|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
+ D7 D; `* u4 Y+ ?5 V& s8 O5 R, j9 {0 ^- E$ j ~0 d$ E
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
; A8 a4 i8 a# H% K* V
8 P, f- E3 J9 y7 M: w: r e/ ~% l 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。4 y! ^- Q2 }7 Q$ [
% S; y& O$ v2 e- V1 w 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
/ T- d ]4 d1 r( J4 P
- t) @* T5 r0 Y/ J$ @ 苏:时机正好?2 a' L( [9 r+ x! h3 j4 |
3 W0 A" ^$ p# f) O5 ^3 b5 k 张:是。4 z0 h9 K) Y. c& F, e
s6 o2 R, T4 [) R1 \3 {
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
5 q% E% D. T3 A. D: o `8 r% ] d' ]
博:公使。
3 X5 e0 B* l5 ]0 M. a& v9 `* K8 U/ \5 u6 C7 N
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?; p8 T5 p9 \# y. m! l# v8 S
. M; J9 m7 L7 s0 n. s# w 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
3 U p, ~2 Y# t8 q) p! ]! _4 c: o) i( s' _/ t5 g
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
, o% [2 j" p" N+ T
0 Z/ }% F2 S9 V 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。* {' Y% |$ g8 m3 y" f
7 Z0 w8 W. B' q/ _7 j2 K" j. F
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
+ u$ F+ x4 C7 M, q2 Y$ i' X4 G- @; {& w. ]0 i
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。: f7 ?2 a! h7 a/ R5 e- |
2 [ N8 U% {: V9 H1 G/ x
苏:哦!
3 P! Z' p8 ^ R/ R5 n- [9 X
4 S* z# o" H3 W. I6 F 博:这位是真正的职业外交官!哈……
0 T X) c9 r6 g7 {) w- b1 }1 f, g- A
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
/ C2 S, i3 ]' k( I, n
) ^$ C0 S" u8 D3 j. ^0 e4 W$ u 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。8 f- H& i7 n+ X6 c: U7 v b2 R
8 Y8 v3 K4 Q8 C
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
! v9 k' Z+ m/ @9 F1 l) M. s8 i# J) B- F6 H
弗:是的,说泰语。
. p C9 O% ]5 B1 y% |& N4 @% W$ \0 \( d; p
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
+ ], O2 v4 Y2 `' H# D" y/ p4 a% X6 z5 i
博:还从来没有吵过架。
1 W7 ]( A& S4 p' x
P! M$ a# y' K+ [0 x& _0 f; k) s4 K 张:是,从来没有。
h6 v* [% G' ~) I; F+ x2 K( {* D4 ?9 \3 w- a( p# l
博:用泰语说,就是“还没有”。
5 H7 k s% \& a e% U
; g2 b- m; B, `+ J 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
, N! _% S8 M' o0 x$ ^
6 h% \5 ?, N# B8 v1 N 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?6 k. c( \9 w8 B4 y5 R
* y3 x1 f" V) b2 @- \) I
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
& f5 Q% v/ c3 U. r( G+ z
7 e& r% H0 t( ^7 z/ d3 ^ 博:从来没有在那个时候见面。: v7 E* Z/ c p4 B
, b; Q& K! U' ?3 Y! `: ]; l 张:哈……+ r1 n7 E, S+ s6 a, @- z! f6 F* j" K
' A5 Y5 {- s7 o0 X$ S- _7 b 苏:尽量避开,是吗?3 z6 E4 s: W5 N2 ^! n' J. R+ S \
1 A/ k. |# |% _ n
博:避开。避开。9 x* R! B3 X: E, v
" D: z4 G# P% D. ~" F
苏:那英国呢?' `5 H5 T5 m7 Z/ o1 P
: ]7 c C; q; K3 W* q
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。3 M. W0 D+ O. ]
9 z6 ]; T2 D, ^ 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。" |( C" H1 x8 ~8 T( q0 G
1 F' q2 ]. v( O* u$ P* C, g8 y
苏:要退休的大使说的就可以不一样?, K, x O4 o, p* n: |" i/ H d3 c
3 o7 \' g6 J( E8 q, a8 D2 ^
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
. h; C: G2 ^3 D9 R3 t) R; y* d2 w! v- K' A8 ?
