|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张/ i/ j \% n2 G4 a" f5 Y( j/ V
9 B* P/ r3 t4 Q1 n' N: t: S" y
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
5 E5 ?5 _; l) A0 f6 C' g+ G, D* F( o! M- f
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
- z# m. F1 S( `+ s8 s5 ?, G
5 k" z" ^% W7 w# R% O- s% Z6 V 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
" u( P0 s( d4 K _. J9 E w$ y0 X8 i/ ] |6 d6 A0 I: | w
苏:时机正好?
( |5 i. P: E4 Y' D# P2 V
4 \, V$ n" L) V0 A3 U: S 张:是。, R5 [4 D0 w2 `
2 S0 k, y0 E) Z7 k- l3 D 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?0 {; x+ j$ x( k; n
, O Z0 [1 u0 }( Q8 c
博:公使。
+ n- c! B4 k8 Q: y- ]8 ^
) h! J5 i. G0 I) {* [7 N/ j e. W( ] 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?! A& a" x: r) y& S& A
7 L+ K3 f3 z# t7 Z
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
8 H3 j* A. B2 X6 O3 _' D5 _7 a, ~5 I6 K
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?6 j4 \: Z3 U, x& b
- ]8 f9 [: n# m g w' e 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。 n' ?7 N( P: _ t- L
" ^2 L* O- |+ ^' Y 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
! p0 K& C, t( U: D( M; C: f4 r2 w2 l3 O6 H1 A5 g
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
# m Q, C* C" y( o. T0 b( E- O3 |) D) R
/ `* x$ V- X/ o& q- `% ~+ C 苏:哦!
1 f" t" P( l4 U5 s7 q8 W% c" }' O' D
博:这位是真正的职业外交官!哈……
- t) F% Y) z1 J; ^ Y
3 B* n4 T' `) i) y) T 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
& @2 B1 D G6 K6 U! l) J$ K6 o: @' z/ K5 ]& S# b4 K$ |. _* T2 J
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。1 W0 Y% }1 r: e2 x, D% b/ K
3 U9 }( ]" F5 Q' L$ k
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
% e$ n. e& t8 P; D1 q. V! v: W& b( ] h
弗:是的,说泰语。
7 ?+ o$ d: z" p; M" v! i2 ^3 e5 _- g2 O. K m2 }5 \
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?! o' R$ b/ r3 D! S
- j: K* Z7 s6 B% s 博:还从来没有吵过架。
1 j" v7 C8 g9 X# u3 }) P+ t
6 y& O* A) X5 A( K! t( C8 j 张:是,从来没有。
0 {1 t; Y: t8 d, k' s6 x, M
# b1 H; G% K! y" d) q 博:用泰语说,就是“还没有”。
, C6 F4 w8 [& ]" m" }3 w; R* W0 [
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
$ @5 z& z4 b! Y. W: _, Q) M' F9 P' ~
9 ^8 l- _* c6 g$ G, H 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?+ O( s! _! x9 d. M0 e
, u2 Y1 F9 ]7 h& [3 @
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
- w" E: e( M; m" S" l1 U: w. |% x7 I: s5 U6 H% h7 W
博:从来没有在那个时候见面。! U8 H! y5 N' G' ~; q) Z8 F4 v4 t
* ]( r& _ ^! z7 W0 p. A
张:哈……: Y$ F& t7 b5 x; E, B* _5 `
w% a7 s% I' F4 I- B 苏:尽量避开,是吗?
1 i- \* X% A* D6 Y
3 `; s- X* b7 S" p6 o 博:避开。避开。; M% X# v0 ^1 x
" w) _. v# j+ [
苏:那英国呢?
. X$ ^+ ~! ]' f
- B" r9 |9 ~8 |7 `8 C# _ 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
5 X- w# P! a: M- \# {2 [( {( G; m% G" d
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
( J* e) M% g* F. O# V& @& Z+ I6 {8 [" i+ O9 H& y2 ^
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
! \' v! L6 S6 j% Z. t; A4 J4 v" X) f: {2 ?/ _4 V
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
$ G7 r; N' E4 C! [
" B+ W m" Q+ Y0 C 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
+ C' m& R3 r' Y+ B# N3 N' i/ x* S& u0 o, E( c( c
苏:那作为朋友,会怎么做?
