|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张$ e$ c2 q4 \3 H
2 G9 { P8 Q0 y& X6 }! f, Q( W
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
$ n: r4 Z1 F1 w! {6 P* B4 e( e$ t
" S) D& ]9 o) `6 o. N! y 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
n: `# L+ V. J. |$ {& M+ M+ T' r! ]4 }% i
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。2 n& u) d2 [; `) V, @, o
& a+ B1 |: Q* ~ 苏:时机正好?; R& `# E! K/ @+ s
# z B( w! T) n l
张:是。* W9 k. K4 Y1 I6 p3 m
7 f5 `5 _- G7 B4 v& _. e5 m& N1 Z 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
& X2 B5 @* d- A" E! i- `5 M ~6 ]" G' }1 {
博:公使。( i1 m9 v3 ^' ?+ U' K" ~! ^$ x( Q
: s2 b U W5 H$ t2 T$ ?
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?5 C' `, c* {- A$ P
/ I! ~. Q2 O, x0 T3 k' x
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
6 n' G/ E' D% J8 d) D3 X' \
; D+ p( S2 S1 @# |( h; }0 a 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
3 g1 |3 | r' T6 R7 Z1 \4 l# R! S5 Q
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。; R( o3 d8 W- F; V
% u/ S$ O, L0 i! T& g
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
0 q w# T i, n8 B9 x! ~+ E
5 E f* F0 `( x3 @$ t. I; ? 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
8 k9 c( @' y/ J8 S( s/ c& j
! S* T% O3 S0 V! f" a 苏:哦!
; s) n. i" [2 {/ V2 Y& b7 T9 B' g! L! L, J' e2 R- v+ k
博:这位是真正的职业外交官!哈……8 r' O2 C0 f+ ^7 C! |5 S
- v! l" v3 H# O$ K: t; c: \ 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
4 r: i* n* M7 [0 Z" j, W9 b( `2 L: f2 A' V5 A b2 E
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
7 ~6 `4 a, `4 s0 z! h
; o- @- |, m4 M4 k# e( U& U4 I 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?) s! r7 b( {, z% v* L! L
1 m9 q) f8 S8 t) f6 X+ j/ S 弗:是的,说泰语。
" A. V: \' e9 a# J; J! [
: ]6 [& i. X5 D; a5 K4 F, x 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
# A8 t/ b; X; W) q
2 B- D5 f) G2 k5 d 博:还从来没有吵过架。. h% N6 O3 r2 z% R: B) ]
3 y9 B: H1 s" r7 q1 f" I1 B 张:是,从来没有。
% `' U+ b: j" }7 Y
% z$ e6 Q: b. c5 |( r- v1 U: E 博:用泰语说,就是“还没有”。
6 O1 }5 l! `" ?* y# N5 ^& J2 w& L' L8 y4 i# `# |
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。3 O8 p0 z4 J6 Y; u7 `* E
1 W# `) K8 p& m 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?$ o% i% [1 d) |. v8 T# t* u
& @4 M9 t5 k) M- \
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
/ a3 b$ `' t8 S# C9 _' e! d. c% J; [
% A, i- t' k" L6 A 博:从来没有在那个时候见面。
' ?! Z; T. I* U* E& N5 e7 w" o! X5 s0 l- Y: u! M
张:哈……
I1 G* Y$ D1 S8 O! T( K; y9 j' L9 E5 F
苏:尽量避开,是吗?' S2 `7 t$ y* ~9 V; S
! @* S$ |% O. T2 Q 博:避开。避开。3 e. N1 c8 _- q" \# X
0 N+ u0 A, O* A9 q) M7 p 苏:那英国呢?
( \. i/ e( `' r6 t- L1 t$ n' F: e6 u4 X7 {1 {9 e7 n
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
% {6 t' b' S/ F& c. t1 N! s, d% ]+ l
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。/ ?5 n! r. c8 W; K; } h
7 L, i: n4 @( R, X3 c/ | a 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
% R' R, {. Z) h1 n8 _, }: e$ F; p( J3 V/ ^, p R* x- b# X
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……$ Y( G: B9 q7 J: w4 x
; t1 E4 o2 O3 g1 j
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
! `0 Z1 `7 U" A9 j/ v
: c) C/ S8 f% C' }& e 苏:那作为朋友,会怎么做?
