G, W
苏:中、美是同一天吗?
6 J/ `, g8 }9 ~, i# q4 ], }% h0 @: R3 L" P- @/ E
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
+ }2 t0 P2 {# A+ o! u
! D( C5 Q! c- m1 @8 k1 C 张:是。
0 u6 h9 j I/ q/ E+ \
/ ?4 _* o7 O1 c& N! z2 C, v' y 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
+ p9 X; h2 G' P/ i1 @6 @" ^) d6 i
; s" O" x) g* W+ C# u# y% G 苏:张大使介意吗?
2 s; F' s' o) S1 l% \- u# [. P' S8 \8 O9 A+ C; C
张:不介意。
% v7 L% X; `! S+ Q, t
; t9 k8 V0 o. W/ o( d# A7 X8 a 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
1 h% M2 I! Y. A, R$ s: B
7 e3 j! p! v. G 博:苏提猜,不要想得太多了。
+ `4 |8 m: M$ E, S9 X, u; w6 z: i* w, P G2 b
苏:泰国人这么想。" b' p m- V4 @8 C" i
. d% _. D& b5 s- y- t+ R7 b% W 博:我们不这么想。) O# o4 G, t" F
9 L" Q4 D7 W5 P 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。4 A8 ?5 P) f* G% r. j0 j1 E0 ~% F
3 c9 ~0 q+ Z% c4 c. K在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变5 g; f* R( O# h8 K2 k( K" W6 R
& Y; C% N9 k8 t: J
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
9 ]% s8 s) K" T$ r |: h K- a. f! `2 v. r* ~
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
/ n. ^0 @; R- I! P8 [: U$ y
7 ]* C" d3 w1 I 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。, [) d, V' |2 q
& P+ Z2 q* {3 G: Z! Q0 s
弗:是。
) |7 _4 D9 U$ A2 y4 F( X2 k0 p; Y w+ \2 q ?3 P8 S
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
% f* i9 }% y3 P) r' s& `8 r; S4 g
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。" o' U$ D$ M) v3 ?& ~$ }
7 X9 C, P! H% s5 w, } 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?8 o! c, M5 V2 a3 A- k2 w; r
: |5 Z. E. C' i. z# e
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
3 k2 l3 k; u* g+ z5 f1 F1 q' K
: S' E' f$ \/ t1 P$ k 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
% o. E2 O6 O" d$ h' P! f+ R$ ]% h" Y. x w3 a
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。7 \* g& k! c Z6 s/ E; `* ^
' D1 h/ P) T2 z; b5 _$ q) [
苏:大使感到糊涂吗?
3 o$ Y2 U0 J: m' V7 Z" k( N+ e9 A' y( T3 B( S1 `0 X
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。1 h8 S" s0 o1 ]( s. ]* s& C. {
' `. @! N* D1 N1 ]& i: ]
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?: ~7 R5 s( {. s) A! V
/ p4 c* S9 q# O) L U
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。! }: y4 r6 j' Q
8 [: `1 N$ o- H/ l0 k 苏:可能是因为大使您的缘故吧?. L6 e0 m) y! Y) L! t5 ?5 M
6 f3 Z2 D$ z0 G
弗:哈……* A* ~; K0 R# ~6 k" u+ F! _
" ]9 w- _% l( Q 苏:每次来都碰到了“革命”?
0 X( M) I# R# s6 [2 c" S, Z% V6 s
0 _. L0 v5 A- ]& e3 r7 ^! S 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。1 ?) u; V) E1 S7 r6 M, N& q
' s6 | S) _3 y& U( w6 Y. @$ F0 r5 q 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?5 E; y, B$ I& l# W
+ C9 r. a5 D4 o7 {6 d 弗:那天我在英国。) t& T0 {7 i- t) ~6 G* p" E! Z
5 K& @, q9 Y: {; f1 L1 q 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。9 [6 m: \8 t' \: Z7 C3 \0 p! C6 a2 P
* T) ~7 N$ F+ y# c+ p- a' S
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
$ {6 K0 @" M W; N. V# R9 L( v# Y; u; V( x" f& b5 J. H
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
# R+ D! H8 C! P9 n0 `7 c
* y B2 C0 O1 X 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
- ]6 T7 J, H# [- r9 C1 U- Z# }$ l+ B
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?( g8 v6 i2 D! |0 y
& y0 o" S0 a' m. \! G2 l 博:那你说说,有什么情报?& U+ z9 H2 f2 g2 Q# b
$ N! u, }4 R' C6 f/ n, o 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?% d1 C. k8 y0 L I7 ?# y$ M5 B0 V
2 |1 M" v$ V' m 博:不对。
: `1 P8 Q* B# D8 ?
9 F. W4 ?! u5 `: E8 N6 E9 H7 o8 i 苏:CIA,可能有什么情报……& C) F" C l) S, |/ s! ]5 u. J
' V* i8 `, B+ ?% ^1 \4 {* `+ L8 m
博:谢谢如此的表扬。谢谢。+ v. b: V/ J- W( B7 X0 ?0 B
( K7 e4 z* E0 M4 r( _$ B
苏:不是事实吗?
' U+ N+ u0 E" J) S' E4 G* Y6 E3 Z- {4 l: ^; M1 ?# u; ]5 e
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
0 f: Q r8 n1 ?% _$ ?" J q1 ?+ y, r W0 j
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?! @& m0 L2 [, C
5 U; W4 n' h5 W# {, X; v 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。1 B, S( s# U: G, X
8 ?; u- ~* Q/ [9 I: Q7 z 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
9 H2 U5 q! E. ~. _1 O% T
+ S; h$ d" K% d% p 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。3 O$ z) N3 U* h. {5 g
- J, I9 @2 A+ p2 E+ n; L8 a 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
7 `6 j( W- M+ W2 O- k! |! M1 w! D6 V9 ]0 g& D2 k( C' _$ Y: k" K
博:苏提猜,请不要这样说嘛。; b: S; L7 C7 v5 R0 B
% q" L* T5 T; w1 j2 ~$ U$ X 苏:为什么?损失什么吗? ]8 I! r o& R$ e5 w8 a
8 y) T E# N; H4 U6 \6 x ~/ z
博:是。哈……/ R, N1 y7 C( x" g0 O! Z3 ]! ~
1 r0 p: Q& E# [9 u9 ^& f3 h
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?0 `$ n* Z6 t! e+ n; Z* Z
, t! M# y! |7 I9 @$ F
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|