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
1 J8 q D- `0 E- X2 p: f
8 H" W# q& m. Z/ d2 V 苏:那作为朋友,会怎么做?
% l' q! A9 ~9 g v: S
1 p* Z+ f- j- u9 u( q 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
2 U/ `& D0 e! Y5 \( d! `% t+ ^* y. B) e
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?' r3 }7 c% Y; c4 {
% @2 u9 k7 T. r j( e
弗:是的,会交换意见。
, R% S- C+ i4 E5 g/ o8 F! G( F
% N1 R- l! a& b* O: D8 g# x* m 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。. d9 l/ W* a v" R& |
6 ~6 w/ o; e7 a) }/ G$ a; ~
博:没有困难。
( \8 o. i. T' p" P# h. l* m$ g* R5 N3 A5 {7 Y1 S( ^
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。' h0 ?8 E3 U( ~
& N8 Z p' n3 B% b
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。2 y+ |1 }/ D$ N% f$ T v" o. y
8 f5 @# ~( u; Z. s
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
0 ~) s# U% w n, R9 w: H) I- i- }
6 w; Q1 T" _$ \7 b3 q2 O 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
9 a9 V& w! Q& Z# d/ x
' v1 e x$ [( j' B: O4 W- j8 H 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗? f4 n- k# ?1 c/ j
) T; h) n$ t- z% K4 b, I7 | 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
9 D" `6 o H/ H' T8 w8 K6 O: r
/ h& r! T4 v( o3 z3 ?( v 弗:我们必须保持中立。- e* S3 N% E. Q% H+ J1 Y) ] Q
! w3 m" F) {) k4 C 苏:始终保持中立?
e+ N. ~9 F) _* ^
2 J8 N" \* A( F o& i h6 n 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
; A) J0 e' e+ ~0 A1 f, G* d! [8 M4 ^: K6 M5 X0 M
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……) V. L. D, e7 A
; _5 z! y6 ?& x+ K. g) [( L
弗:但我们不理解啊。
4 k3 g5 S D" h& k: j+ G. t9 r0 y& C. m, P- g/ Q. w; o; }
苏:不理解?* n9 n0 ]' p: I: T8 [4 w- y
( I4 o9 r) X4 q# _+ ^" H 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。8 \9 D! U( K, g2 d' v2 A
' f2 Z9 a/ W J# Y 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?( L$ I7 F7 ^8 q' J
, G t; [ ?7 K% y) q! m6 d3 \8 G 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
& C" e: h" w6 l2 \( n, p( X; @' M7 i5 S
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
: ]2 Y6 [* M! Z# N& m1 t- @- ?9 Y4 Y& P& W* g+ F, O2 D' u
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
3 p" f* O% ~* J8 \2 L0 E" W, l+ p$ t. r
苏:中、美是同一天吗?. `& J+ m9 d. S6 L% v* C# }
9 F6 \0 M" b2 e7 n& {7 i! e
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?1 d: |" Z/ k8 G1 Q6 O" a
7 A8 h1 H N3 M5 b0 h 张:是。- a- l) D1 b- W% ^$ I5 R, r
" I: ~9 j& l- s5 U. S' R
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
9 K0 d9 U0 v+ s1 _; o s) X5 P! v. g8 a8 H0 O; o+ A
苏:张大使介意吗?
& h( N2 R3 q* @% Y, x2 {6 v# Q, _# a2 P3 ?6 F9 m) T4 w- p
张:不介意。
/ ~5 G6 n2 M$ c. a# g7 B
. X! c1 O# s$ t5 V0 O+ d& h 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。/ t. j6 C0 ~9 \2 l; m, \6 H" h) y
: J$ ~) F+ O: X1 X& q; N
博:苏提猜,不要想得太多了。
& z- e# f0 J% e
& W1 a- |1 c3 r 苏:泰国人这么想。
* s/ [6 E F$ R; v/ Y$ U0 M Z& Q1 y ^, q! r2 H8 Q7 y' m
博:我们不这么想。" @, ~$ e" M2 t# D$ E: Z, ?! h
9 m, T; c( M; a n 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
{3 _3 v* j, k: Y" a$ a4 r" J' Z1 {/ \* i8 c. P5 i$ [
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变- \# }1 E* {, p. Z4 f) `
e) F9 Q0 U9 h+ ^7 Q9 m; O# @
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
* J' b* {) Z/ n* p& r9 g9 s% N! y; p5 z9 a" ]3 r
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
d* T: X/ b# t" q4 n$ Q6 n4 O5 t: I8 U9 \: k! I" X7 Y
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。2 E( E4 t* t Z& U1 p8 m
6 h/ ]; ~% i3 Q) a 弗:是。
: b. w, G' v' p! t8 H5 r( E2 Y+ E" z
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?! S8 \/ ]0 {4 U6 E
5 l6 _$ X" L7 J5 F# P3 h
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。* C8 `# G' a; e8 F
1 x, B8 `" M) z& c4 t2 X 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?# A' Q# D8 w: U$ j9 k- y1 M$ w
3 w( B( g5 ~1 f
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。5 W& H' H5 k0 ?4 F. A# @6 h* U
: O% n3 r1 z) L+ E0 A! t2 R! h 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
' D$ H/ u. s. l: O) ^8 { h6 z7 P) S0 ^! e
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
- N% S1 }/ `( L! ^
& S6 a. J2 G) r* E 苏:大使感到糊涂吗?