" u0 E ?( C$ ]
% i! ]' p# x. |5 |8 x. t5 E& G% ] 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
$ v/ L# ~5 i0 A5 m: f4 _" D0 [) o7 F9 n1 A
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
/ h2 I" M4 N0 ~5 ^2 o. ]& c s
$ y3 N9 o, Y9 U! d. {/ Z8 i. E( L 弗:是的,会交换意见。
5 M7 A6 v2 r+ \
5 v' z( ~+ K L9 d g1 b2 S; h 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。 {3 _3 D Z" c7 h9 L
5 {7 K" |% W# N/ S* H 博:没有困难。& d- A3 P; N4 t7 A" U, \
+ s/ v/ q7 I6 U; x, _$ O: v 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
) g: y; q; n% q0 L
6 u$ U( t% z' K! U6 D; x 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。7 O% `" t/ N' d3 Z ?) ?
' ~8 w6 O' T0 | 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
1 }$ B) T1 _. i: T
4 |0 i" T0 M$ n, w 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。1 d0 w8 Q9 X( x2 X1 P: h- \
( d# w" J/ [, s4 i4 b; p
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?2 t1 a, i4 u" V
0 B5 Y& J1 g8 n1 v
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
9 @# j* O- N8 y7 E
# A5 S* t7 K1 K' T 弗:我们必须保持中立。
# M: \" x4 c' |2 \
! O. C4 c; V7 @ 苏:始终保持中立?, d- @; ?0 K- o3 a/ \4 {
5 P X4 R, ~8 z& q
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。# H5 C8 [ A/ H
$ z, E4 t7 s) S, J1 }$ ^" u- { 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……: R6 I! g @0 f
2 k. Z4 S/ B2 j2 q- r% @ 弗:但我们不理解啊。2 l2 e! m# \/ X: S2 D& |1 ]
8 K U/ g, r! I9 C
苏:不理解?& ?8 k. ]2 I, X. W. J/ [; [
$ H1 N) x$ K: u' z$ z, W+ W
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。( C- A5 }- A+ ]3 E( t% ]( L+ o
0 o8 m4 `3 ?% e1 L 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?6 |2 H8 m9 R3 Y# N9 n$ s! @. w
+ G% [( I. V E: q* Q
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
O7 Y* b2 ` Z& L% _3 _
. ~6 J' _; D5 ]2 \+ b 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
. P. n! ? f6 X, P) n
" k1 X, v; V" z6 { 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
, |8 d! @4 d7 q5 `* J1 Z- I, |) N, q9 `' B
苏:中、美是同一天吗?) ^+ r2 Y$ [) Y% q
4 L$ P% g- V6 v, n3 S 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?8 U3 m2 @) Z( s# x* L8 u
) J7 S& N- `1 V: s6 ~: m 张:是。
9 d+ q( v# X9 Z6 a' Q: c
0 r( X% d7 O8 D2 F! t" ~' H! _ 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。+ L" z9 f" {3 k
2 }7 ]' o( Y0 }1 ~4 ` 苏:张大使介意吗?# {6 E% b3 {) j* ]$ V( O6 \( H' r
, I. W& F, ~# t
张:不介意。
- `& I$ ^5 ?2 w3 w* ?# K
. w" B) w7 D9 A 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。2 V1 v8 O0 G. ^ y* l+ o- Z
8 v$ a, H* ~# s# s
博:苏提猜,不要想得太多了。
: V1 i' P4 x6 ?; e* r Y2 l
0 L9 g. `( x% o" [- i" [ 苏:泰国人这么想。4 k+ B% e+ P) A( s# r9 w
; E' h, d0 A: ]
博:我们不这么想。( S5 F% y, u- _- }. @: s) ^
8 I% @- I0 q0 ]* @) A, R* k! k 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
( `) d, ]1 N6 d+ j8 E/ l; ?7 g. K% r1 K9 x U
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
+ }9 d- W* X+ H' x
; ~* H* C: Y0 D, ~ 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?; ~- ?$ a$ R$ r3 B2 V0 {2 D
0 o& N I' j3 `+ R$ c! V/ I 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
: ?; Q' `- M7 d) I7 a+ j3 ]) Z6 z. q/ T( L7 }
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。. F0 N3 ]. W0 H! j: `
$ u+ h4 b0 @7 O
弗:是。
6 N' o T9 o- s1 {& M+ S7 G) y1 F
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
! l0 J: C( E l4 x. x& t& [, |% W: t8 p2 ~* O8 T
