|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
$ B- H y3 e9 {7 O
2 G6 ]$ s. {* r# Y+ h1 \9 G' V 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
$ w) |6 O( e. V# R
4 Z/ k H1 J5 H# G, ^$ t4 [ L 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
1 h: |( u8 O1 l4 b/ l1 g$ D' }) x0 B r L
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
6 l. d5 [5 Z" C% m I0 L$ N( v/ p: L1 t$ Y: ^$ b" X7 L3 H
苏:时机正好?) A! o r5 j+ u3 W
" v6 C" O% r" \$ r$ c1 V 张:是。
/ l$ A D) V' s
# j+ p5 G( T* k+ y! r" X% g 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
7 t' n9 M9 m5 z/ Y9 d+ F. G1 b9 Z
0 U% K4 b) A j' I0 A8 ]. W 博:公使。
/ h+ x% \1 D7 v8 E6 D5 W6 F( e; a' z0 x0 n6 x- x: O% h# [
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
+ Y# d+ ~; d5 u) h t2 J
; E8 Y# G/ V0 q | 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
" Z7 F0 a6 d: g0 q' e& q1 E* A& V
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
' g- _4 H. V: k% q* [- [. d8 f; @8 ?- ~. {- E# i: y
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
3 U3 \) Z! W7 @$ g8 Y) @8 s% L7 @: d" z( ~
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?: {/ B; }$ o7 O
$ V( C+ y2 U' u' L" K; ? 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。, p$ t- i( W- w" W) Z) o
+ r9 b: M- T( _4 |
苏:哦!
) T5 p/ |$ i c( K6 {6 K }+ D K( _( C( G9 F# S1 \2 r" A& U; Y
博:这位是真正的职业外交官!哈……9 \: u) y$ L; g! T- n' L% K
( s/ d2 \' R. `5 ^ 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?4 _. m" }7 F+ k' l1 o
4 u4 o5 n8 l& t# z+ `8 j) K9 j
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。0 K& G/ N$ R1 X& t5 {* V% Y
3 [+ K9 o i2 n! n% V 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
4 D x' [6 z. i/ b0 G
" K0 ~% j8 B( _9 u3 d! s! z& L/ p 弗:是的,说泰语。
: x8 O* t; }6 E+ @) a- q- I) G! P. m6 I
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?& a2 ]2 c0 O4 X. l" N
" S! m/ K0 [* {+ J
博:还从来没有吵过架。4 ~' Z; _3 d. w8 C6 L
* s1 t9 ? {2 f* Q
张:是,从来没有。* E. Z) c+ I( `; j8 v4 ^5 Y9 v( {
: F) Y. l+ s" w$ `( B( {7 p
博:用泰语说,就是“还没有”。" W* t9 S$ u) \
# S- r% `. N1 ~ j
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
7 X. K+ D! f) _: z ~7 o+ [( D7 `" ^1 t4 x
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
& q/ ^- m4 M+ R& E8 H0 w* q8 g
) s: p& Y8 P/ _6 E( Q% x 张:我们两位从没有过这样的遭遇。# y0 [$ o+ o1 u! u# c
4 b- c# k/ E# ^7 E 博:从来没有在那个时候见面。
& e8 e( R4 N8 L* L$ x' i; o# t$ r8 t [3 i
张:哈……5 I8 B7 l7 B) `" v
" Y) [# |: I6 y$ y6 f0 q. p
苏:尽量避开,是吗?
