|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张. e& |5 P1 g) v+ L0 `
7 R$ }, i' p8 z$ U# d) e3 S; F
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
9 O" [- n3 C; ?3 t5 z% L' t1 b0 N* b3 f2 }
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
! \+ Y Y4 q4 `+ @+ M: A6 e* v* }* y& m6 l! j" j
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。! j8 x/ _. x: x
# o1 N! U) {5 r 苏:时机正好?; j$ O9 L0 K0 h6 v9 ~3 w8 j- _7 Q
% r' s! { c4 O, j6 Q! Z 张:是。( ^+ o! q9 J9 T9 [3 [
, u& B8 }7 J. F; }2 Y* ` 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?* u' @0 o4 V: K ~9 F! y$ d
+ O, w$ v% b0 P: c; ]
博:公使。8 N& |) `5 Y0 l, P' v
) i \% j0 b6 D3 F; l o% X 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?' n* k6 z8 U: a9 _/ Y
- v/ N0 P3 ]5 n
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
, f. j8 A6 N" p
& I% I! z# \2 t. R5 J( m2 d! x 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?) E! |! {# n( f& E, [
4 i, b1 v1 v% X& Y* V
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。; L. E6 R3 r+ b6 F- m3 g, k
. F1 F. Y% t/ E. u- I# H
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
8 z" c5 ~ `/ G3 R8 M8 w* H6 Q, F- P' @/ A( p. a5 {% E& z
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
: M: _; T& n; _7 V, ]9 Q% f5 J) ]
: P3 l: ~ S, R, t 苏:哦!4 y& _- G. r5 O8 O
& X4 A" X) G' ^# Y) m. E% l% d, s5 z 博:这位是真正的职业外交官!哈……0 D6 N& w1 m1 x7 p. t1 h
5 W% u X, f: Y" Z" t3 k
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
& D& Y; R5 D4 N! q- q+ K' S* Y
6 a7 G( K; L, X* | 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
( U( `) `& G! m1 E# x! P$ x" P v5 k" G) j! F4 E
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
) B; R) b- S2 [' l" s$ t
& n" V) |2 b9 s+ u3 d: {2 u 弗:是的,说泰语。1 y5 E6 W( b, e% [! q) I8 P
" y. O! ]! x6 f' b
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?5 E0 |! s. K! @
. \4 T' T6 v* N' P& v! a7 S' h
博:还从来没有吵过架。
' G' l5 K7 p* X* D! } I' ?) g( {, _; L
& M- \; _" B" n7 k5 r 张:是,从来没有。
/ y" P' K" r7 j9 W5 u( X
2 L1 P4 @8 X$ M) A 博:用泰语说,就是“还没有”。
- F+ @/ @" X1 P4 ~
- }& j; c7 X/ {8 Y 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。$ P$ Y6 i5 j3 m
$ r! _ ?; }& D+ _- D. O
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
0 [- r# D5 O1 }! e t: f: \) _5 S }' ?0 H+ s$ b1 B
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
; M" d/ s0 Y0 c8 G ^4 M C" |7 l+ u0 D1 s _9 L
博:从来没有在那个时候见面。
+ B& M( _4 g/ o5 r, f Q
7 I+ z0 n2 H& R 张:哈……
" N: T! E* M/ `/ _) a) n, |: @! I. F# G5 y/ T
苏:尽量避开,是吗?
