|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张+ K+ Z( ?0 T/ ^ l
# v: n" W6 @' t0 ?+ x& s0 w7 |/ r- c
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
5 q2 \ a7 w( n2 e8 k g( n) l _# _ ]+ U# J1 U- Z
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。! G- d* b$ q: A: J) G7 u' o
* O' @: m6 n2 F) D 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
8 a* z) K8 W8 R) n3 E
* s) y' K- }1 f; Z/ f 苏:时机正好?* n' E2 V$ s4 ^1 g4 s# C
$ D/ L2 b4 ]9 m r Z, Q
张:是。. b$ z2 E* |) C
3 X7 D* F% k1 p6 } 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
# y! F5 |- l: ]( W) H) \ F8 z/ |9 n( ^( s5 ^1 [7 I; I
博:公使。
1 }3 v4 x2 c7 J% {) y8 n% W4 L. m4 X4 r5 C5 ^+ i. l
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
( x! T$ q% Q# p8 l! b2 C" O9 \
U! f# a: }+ A; q 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。9 Z1 j1 h5 n P$ C
; C1 [* o5 K2 D+ n2 K 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?0 L3 T' _1 t8 c, R0 {- }
% z- p6 l! v+ P0 [! J4 u9 \ P
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。% d: P6 T' _! q* [
9 P& m& S; y- B1 b) j2 n; d
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?5 A9 \9 g) _1 G5 a8 Z# b8 g" J; s
% t& g3 k! M, y
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。2 u2 b+ ]6 @8 C1 ~
8 g Y6 p9 D1 h+ r7 C 苏:哦!
6 o% n I2 q+ r6 C" K
' K$ d0 I- E7 H0 G( X 博:这位是真正的职业外交官!哈……
1 k( p; Y, v/ J7 p$ P5 @; \6 q0 h! M, k3 N: f1 |0 v
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
( f6 U% b9 ?* D5 U2 v
" \9 ]. N) \# y, }- s; ] 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
' x; }* k% |. r3 m* Z0 _7 @+ e. O% F) M4 @/ P
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
0 x" r( M5 B0 d8 Q ^6 ~0 `3 x" z+ h! B3 K- y/ q8 H/ S9 x) ?
弗:是的,说泰语。% [3 _' T6 p8 i5 J3 f6 a/ Q% l+ L
0 H4 Y2 p# E' b8 G3 J( \) C2 x 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?" m o5 g5 r$ e& u9 R$ L
' ?$ u- P- f% P, Y& v3 E; C- \& C( F 博:还从来没有吵过架。
. @" t6 i1 O" A& r) J" y& H! s; I% T7 d2 k5 l
张:是,从来没有。
% c4 r! @9 f" @ ^' v$ E& o) |7 k7 @( M5 @
博:用泰语说,就是“还没有”。
! t' R# G5 `/ m/ ], ]4 I' e; p) }
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
/ O* q/ T7 B% p+ p6 N* j6 } t
. ^& J2 U& s$ Y { 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
* ~* F8 D5 X% ?" n
) D; J9 [* R8 A7 ` 张:我们两位从没有过这样的遭遇。) n1 r; D4 b" l. _* O; A" W7 ?0 {6 e
9 A8 v1 b( i$ {. O) J! q
博:从来没有在那个时候见面。+ z5 Q1 M) a W6 g# K3 F# D
& |, o4 \( Y* Z$ | S3 S 张:哈……
/ ^4 K; Z2 v& z, j
: R! E6 k* X5 z5 X5 _7 P( ? 苏:尽量避开,是吗?- [1 [( {; P. Y" `, L" t
" n! _# w- r; d# K3 D 博:避开。避开。
* I$ n+ ~, O* G: E* y/ Y3 q6 F. k2 e% j/ ] _6 n; S$ [
苏:那英国呢?/ `5 [& y( V: P
2 g0 O- ^" @$ a; e
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。3 Q: c: }3 j1 p: ~7 @4 N; P. w
+ v% c0 e7 v# R$ b( L* D
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。4 g' m. {3 ?) M, a
, {) C; ~- a" k# |2 ~/ t% L
苏:要退休的大使说的就可以不一样?- {+ t, z. s3 O+ j
+ f6 w* c9 ^% ]- t# c2 c! l
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
. @ {) z# o4 p) f
) l) |, @6 h5 ]9 ]% H* p5 i 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。+ _, Z: d. i9 b% Y" _ w
8 H- F9 z3 F3 u$ ~' T( c% X
苏:那作为朋友,会怎么做?
