|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张! G+ F" X+ c! ~( t, L6 u
/ A' C: |# v" E7 i
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
# D- L( R# U* `- `+ W3 A8 w6 S2 e l+ l* C+ R. n6 X
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。. Q4 s K& h! @ l
. |9 R6 u0 V3 ^* I5 J 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。 V& \. h' ~ Z r; `* w
: g! B4 e) f1 j% E; K- f2 n' A
苏:时机正好?6 a4 c# c1 g# P3 ` t
; J$ s+ \. L X 张:是。
& X+ B7 O1 ]! T- Z( M: X
1 r X- Q; i8 k' ~/ x" g 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
2 n! w& }7 b: E! U# _8 N5 }! q) @" u1 B% x6 Y% c5 k0 B6 t
博:公使。
% ~2 ]9 s' U4 Z- m/ p9 N( x& z% c3 l( v6 g
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
5 r0 ?1 D6 R1 N; ^# O0 T/ i4 C) N
- W- ` `! Z9 m+ r3 X% B+ w 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
5 A* g, _7 Q( W; U" v+ v9 b; b4 ]7 m% } M4 \# t
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
/ @2 [3 ~" H9 s! z2 z# b# v( K$ ]9 ]; [5 X" F
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。: }% U0 r/ ~+ v2 V; N
% X+ Z# W4 p, [% b% { 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
" x) [8 F! @, E5 i
4 `5 ]0 p( j4 |4 ]3 {0 i4 C 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
! `' x* p, @! { m, U( n# p# e. y7 s {# D
苏:哦!# p/ X: a' q T1 S0 v5 |
3 G) v) |3 m8 X/ x; @: V/ M
博:这位是真正的职业外交官!哈……
9 ]$ ~. _8 F" ]: Z1 B( y! L0 _7 |$ B2 `
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
4 G, B Q9 p. M6 J$ N3 o& ?/ G& p5 h* i; h
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。 v8 w9 D6 I" [; y( O- C
/ r7 `" P J+ ^# {& A
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
' s h z! o' `' U5 u
" E$ \* t9 \; U# h! J% b! u7 | 弗:是的,说泰语。
( M' M, G. E0 E I0 |7 B3 N- R* S3 y6 Z: D8 Y- b5 v. w* ]
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?. o3 a% D2 y8 O! ^+ p# Y. ~