% `& A' {/ o! o: @: l
; l! B8 x2 k& E, g2 O 博:避开。避开。
, r2 l3 o7 C1 `9 N; r C3 R4 ?0 ?: w: D7 I
苏:那英国呢?6 ^% j) t9 ^, T4 {4 U* Z
0 E' i o( k& L) i. m6 S9 y 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
: o5 ] G/ x q8 m# T8 m: L) T ?# x, f; f/ t( C
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
3 r6 g- [; l- c" j' n5 U0 y2 b
1 h& e3 R; n$ } 苏:要退休的大使说的就可以不一样?1 \1 I! J! p4 _; h
, C$ v' ~/ K, W; c" | 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
9 l" p8 T' M. e$ d, {- r4 x& D9 r: _
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。% L# A' _ c, w4 D |
3 Y3 B3 ^' Y, z, O' p. S3 ]- T 苏:那作为朋友,会怎么做?
! t; j! V9 V! ?; ?, x5 b" x; F" d# H; M, B6 }8 M( |
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
$ |5 x ^2 ?* W9 W- j" h& }8 {/ [" {8 j) A* O* I
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
. U3 [! I8 ~( l# T- |1 B9 x! \. d2 ?' _* Q3 ^
弗:是的,会交换意见。
' z, K+ X; R" C" x8 g+ O! f" B, c) m8 s0 b/ M' Z0 C( z
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。7 K( J+ |- ?4 B- T [
# ~. V9 M5 b6 j# z, `3 T9 N 博:没有困难。2 z/ w. b5 x- i6 V) h! S0 \8 l) ]
+ I2 z6 ~0 |4 S* U+ r( Z3 Y 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
8 `4 B `2 a- \) R6 B
+ I& M u) F9 {1 D% s2 I 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
, e8 I6 D2 S. c+ Y |8 @0 p3 W2 {' x4 u0 c" w" P
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?. w- ^: w K) ?
7 y: w' v( _% f, B# j
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
6 o, K0 s2 M: Z# m/ ]$ @; @' M7 H- J( C a0 |' [9 ], L+ q
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?2 U" e4 T6 [; A- Y# r
' ]+ b1 I# w9 K( u7 X# X7 l# F* g 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。7 X" I# q8 F+ s$ p$ \' P. {
9 D& G4 ~0 }1 x; U6 h* U 弗:我们必须保持中立。- C: T" ~: k; H
y. k7 o. h+ z9 e( ]" q& g; K6 z5 J+ J 苏:始终保持中立?0 @% o! P6 F* _/ j
( H4 ^' w8 T o& Z 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。; P2 J0 z! [$ t2 S+ t) R$ p- Y4 K
/ k/ l! h. B2 T }8 v! O8 t
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……3 @3 |: p f9 ^ n4 R$ W: Q* i8 d
% j" \3 L( A. M4 ]# F0 e! J6 X: s 弗:但我们不理解啊。2 _! p* s. W4 a& a! y" u# }2 S
, X4 }, [' u+ W8 K0 e# L 苏:不理解?2 r- Y' W4 H* A+ D( s4 _
2 a9 B' [( C; `2 v
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
% Y4 _$ x7 k5 ~
. r; e+ u, P7 L* c* t% f 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
& l: r' h) K: x6 e/ U9 V+ m/ [
0 g- B! n6 I+ U* G- i' b, y 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
$ G& i/ P+ {1 C' i
* x! Y5 P9 b& Q1 N 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
+ F; R$ f: M5 M/ R, z, n2 |8 Z4 g( a; \; K
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
* ]9 d0 s7 R x. T7 l8 i( o' f0 O- o$ o l C3 G
苏:中、美是同一天吗?
0 _) ]) M; m+ Q1 z: d2 f, H5 ^9 V2 r, [( U& e$ v
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?6 b1 c) V7 E$ R3 v% s3 O' m, J
$ t4 w. H J) q' f+ l 张:是。
" v) c$ m) S: Z) n8 }# y3 n; x$ W2 L3 f4 b$ U1 r3 c
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
/ `. W3 z8 t1 @
/ F. E4 H8 W1 @8 {- I } 苏:张大使介意吗?
$ O# b; p8 k6 I& ?# ?4 l* M: N4 l% {' h. E0 J; R# C5 L. B0 g# X
张:不介意。
) H9 O. d/ y1 ?
7 f2 U; X% h/ L' v# p7 ~# \1 O 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
9 @! U8 L% ~9 w( }8 G: e( P' f" J/ @, u/ h& v
博:苏提猜,不要想得太多了。+ w$ Z# d- f9 z
. d7 u; p* E% U4 J; c/ o& e/ k 苏:泰国人这么想。
7 }0 v/ c- V' H
1 A y/ F9 E! i( K& N5 U4 P- D 博:我们不这么想。
' r9 @, {/ P& R+ n1 }" c7 S0 w* E* |- Q% u7 h. u
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。8 C* ?8 T/ i; P) P/ {0 R
, o/ w Y2 l' R, }/ ^在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
5 B, t5 s, y8 t) J& D# |9 D" a b& d) q
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
5 T" E5 L: D( {0 T
7 M: }* \+ q3 X; @ 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
$ K/ \6 b* \! K& Q1 A! z
- B7 S& T. y. G8 p0 T% d 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
- v3 m9 m7 l8 p4 S
4 h* u' p5 T N 弗:是。! T# s Q8 \/ W2 N6 S7 u! Y. ~
- y: A! s* k6 L
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
/ }; V' z8 z. v4 [% [) H# y( A0 ~
: B& k3 O3 q7 {5 O 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。2 e0 z$ W# k# y9 L$ H. P2 a
$ e, L9 z& V8 u3 G7 ?* W# e1 f
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
% B$ Z3 ]0 w8 B4 W; @
& n9 r9 N/ T0 m/ i& f2 A 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
1 m/ x* [* g7 }& l8 c; ]' J {: k: f1 {; a/ _0 W& Z. ]6 ^7 q9 P( \
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
! C! t/ i1 Y1 M7 `
% k+ p, f2 G: Y A 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
; H6 o- c# z4 H# v: x( Q. O, a+ S0 J0 F, r8 _
苏:大使感到糊涂吗?. M2 X9 b1 t6 n0 e3 U
9 h% {1 E1 _ n% Z& J7 ?