0 G) Z/ L: w- J+ v- G
" X, g# A) t4 ?9 H 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
7 K3 G! x; R" a2 P4 N! e- s' q% S' s; t# z, k+ Y
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
7 |* _' P+ ^5 z2 d# \* T8 R% O& u" z- z! j* o" H
弗:是的,会交换意见。& w+ g5 H. {1 u) s- d. ~: e
' A2 _6 f' ^3 Q9 E: { 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
0 \' s8 F w9 @6 t
! I" ]5 Z# K; v4 T! a. J6 \6 o 博:没有困难。( x& P; H' M! F& Z" L; O) u9 H% L. W
% ?3 ?. i8 e) e& R 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。, e' Z+ w9 C7 F" o5 J* p" b
4 Q$ a1 v. h% l; W5 X
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
! r7 F( @! `2 p- i2 ` K9 W- K# }2 T! \' E7 ]4 X. G
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?" v. |2 H0 S; g! ~/ Q
) t' o( O' C3 R3 D2 N0 ? 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
1 T4 O. d( I, \8 r
0 U- C$ u7 M' Z 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
4 w1 w+ _3 k& F4 q; _5 W- g) |
1 `# j3 M0 P/ f9 G# \( d 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。! c5 z% K# f! a2 [
2 r9 S3 Y- p0 y, E
弗:我们必须保持中立。
/ E* V! {5 I I! p1 Y+ }7 e! }/ b( G1 S) a8 n. d
苏:始终保持中立?
$ C5 ]/ `. f" _1 l4 s6 \# z& r
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
0 ~$ } F- v V1 R/ R. m# F8 ?
0 K9 r, I) J7 t0 Q5 K 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……/ V, l& z( r3 R2 }: O1 S$ @
: K$ O2 B7 s; K* f 弗:但我们不理解啊。
. n9 F1 ^/ `1 o% e& X
) T" d7 b6 f* ]1 k% k8 g0 C& ] 苏:不理解?) s- H! x9 K' [, _
" R0 E) o/ K: L) M+ E" m, m$ W
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
- W5 W$ W" d, R/ k# O
- x( i, G4 p" U! t2 I2 ` 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?; f" `- V( k; A
* D+ g i. R( h: {, g) _# }
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。' B2 }8 d+ E. H7 u+ X7 {+ M/ a
m8 Y0 x6 z( {9 ~, y# K: J 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?4 }/ I* k) R" |
. O a' W, V& ~9 d# \0 {* y/ ^
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
' K3 i0 o! S- ~. w4 [/ ^; {+ g+ J) l3 T: l$ U$ I+ ]
苏:中、美是同一天吗?
6 @; b8 X& W2 b% O* C6 p& ~# N2 }; _7 g- O
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?+ {3 d! b0 b* w5 h- c9 I
( I/ U! P* T5 w, l. v8 Y 张:是。
5 L: V% x: [* z' C0 b8 z D; Q: I, H+ B* i: K# n
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。. @) P: [) r" E
# A& `9 a$ R% G& r4 O 苏:张大使介意吗?
3 k* f: P) U- n' O- C) N2 M' p8 c0 a" ?: H) Y" G
张:不介意。
3 R$ t8 ^* z$ i. D$ l6 A1 H) R( j( f2 W
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
' W+ A& G# ~( n/ Z$ J) _8 B* y6 {+ p, ]( g( |
博:苏提猜,不要想得太多了。
. u/ B5 p6 ?$ s, U
& A/ [% @9 N- `3 \; b 苏:泰国人这么想。' Z* R& }. ~/ ^' \2 j3 ]
) c6 Y I# d3 v( o& Q" m/ ] 博:我们不这么想。
/ f7 x3 [4 k/ Q2 ?" h. c6 l' i
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
! `$ s- a3 b! n5 O5 c: D' ]/ `% o9 [( q/ ^2 t
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变9 A* W1 v l0 L" ?- V9 i
f. l# u, Z7 z9 D5 z* S 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?2 U: i% ~- D W h3 T/ G- R; @
# J1 j2 m6 @( G- D: d. ]2 f: k9 n9 s
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。$ q; K* O7 I1 {2 x7 c s2 U
$ Y+ ~( b* O. E' O 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
9 `" q3 Y+ U" h2 |; X) J3 Z: h E- a3 r% j; i0 `6 O# o
弗:是。
& |4 L) L2 q- U" }5 ?5 h
/ R V6 P: p$ m/ E0 |6 {, f0 o% a 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?1 g" ^( F: w' B8 ^- o& ^" ^) \% \! H
Z4 z5 C: [6 j4 p, a 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。( j1 g9 p8 _. G
/ v, {+ W$ ]8 z; q: I: I8 c 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
# C9 H, V: i" A6 R4 k7 F! ]" u2 ^7 O! V* s, Q/ `2 J+ |
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。2 p8 i, x0 j& V9 k8 S7 Z2 P5 q% R
' b+ N7 Y$ \# Y5 }/ H3 Y 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
4 T& v# Z U$ O5 u! N& j
5 o9 u7 L2 }- l 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
& w( N' q+ [0 c" ]+ E! q2 Q2 q8 k6 a5 A/ J
苏:大使感到糊涂吗?