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。' G# M% S4 S( U$ Y$ q( H3 x$ P; v
" M1 w! N+ [" j0 W5 Y
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?) T* v- h: k, L7 u
! X/ `3 L/ V( @8 R; A+ l. j* N
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。/ S6 z% J- E5 H
3 ]5 Y- c* P" o$ {( _
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。. _1 w- `: }- }2 P& b6 `7 K
* k2 ^: l; P/ M% K1 o+ R/ H2 c
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。4 ?% r/ K0 ?& X+ l5 W
& _! M/ G5 n2 N% K
苏:大使感到糊涂吗?& f+ g2 v3 _! E5 U+ t# G; A
6 p( ], v+ ?$ C7 U- r& G! R# w3 k
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。* S' F* u1 f6 Z, B, F6 y+ f, ^
! B& z/ o! J+ v3 R: d# k5 K1 f/ N$ l 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
0 l. N* N- t0 X1 ~4 }4 i4 x3 j& S9 N+ g
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。( u, @/ ?8 l, e3 M
9 u* L2 _ I3 }. P 苏:可能是因为大使您的缘故吧?2 _, Z, S+ M( h* A2 R0 {
8 A2 f8 B3 ~' v- ]" o" s% b7 u: A- h
弗:哈……- X3 n( W6 M) C
9 D8 K* `" F8 f1 O
苏:每次来都碰到了“革命”?
: {% e* v! A o* B! M
; C: z: H" r+ S- P 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
# W8 k( ]2 z o1 D3 d: y- n/ R- w( d* m2 y4 b3 p. l6 Y# U- K3 C4 Y
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?, J; M x% U9 u7 j
/ s" H$ p9 |( K: S& b4 t: I
弗:那天我在英国。$ g& `8 ^2 f+ E$ T& R3 l- [) x
1 l& M2 m$ d& I0 I
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。* h z3 L% W$ R/ t0 p4 z
' y' J8 J) Z" `8 a8 V* N
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?! o0 {7 D3 g& `" N q; E) [
+ }2 W* L' |" q9 a
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。: K# H$ F) C1 E! ?. p, m
& R( {9 V/ y; Q' H6 z1 V 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
3 y: F$ m$ |: \1 m: p0 q/ P+ ]& z) X5 |$ S
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?: `# ~% n9 [$ e: T N
7 c% s5 c5 l; M# g7 U/ r5 \3 k5 y 博:那你说说,有什么情报?
* g" W. r8 L2 p8 M4 ]% o1 C+ i* v' L
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?5 q, E& V8 [1 F1 {& [9 X& z% y4 {/ T
* b& q9 v4 Z( i9 e1 @3 y% v' b7 o2 x
博:不对。
: t# H. z/ q+ n& N; y, v3 L, H7 ?- O7 H) @
苏:CIA,可能有什么情报……
^8 p7 _% W- P: p3 H( I# q$ f" U7 A+ W. E# a% u8 B
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
7 C1 R" V4 }* b! H/ r, U/ \; q5 J* P
苏:不是事实吗?4 p9 g1 }- }5 s. Z: w$ o
4 A; U& a! I( F2 ] 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
# d; X) s) ~0 S2 Y+ w1 a" k7 z* j( w
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
' ~9 J7 t m. A+ w: y/ f$ M8 X
8 {$ Q* _( Y% O* G2 x' _( T E5 r4 ~ 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。, q3 W2 h# P7 S9 m
9 S6 C3 B7 Q# I6 B# N
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。. d* e, T2 m2 m* c( u/ f7 p$ ^
7 b5 Z' y6 e- x% j: ] 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。/ v7 B/ \5 w7 @) M; @( x& K
3 e8 ]8 {: Y, Y1 ^8 [9 r
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
# A; j! y/ b1 v6 o
* b; O L* y1 v/ n 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
/ o; J2 r9 G" ]0 @/ O6 k! ?/ o+ a, ]/ O. U) O8 ~# N+ R. u
苏:为什么?损失什么吗?
5 D# q( N; H. F K
6 h, C8 Q* U. D" C* f 博:是。哈……( `: S! G8 v! v
5 x. M& W' h. V4 j% m* \ 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
& \7 O L# h/ v6 \( X4 E
6 w/ q( z8 e, I# A7 K3 ] 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|