2 U" E+ \5 @9 V: b+ t
博:还从来没有吵过架。
1 J u) n8 l- U3 y R# d5 A. f T+ f; @9 j9 D) v) ^; ~( H
张:是,从来没有。
, @) F3 e0 C' T2 O) l0 x
" t' g. H( Q1 x/ o7 W% P% m 博:用泰语说,就是“还没有”。- W z/ z! C R& G' U" `! F* f
$ m8 y+ l9 o( }1 {
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
, ~: U3 l! k R4 O7 @& `
4 o4 e. D, y! f, K8 r 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
0 Z, @/ A2 {. p0 N1 \, U$ Z
. l$ e1 k1 g9 N 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
) B& e3 P8 |+ h! T/ Z J0 c6 b
5 ~+ |1 |- w) u0 a8 } 博:从来没有在那个时候见面。 f+ h( }# a7 C- l+ h6 B
" m0 R; _9 v/ `2 a" h, [ 张:哈……, Z8 n) W# P2 e- F
8 C) x+ h$ [# Q; A 苏:尽量避开,是吗?
" Q$ M; i! _' E. J9 R6 M
+ | |8 c# J8 Q2 | 博:避开。避开。
* ~6 g" G4 p5 Y" |: k# D/ `9 t5 k% V/ f/ Y
苏:那英国呢?' w; R" a2 }9 e* c
5 p/ \4 @# F$ {& I) n9 M# I
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。0 f: f' ^% L, p8 E0 W! E8 E
6 [, S9 n# f2 y4 w5 | 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
5 Y9 r: L, u5 T5 R9 k& h+ F
, z: g* d+ n/ P, Z, @! e/ r8 F 苏:要退休的大使说的就可以不一样?3 K! V! _6 I! q8 V) a4 h
7 M0 X5 b& t; ]
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
8 a/ ~3 N4 k8 y$ j7 T5 N$ U0 m- v" W+ n# ~, o
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
- v$ H$ r0 I4 H# m. l t& b# n- v k7 L8 V* H8 {
苏:那作为朋友,会怎么做?* _' T, w' |( F8 Q5 S9 {
3 U; I3 t `1 B7 {1 j# h- d 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
( F/ S; P' w' @2 {- y
" n* V" `! S& ? 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
z1 \# V. ^' @8 M g5 L, V% p# n; C' O
弗:是的,会交换意见。
: n6 f! A3 z* z2 H7 F- ~$ |; z1 H9 Q0 `7 G
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
# e, A/ L( I' ]1 _8 g5 M7 _8 [/ s1 L, q9 ?: m/ k
博:没有困难。
8 y5 K0 D2 D/ Z2 U. ^
* j: y" l+ o; t! W: y. N. @ 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
0 o2 D1 i7 { ?: u J0 \8 U/ b$ J! _- _
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。$ Q o: ` G% l) x
; F. n* K6 n+ }) z8 P) _$ C 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?0 B, d8 [9 m) w$ N5 \& m& }) }
4 Q$ k" @2 j& Q _ f
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
: u6 _7 \: N; ]: P/ j
* h2 m- ^$ r5 ~# e( g 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
2 L$ `$ _) @( i; ~# p3 m% i
' o, |" ]. j" w8 W9 r( k 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。# h& F! X9 J/ {* m
. N6 x4 [0 O1 C0 x7 Q 弗:我们必须保持中立。
4 F9 B0 G) H7 K' u: ?( M
/ j( D! r' ]0 b& x/ Y+ \# _ 苏:始终保持中立?2 e4 n7 }( F* H o6 V
4 L; D. E2 f7 q% B% l* I3 H. P& P 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。0 h# |$ e5 F8 e7 d9 E
. z9 U$ v3 c$ F- N1 h 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
8 k, ?& Z4 Q v+ N/ V
% |4 R+ c( X7 Y4 L 弗:但我们不理解啊。) \& b) I" f% T+ F1 H* ~
# H& K- U% d1 O- M2 Y5 H 苏:不理解?* | W7 M7 U+ T" V' p
3 I! P0 D" P' e$ R. z: ]
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。7 d5 z8 ]; T+ J+ \( F
2 m) Y; c1 r# c) d0 o! L( S 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
$ k3 U V. u. r( s2 r8 \
1 e, J+ b" l' [+ a" ] w 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
6 O2 D3 h3 i1 M8 g! P6 |4 L( e8 k% E
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
8 l( A7 L) j5 C8 ^; W7 e, B& A+ V; U! G3 [8 T( `) n) |5 t, i
博:这要取决于“祝贺”的含义了。) C9 N7 K3 e" j9 W
- [' ~2 e/ _( v! C* f# o
苏:中、美是同一天吗?
4 E1 c& j; s l2 T' K" N i
. I# G4 J z; w4 y! q- `7 d2 e 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?; W$ v4 g: S' f
4 N- R) Q; {2 A6 @$ f 张:是。9 P8 d1 L) f' T$ a; L
6 ^, P5 k- m& b6 c% V* ?3 b# j* I 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
" [, u2 ?% w8 g$ B; K7 i5 Z% u8 p4 q D0 p0 t' K# l- N
苏:张大使介意吗?
1 Z0 [' o# K5 q, I4 o8 j/ }9 K7 A4 t1 U/ ?" R7 d; D9 w
张:不介意。
3 E* I: Y/ B- a2 s/ p" y6 `0 K# f3 y, I! y! w& ~
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
C- S8 }; |" s. x! ?! ?" a! H6 W; Q6 `2 F2 }
博:苏提猜,不要想得太多了。& ?+ ~% A) Z4 Q; V# T9 L) Y
7 E! ~! {, }9 m6 G, p0 }
苏:泰国人这么想。' P/ ` {8 {8 r6 h" E
8 ]3 I: C" v# s: R& A% `: n( @
博:我们不这么想。
! z% V" W6 D1 z. a8 s1 `' C3 [
) Y6 `' C( } @+ y' G3 k3 W5 m( ^5 j) s8 n" j 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
5 n+ p& M9 S8 W R" B2 o7 M" \ V: X2 C( D! T" i/ y
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变* ~; _% J5 B/ o. v/ I
8 i6 ]1 Y7 _+ X 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?0 p+ a0 z3 }6 b: Y Z" i; m* `
. W* X9 O3 K! P: h
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。5 i3 ?% @! {- N( s( L- v. P
# Q4 K! u- j) x" r Y
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。0 ?+ ~! B% L5 S0 [
$ |( t# q+ R+ b5 }% f- F" ^1 O
弗:是。
; g' N4 h: L5 D
& f4 X. W3 j0 f- A 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?) @) A3 ?/ G5 q: e
; U9 b8 ~4 p, U3 d6 G$ [* v& W6 L 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
3 L- P: W: P3 ?% u" n
& u3 B" T% r$ T 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
f" k, j- m6 ?0 h6 j3 o) A& w+ i1 O+ C2 F
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
+ ]+ I& V5 I$ m! {7 _8 y
7 r4 ]$ e1 Z- X, D" C' k! } 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
( \( ]3 m, K0 W
- D5 H$ \7 t! T' N; e 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。( [: V) ?$ X j& X
. H4 I/ [0 k2 t2 f. u. T2 F! C& d* g5 Z
苏:大使感到糊涂吗?