; e, a( b+ F2 A' R5 d% D& ~& D7 J& E+ c8 ?: |" Q% E- J
博:避开。避开。/ @7 X+ \) n: d3 X! ]% A
8 A" y& g1 g/ b5 S$ _ 苏:那英国呢?0 L! g% u" Z' o# P1 a
4 F5 u. @7 P) o" H9 k
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。' t: R7 s) O) D, X" U0 p( r0 Z
! \ @1 M. \ z" `& A" _4 A 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
+ j5 D6 g. h' @; _! e* y! R) @
. n: w% W3 u7 C6 w/ M F 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
/ L7 H& e$ Q* f/ }6 p, D/ c
W. X' `; F$ |: e$ I) o4 o 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……9 D$ q9 _7 I( ]
* f8 e. ?+ d2 y7 n$ ~ 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
( ~. q! m$ b" t7 d2 R& r+ [# x8 V+ @5 c: D$ c% V- J
苏:那作为朋友,会怎么做?* J7 |* V. Q; d( D) q& O: \7 ]
. v8 A! y% }1 j, e) \- j
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。6 k; i, p( d2 `7 l8 E- s
4 W1 y; _1 j9 D0 i* L
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?4 H" h7 U2 u- G: r+ v0 r. I! q
! C) Z" w. p3 c# A2 W, ~0 N 弗:是的,会交换意见。
* Z( Z3 G) R8 Y2 h! Q. V4 \: A! G; m( ?& {- }
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。 `; m! J# t* @7 _+ |5 }( d: \4 N
! @1 b- H( B4 m 博:没有困难。: T" ]1 m# d/ _" `" y5 n
! Y6 J/ T3 ?" Z! D2 ?# O9 N 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
1 t* W5 Z2 b2 k- S' p! G K; g0 {7 f3 Y1 [0 L- p9 i7 r; K3 R
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。9 s' j; M7 p" Y% c: b! d2 \
@ o% e4 F8 |6 Y1 S) A6 j8 I 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?5 C4 z4 j" z/ z# r6 s
4 `0 T6 z9 C6 I) M: t0 `# `
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
; g$ Z, x/ M" [# A8 ]
+ f1 ?6 |- T1 D0 f2 \9 \ 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?# I! l1 h4 A' |
' O' P L. F, i2 E2 g) \4 J
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。, P; X9 p L6 I* E8 l
3 w5 a0 T. H4 c$ P, J
弗:我们必须保持中立。/ P/ c* m, x w! p" X
1 x# R: s/ j4 Q/ c3 t; e) l% J2 p( O$ p
苏:始终保持中立?
5 C. S# I% R& ~- W9 {
: |3 O/ `! f4 `% w6 E* V; C& w 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
8 E, w a& Y/ V% w6 o* K0 o+ z3 l, z7 }8 ^2 G$ H- @ N) b
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……) h5 _: w% M3 x4 J
$ O5 h5 V0 b: `+ }5 ?% ] 弗:但我们不理解啊。
2 e, o5 M: } S z
. r2 i2 G. M0 g- y( G 苏:不理解?! N; C) g6 \4 L$ a/ |8 C
& F# \9 y9 S; |
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。) G% _. J- e# t% `# e$ S
) v; G3 R3 G2 v! u& t
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?# x( z' I6 U ?0 T$ C/ N
- a, s7 n* ^) s5 i
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
3 d0 v; X; g: R0 Q& y5 _* l5 Z7 O% g3 U% x2 v" _7 M
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?1 D% Q: u. Z, ~; m/ |
) O+ l+ a* p5 i4 P9 g/ @; K 博:这要取决于“祝贺”的含义了。3 }+ V% f4 N7 C8 r; g: L
; d4 }, I; j- T0 T( R
苏:中、美是同一天吗?7 ^5 j+ B# P- q! f
" I& e* a) E9 K, g- X
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?& i9 K/ C! ?, ~& c0 N3 H/ v. k5 d
& S/ Q* g& e& Z7 s, m [) f$ B 张:是。
+ K' h) \! N- S- t& a0 w6 g# ~0 T; B" B3 b
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。0 \! z% _3 s( O
% k; d+ [/ O5 D; b9 H 苏:张大使介意吗?8 d% l! P7 L# i5 K$ u/ f
; w; W! S; c& ~% z7 q/ O: n4 K4 x
张:不介意。' W5 E( D( u% t% i0 U4 A
8 U: v0 _: u3 n3 o5 ~ 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。& h. s. }" r ]" i
- H8 e5 [2 D! x8 x o" D q 博:苏提猜,不要想得太多了。
( @6 k: A4 v' U; P. p& H+ v8 T8 X, q( {- b2 L5 M- d8 h4 d! ?
苏:泰国人这么想。
# R' m9 g* \# @9 e- E6 Q/ ^
: h t* q9 a9 _+ P5 O! \ 博:我们不这么想。& V9 U9 j. |! ?, Z$ X G
$ m" T! [( ^* x5 l 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
( q1 x8 c' c, Q& w" n
: |$ Y' _. Q; T; r在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
; P0 q. X4 _' ]3 q7 H* @8 F& e
( E) G K: C! @/ Q- s! X( | 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
- f9 j. c# H7 Q$ ]) c+ v& {# s5 }# Q7 U/ {
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
4 A% n/ J/ ?0 P( w9 A0 u4 R- \0 t+ Q2 B' d. g; m
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。0 [2 ^8 E* w0 p: y. \+ o& f* y. Z
) ~" r8 M5 R) o5 q3 o# M
弗:是。
4 \: F, C# i, e. A8 U$ V: f( t: k& F& x5 Y/ I% h' u/ \
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
: X6 t6 ~$ J: l2 ^% @" P2 f9 r ^5 R7 j* l' A) g. }: W* h# s4 Y. ^
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
( A: q) |) J( B7 o5 i3 @7 V
- d% a1 U: E7 }& H0 f 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?4 z0 F) l( X' v, z! d( b
8 G( X d7 ?/ L8 x7 T 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
1 ]5 g9 O k5 `0 k7 U2 s
+ _" q) ]' h I; \5 l3 m 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
7 G0 ?3 B# }( d6 k* [+ j
9 H+ g5 t# a7 ~, ?% f 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。4 Y4 W1 G/ }# d
E2 @7 A" O! T) N" O$ O# C 苏:大使感到糊涂吗?