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。( X$ @+ E3 E7 y( W; z2 C7 T8 ]
4 r, c1 O* [! f
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?7 t& u1 e8 T% z" H3 o
0 g1 @/ F2 O1 S! {) F 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。8 l6 \; U0 S; F) D! Q
. @; u) `+ C& \6 K% t 苏:可能是因为大使您的缘故吧?# h7 t5 f3 w* R# q% `
m/ p6 A7 K3 f/ f/ u& \ 弗:哈……0 Y- R3 v9 l; ]7 t) x
: z3 D* I& |7 t* I
苏:每次来都碰到了“革命”?
. V& l) Z6 \+ T& ^1 E6 u% x: I8 t- b* E4 h+ W0 W+ f- |2 g
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
3 D2 E2 s+ {" `
+ H& H6 f% o% u5 M, n9 q 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?. z& i) A+ ~$ o. d6 \8 K9 \* W
' c3 `' o) w: ?: [
弗:那天我在英国。
) }7 X# l, c1 q1 Q F2 G
1 Z, @7 [) E4 j. ]6 l2 }+ _9 y 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。: G- X" R3 Z ]! P) P, f, `& W& \
0 D# M" `- \# t! [ 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?5 b" }8 D, L& ~& M2 j
+ `, u _. f8 K. F d: j% N7 D 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。' W; Y9 R" g6 r% @, N4 W
W X. U4 k* O5 e
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。. Q) w! Y' h \4 @
2 D7 z1 K4 N3 {* k
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?: }! I) Q7 d3 ~3 ]/ {7 O# I$ m
; p* @4 H5 I& [$ Y" {. B 博:那你说说,有什么情报? t" n. z9 e. }" z0 l8 i
' L+ e, _' c% k! F$ b1 [7 ]
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?* k3 x- V" X- l6 [8 g% V) T
3 q" S2 f! L7 }- e1 ]+ O
博:不对。
) \5 y; e7 o3 I N6 l F5 \. V. J1 R2 \. O4 s7 X& Q$ \7 b- n. w0 t
苏:CIA,可能有什么情报……8 o' Z! \! E' \
* e: L; Z% } k 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
$ j9 U- S% X! G
( |( f& K4 j" }6 k' ~9 o 苏:不是事实吗?
) e5 f8 D2 f5 Q G8 N4 H A+ t# I1 ?9 e
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。# E$ _( _" E4 I% Y
! f, a1 r K v& d# s, B
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
; s, q1 A& N$ I% d) P. n7 P4 U m, B; p0 Q# w; z/ [; I; R
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
7 O4 ]. ]2 [# q: T' t" g5 D* l/ m1 m! p! h
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
8 @4 s; G1 F2 D; L2 Z1 {) i4 k; ] k$ o( P
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
& K* O: H4 n! v
) e3 h* x1 ^6 ?$ u6 ~ 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
4 y7 H( k- ?" E! r( l% X [, l" x, T: Q9 j" I) _* W6 n6 H) [2 k
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
( w m4 i; A+ L/ ]/ H& e8 S1 G$ z* `- f) f; j) d9 t( u6 G0 x
苏:为什么?损失什么吗?1 c4 j1 h$ S$ x \5 ^3 d% [5 p+ ^
7 Y" Y s1 f; O 博:是。哈…… {% ?, C0 M% T" v# r% q+ m
! x7 e$ y2 v! ^+ h' P2 ?* F R& Z 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
4 y m9 k- @1 ]# H$ T
- S2 T/ L6 M4 b! g6 w; ] 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|