" K: |) _5 h, t" A& F" c( A
3 a- j* ] p0 R1 }$ _" } 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
% U, E. v9 r4 `4 Z5 I4 \1 j& E1 U8 \2 q
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?* P* F9 X) I9 ~4 c3 ^
i" n( y0 f3 W5 B 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。2 C! |$ k/ W# ]8 q
! D: M3 c3 W" i8 {0 T. k- ~& c
苏:可能是因为大使您的缘故吧?! U5 }. ~' J- s
8 g% U, h$ Z: ]6 v4 `9 \) L5 S- L) M 弗:哈……- W6 a$ |% K$ {
2 S: j, L2 \, ]/ B- a' v 苏:每次来都碰到了“革命”?
; S1 j0 r- D# R- c% n% s8 J
" H" ^: X; Z5 R6 a8 [" ] 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。& v5 }- s/ q& U& F) r/ M
t9 F8 O7 v: x I
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?, \; v. s8 p: Q
" C8 ^5 }; b# h' n8 w
弗:那天我在英国。
4 B+ {; m+ L/ P0 g; A8 G7 l
, ]1 e' X1 f, B9 J: x, g 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。7 s/ u9 R- G/ e3 Z0 w
# s! o. y! p9 T 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
. c# u% p, b( }" q$ q- {/ Y# H4 m. J! }) X
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。+ I9 |/ Q3 k5 i" ?+ S
( V' i# t2 X& n4 B4 A( ^# g 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
2 y/ N5 t1 r# J8 [. v. \( p
) T W1 Z& W3 ~6 c' h$ T 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
7 g: `& G. c! { j% R
4 g" W7 u, ]/ c3 q 博:那你说说,有什么情报?
# _2 T0 E$ z* X
! q' G6 Q) k! y% Q1 h2 v. e' ]) X 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
8 K* [! s c* Z0 ]+ B0 G& I5 W* ?: a
博:不对。
: b; a6 p: r* `9 D# B3 f' B0 M4 ]2 ?% k* A- s6 s4 D
苏:CIA,可能有什么情报……" ?- c% U4 V9 T
. `: g* ^, P9 F* L9 V 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
: o* }$ N6 M( \( q5 s- Z0 J' C, }, Y5 X9 s+ [7 x
苏:不是事实吗?* v' e n; ^+ i
- k9 [7 s& p, R4 ` 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
9 i1 K! S; h% y, K9 z4 W
# v. n0 P. r& }" H9 Z3 Z. `9 K 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?3 ~) m. y5 ?; Q' [1 M9 C
# N0 M2 w0 h' E& b! X4 M$ F
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
% ^- T7 W( J1 O6 e; j9 I
- I3 b4 c% \& R4 s \8 H, ~2 a$ o 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。6 ^% q. j; X6 N9 r' f
' a6 }/ t; T3 I
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。& k6 R n- P4 t, b% E1 n
* P k7 h+ I$ z8 G
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?6 |" A) }, \! H& G2 v0 L/ o
$ ]3 K3 ^8 h- I: Q 博:苏提猜,请不要这样说嘛。( e- o; D# R9 b* y
+ K2 x0 ^" ?3 Y0 X$ o
苏:为什么?损失什么吗?% G; J3 I) N) W+ N$ z* X6 L
8 a" h' I- o3 H# m1 C
博:是。哈……
9 R) D" z8 p* P$ w# p/ g8 K# k$ X
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
7 h* R7 L& w% }9 u8 z' o* f: _
0 I2 Y' ^9 X& j! f* h2 w. r3 y 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|