6 u/ w9 l1 I8 O u
9 G2 p9 Q6 `9 q, J9 r 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。% c/ D% |* ^% v
7 @. i: Z* D6 P5 d$ T 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?* L. N9 D7 i- P4 f8 }5 `7 w8 h0 ^
9 X# e0 A# t6 ?+ ~: l
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。9 @; E. ?$ T9 ?6 h5 U
. |, w4 z6 v) l9 x" b( `' Z 苏:可能是因为大使您的缘故吧?+ v& e& ~% C. E7 c$ g8 m' t. Y
+ K' M5 {' j: D# J2 l4 x+ v* h 弗:哈……
% W( ?1 v" y" X6 @% P7 P" Z6 c" b, j- e9 E$ D& r) ?& G: e X
苏:每次来都碰到了“革命”?! E/ W8 I' z, h# y- U P
, f5 U4 w; ^8 ?) } 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。8 ^4 d+ f4 q1 d
* m4 K1 w& l( A: ?- a 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?" M/ F3 b* s8 _1 D
' ?: z# T) U+ Z1 h# z
弗:那天我在英国。; t# X' I9 _, ]. p# L) f/ c! p
$ C; T q2 P/ O! l1 a1 B 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。$ M0 [* B8 Q& @/ M t6 p) p) G
& }* s% E) x4 M' d1 m6 R- ^
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?; ~7 v4 F+ F. u# u+ _0 a
! z4 }1 D$ G: |: Y2 E
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。8 ^' k: Y" R+ u, _ d
x4 `0 C# n+ @4 h% c+ G, K; F2 h1 B
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。5 ?% K# u% g- R: F7 n, t) j
3 z) M# ^1 Q( N% \
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
+ C2 y0 m* E J! W! J1 {+ m
; N! o2 @- F7 |, z$ _! t 博:那你说说,有什么情报?2 X" s2 S3 L: H% u3 z7 t! \0 a* P9 k
/ q+ D- ^* S$ B) r2 ^0 U
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?, ^% }/ A# m K
" E" P- v; S- c
博:不对。
: F8 x3 H4 s) l8 h, V% d5 f1 k* T. c0 i7 b
苏:CIA,可能有什么情报……
8 S4 ~. o( p& \
7 Y. a: l# j$ g: N 博:谢谢如此的表扬。谢谢。6 m7 _7 O6 a& m' O1 C
) `" g5 k; j) }/ w
苏:不是事实吗?
9 }: t N1 q% A P7 x3 i& Z; e* e
( g$ M6 O1 B! a4 h8 g* J 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。1 N% J/ k/ v. O# t' l: Z
1 w- `1 n: m2 s( o- D 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
, T4 U& L) i6 \5 {" t8 I# B5 E( d& e
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
6 N, w# O6 _* x8 C8 Z( [$ n# o9 {7 M; ~9 f- e6 I; a3 [
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
6 w7 q4 G" x2 r% |& Q- C
, j5 }1 H# w3 @0 H. b8 J$ M8 K. r 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
: m. B$ ~; E! _8 k% \% O
! l( H/ M& ^6 u. e2 Z* ^ 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
* ^7 K, {, _6 \; H; E9 Z0 U" t& }) C8 D% m3 } Z
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
0 i6 c- f" I+ B: O
# C6 G: G A; G: X1 b 苏:为什么?损失什么吗?
2 C! T/ z+ p1 G( \1 \2 Q
: R9 Q: ~4 i- w) }4 p/ V 博:是。哈……3 r2 r! V6 A, a2 {2 T$ E
: B* w& y& `6 f8 k! H
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?) B: ~; H+ S- o5 ] \
4 U) f8 b& `0 `7 j 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|