% }2 E4 t8 C1 }. H3 l( G5 z& H8 x+ ]* W. V3 c$ i+ Z
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。5 ^$ T x. o# \6 f1 i& k
6 h9 v- z4 j! {- j1 D- c( ]
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
1 m% O( y% H; d; O7 Q8 t7 [2 y: M g+ l( Q7 {4 m
弗:是的,会交换意见。* f2 e/ X; ~$ J: Y" R6 n
! x5 [5 D- ]8 N3 p' X+ | 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。' C& ^! B$ K6 |( H J5 r* A+ k
* {( v3 g, f! u6 t
博:没有困难。7 q' L& d0 M# x5 z! d: @! @) a
: R9 D9 U% g1 `+ x" A3 j1 z
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。# f1 ^/ U+ M# i
4 b5 r5 g4 ]: N8 X) s 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
2 R) O& q9 J* O. i3 r4 o1 O# ~! s0 Y- V6 P
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?3 L* T0 W; P$ d8 @8 e( l4 R
3 C. Y' z2 E8 f) S( a$ a
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。; H- p, c! W; ]5 _3 n
! t, T3 t+ M) p# e3 K F9 q 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?7 y7 I! _ f! D" J* B
) V3 e' M- H7 @! n0 u% R% s9 { 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。3 l J1 N& R! u
2 `7 }& @7 C4 t' f: ?6 r
弗:我们必须保持中立。
7 C( h6 I; O% o8 i1 R- e# B! R
! H/ b" _* q8 `( v 苏:始终保持中立?0 V" l9 c# o: T4 Q$ ^; o* I, u) P
f4 X6 r, c3 x u& U# n
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
) ?* W7 _9 y- F% v1 G- {2 U" i6 d5 r& `& U' X
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
7 A3 i5 [* K# d7 m" d* O; k; S+ K, b1 U% s
弗:但我们不理解啊。5 ^5 i2 `$ X" P
- ?% @4 T9 [9 y$ k5 }
苏:不理解?4 W/ z7 b8 v' M) i* E
! Y; s( B& ~6 i- k' O
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
2 ?$ {9 o' l, b K+ _2 G" `
$ U+ S( F5 u, O# _7 P. H: c, d; w 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
. _" @1 f8 Z. s, t3 q; l Y5 O7 {& Z" u7 @5 D# D
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。% C" g" K% [5 O! c# `% P& {- w
( l) X$ e; ]! ]$ l 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
- o4 ~) y% `1 f" p; h8 e8 ^$ p1 W- S; d7 M4 H0 v' O2 e- i' J! F
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
2 \7 t3 C/ C/ W" m" ^; n
* o5 Z) H2 g V' t0 a 苏:中、美是同一天吗?5 \. I! g, q+ n y! o: { [$ T
6 c ^" u% `4 ~# n. r: @7 K1 ~$ s 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?6 p, Y$ d! F1 y6 e. L# @. `+ \
" T3 b& \$ E2 @: `3 I
张:是。
) B3 P B/ I% |% k# _5 j, U+ [% M2 i) V% B+ E
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。* h, B& f+ ]7 A, x/ V
, O, y$ K# h- T, M 苏:张大使介意吗?
& v6 S# ]- l2 G; v) g
& }, U e0 Y: ?8 O- J 张:不介意。
+ V5 |3 s' P+ C* a* Y- x- [, p1 M4 C0 `2 m3 _
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。9 t c+ X& v2 d V5 }
% P; [0 p6 ~6 K% p, b; W$ {
博:苏提猜,不要想得太多了。. \0 g) Q& b: X+ v
8 N- i R9 T: Z2 _3 y/ v6 J \
苏:泰国人这么想。9 S; x! b" h S# G: y
* W6 G+ B! T/ t
博:我们不这么想。
9 d& D( q/ V9 x+ N% H
! {* m) x% }8 p! t 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
: V6 y' x# H2 P( U/ y4 Y8 u
- s& n3 b( e' V; g0 h2 [6 ?在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变+ d% s4 |1 o g4 @$ {
, M6 b; G% o" f( J! C! Y
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?1 g1 Q) |- V# M& f. B* p
% n' A$ r# [: b0 v( l3 m
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。+ D( s Q9 Y3 c% z3 o! c
) q f1 u( b" X K" \# X q
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
, X& z( Z2 q5 u3 x. e* ~1 S
5 m$ P: R; I6 f0 O' X2 z 弗:是。3 X( v0 E, G4 _6 x2 z0 D
8 g1 o: k* K; _2 |6 r! ` 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?, `$ I# l* D( [. O q3 x3 m
* R$ w! s# w4 B
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
5 V8 O& ~% t# w% p/ g- x3 u, S% N) X- H1 l( y
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢? y, Q* Y5 g0 ] P( X' {$ ?. g% q4 T
9 _9 y; P% c9 G1 Q 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
6 n% m% a4 v9 I2 Z+ c. p9 Y
* K" U3 ^/ l5 Q2 q: Q! S7 s& {; W 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
* C4 B8 a6 _, F
- B: ~0 x) W( x( ` 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
; t/ F' D0 R8 V: H
& {- T3 l) c. [4 } s* ? 苏:大使感到糊涂吗?