- m! r' h4 U- g$ C
9 x/ j* @* z1 Q% g8 f. w 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
. d; ?+ ?; a+ @$ q: g# A
8 n* b/ A+ H) f5 ~! r 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
; Y& ?& [$ Z( z! F3 K4 ]- s, J5 U+ F- `' I8 `0 p
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。$ p0 u+ p1 m' I$ f [
+ e( S& [" P. i3 z. O) q
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
4 x1 J. K' N5 Y# i5 K1 }! ~3 v( s8 `, @- H# r
弗:哈……
7 s2 K0 S- ]; X* O& X( U) S6 k1 N+ H; }+ H9 k5 M
苏:每次来都碰到了“革命”?# f$ O/ I3 g1 B: i. z
7 @. R0 f! I6 X* { 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
7 Z1 ]( [" ~& n/ h# u$ w- D& a8 Y1 p2 Z
6 p9 K0 r4 `/ {4 c) T" i; B% v 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
' K A; ~% i& w# M3 o4 M. o O% m2 W2 T
弗:那天我在英国。
8 S u+ K' L8 o5 Q5 l# y; g2 u6 n+ ^- f* i4 p4 J
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
; W6 j4 c, t3 y6 H8 g
- r7 u9 Z5 u ?6 m, o% e8 Q( E 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
3 B3 Z! ^* c* q5 G
9 `5 W+ p4 J7 f: m0 v6 q 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。7 z: `7 R; [' U/ \, G/ U1 U' h9 J, N
% e8 j1 l/ {: K0 v
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
) I% {7 }. R, D- L7 E. E6 w( k6 j7 v, ]% \0 q. W
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?7 J: V. o0 K7 T v% P- ~; q7 Z8 V* t
5 S7 i2 x9 h! S+ A
博:那你说说,有什么情报?- u- X: e$ }! Q: Q1 j7 s
" A/ S4 e8 Y2 b: d+ Q i( D 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?' O- h# H* O; S" z+ p9 H: H" t
+ S; Q% P) U! j( e 博:不对。
5 b1 m6 @0 r/ j% O
3 D0 d$ r0 v; n6 ~7 m( z 苏:CIA,可能有什么情报……
8 g' e( i5 [+ x/ Y9 f R1 r( f. _ a& Z, o% n( A& M* O9 Z
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
6 m4 v/ x4 A! a4 M; R. b
- r2 g e `7 x* ?, A3 t 苏:不是事实吗?
+ @4 w9 W" h# [# H: X5 ?
$ M. l% _+ Z* R4 M 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
0 R4 Q; V9 b) N/ I7 ]( b7 ^0 T8 K; a7 W' ^7 m6 y B9 \+ H# N
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
2 f( b M+ Q, @* u$ D3 F
9 i- l2 m ]' O+ E9 Y% ? 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。4 m, e7 r7 t* g+ G' @$ w
& e6 X; z! l- ?7 L5 v' ~9 Z
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。3 C$ h9 e, F' `" `" S
, e7 I" m, o- i3 b" O. R
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。3 k/ i5 h% N0 x7 ~% ]! a
' C: W b1 U7 r
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
- ]# I3 W+ X8 Q& |1 S0 l. n$ b' l+ w5 J" h! Q3 B% ?
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
8 D5 f& L, u4 Y3 j" K( S
9 s- F4 c! o" Z& O, d8 a) S, e: ] 苏:为什么?损失什么吗?
6 H3 `/ W1 d) O% S4 j) `( K: j" c4 ?3 N! Y# T1 o: n; b1 s& Z8 n* B
博:是。哈……
7 l$ u3 t1 |. O& F$ S0 g' d6 v( P4 e' Z' y, q f
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?( e/ K0 `. y' C8 F
/ p% p3 I/ I- _* K4 h
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|