4 F; _3 V& z/ G3 @
1 n. j- ?. k3 k/ D* p g 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。2 G# H6 C e2 ^- G
4 s4 f. K8 A# n/ v) ^. H
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?, E5 @( s- s, s+ v9 ?
; I4 B7 {- l8 a5 E9 c2 z' o 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
3 G% R& ]2 Z# \3 E3 c
5 s9 U$ D! G' t/ C 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
6 t4 S( Q0 F5 @, \
0 @! Q1 m8 @8 `5 J1 c3 P" s 弗:哈……
1 k0 U2 j8 F* F* g* z* u
& W4 [5 d& x* v% K3 C8 R 苏:每次来都碰到了“革命”?
) ~/ [' v" V! q$ X$ Y, a( b2 H+ S# b1 |' M- G$ V; x5 Z7 p
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
. u" x7 \( l) }. ?0 ^3 P
& J6 g6 N; H) z 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?2 z$ x) \$ Y4 _ {) Y% ]
: C% y% U/ U8 e& s9 i
弗:那天我在英国。
7 d* u5 q# z9 A1 ^4 E4 T% x% |9 U" n; h5 k
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
2 ?, y1 x" s- g
) Z3 r+ f A0 F+ U# @2 {6 ] 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
* S3 K' e1 _. I# h- i
4 J& A! [' C/ J 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。9 w+ m5 y7 J3 @* G R( T& z4 V
( f/ M6 n; P2 Y5 J, V 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。7 `8 R9 K U0 J3 [' b9 Y. J0 e
9 S# L: o$ N. M
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?& P( _. C( h* _' F& v
7 K; M0 S) { w& U6 i. y$ K0 K
博:那你说说,有什么情报?
& Q L* S* G$ R. a N1 b0 A) H; k
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
1 h: {, z9 m9 B3 l: D% {! @% L3 W; H- U1 ~) c" w3 @2 N! |
博:不对。
9 D6 j3 Z* f9 a4 }5 W, z2 c+ ]4 }0 m
7 x' ^9 f: ?4 a. g7 z/ ~ 苏:CIA,可能有什么情报……
1 ^% R1 L' H; T+ i$ u R4 H3 k1 Z6 z4 J$ H2 [8 X8 M2 f7 `
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
# a1 O1 A6 k/ s' L& _
! q4 m( h0 s9 k. p/ f$ F, @( x3 _ 苏:不是事实吗?
+ Q3 I- L' X1 y* y* C3 H9 ^) x* N i( D- P
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。7 l: e% N8 P; f$ R! j
+ }! U+ D0 D+ F- x& l& e; n) e+ W 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?5 _: N* m' v+ t l5 T8 \
; [7 X, G( ~+ J2 V 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
6 N" S0 {. J$ x0 d. R$ `' ?2 M% i5 ?7 g
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
6 e6 L% _+ Y c. {" i
6 |6 @# N# o% T& [ 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
, `# e+ c5 l( F. ]6 p. \& c6 c% V
: w! I" a4 q3 q 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
Y4 J2 X1 E# a: o4 B3 T0 n2 O" X: h0 ^. M; {! n
博:苏提猜,请不要这样说嘛。1 b+ w8 P6 V0 L! o- \2 I
$ ~1 U, c: A( ~' x/ @9 n 苏:为什么?损失什么吗?) ~9 |; m# M2 D- r* p
% W& C9 Z: h5 a0 K 博:是。哈……. z& j9 A @8 q' f
) J5 F) \$ g$ E 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
; W2 M* C6 F H5 j" ^, D% M; K" k9 M% [, {+ |% U+ e+ D
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|