+ P3 i0 ~. S2 U( H( J: W X# s3 A! a2 j$ h
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。" j' I+ x; Q: N3 K& H
. c+ }. J" z4 l% E 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?, C: | c7 Z6 f5 C& m
, ?& x9 h! W6 I9 g: {
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。6 ^5 R& K: }" K E+ v+ \+ n
/ {( W f9 ~9 x! U) R
苏:可能是因为大使您的缘故吧?: w' r' w/ h |: j( j( B/ w3 V/ W
1 X1 l5 [. Y6 H+ ? l9 I 弗:哈……# _% O4 z. h* n: R0 d8 R
- a! j* M3 Z/ N+ v+ T; S7 ^5 K1 M
苏:每次来都碰到了“革命”?5 p _/ x& n/ C* S: Q2 {
# S- R9 b) s6 ?( I5 D" U& W 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
6 L" a) K- L0 C, u
m! w6 Q1 c: Y 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
/ M" l1 e0 A4 }7 q) g4 N# J; P0 B# z0 z; m- m
弗:那天我在英国。$ _0 [0 a, p( I& l; O5 Q
& C9 o/ d* g. `: V: {% ?( y' u2 o
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
* O" |+ h8 V$ w8 I1 E- U6 ^3 v
/ H/ c0 }- n, { 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
; Z3 u& d+ C' E3 @2 p4 e+ A. H* V) m. W$ S
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
" {+ i4 T4 f' g Z: ~! M0 j
% q: F @; B% B% { 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
: p* j/ `+ Z; o, X0 R- D) [! t
! U* x9 Y0 f. Q7 h, p 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?& T+ x8 Q2 }$ i8 ]* M
% h0 L; j! _0 e' p) A
博:那你说说,有什么情报?8 x1 \, G* m4 B c
& N6 y( U# \1 [ 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
* Z3 ^ l7 t; w0 }& ?
1 e, d, M% L% d; F1 m 博:不对。' b2 p2 P9 b' g( |' f9 [
$ @: j( o# B& V5 y' \( j. T. q2 D5 W 苏:CIA,可能有什么情报……
9 U2 Z$ L: ~ u$ U: d1 v7 k% U; n8 E/ U- }* I: b, ]6 W- C
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
) I' {: Q/ ~* w2 v, \) x/ n4 S' d. W
苏:不是事实吗?
" R: S2 B8 x6 P& b$ h( ~, G9 C6 T4 A$ |
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
/ o. p6 c! ~ ~
9 W+ I! z! W( d) }1 ^/ N' f5 z; R" G Z 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?. U8 y, q, |( L. D6 q/ M
/ Y% X; q/ ]- T7 J6 [4 t0 a. a 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。8 g+ F6 M5 y5 ]7 P' V
5 ]3 N: B& Y( h; k! c 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
) K) X3 Y) {# u# N' K; }3 m5 w& @/ _9 m3 B
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。* {: x8 \5 P1 B8 ]% c
& t. A: L# u d 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
4 F) ?: ^2 T9 |9 P3 f7 X
. ?; B5 E( _( @ 博:苏提猜,请不要这样说嘛。1 o) V) Z. v S# U$ k
1 g/ u7 |% T. H" A6 C 苏:为什么?损失什么吗?
- Z2 E9 D( \0 T( M& g2 C5 G' W& V9 ]) D7 E
博:是。哈……. ^ d) Q" x. I1 U6 o
/ l6 e7 @( B' w% C# p V* f( o 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?& j! W. h% o p3 c5 b5 N' K* Y( n
3 t$ Y% ~8 H3 A( g
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|