|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
; f' @; a B( F! c6 ~* G( a0 z" W% ]9 ?4 ?3 ~) f# L7 p4 x
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
/ j6 m- K9 |) f# A' c7 ?/ I; i7 K6 y
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
4 j1 B: B7 d. }7 r2 Z8 s! @1 ^: z( N( C$ V
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。! B6 ^$ v, K3 V3 Y, `: o
8 ?0 x- _5 t! r* f; x3 h
苏:时机正好?
+ X3 s" }" ~ {1 F+ b. i! p- C4 o$ s, P" d2 A
张:是。0 G6 |' R* F6 N
, ^ R2 {/ e+ b" y
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?0 b2 l3 D) n! {. y# R j
& E7 E8 i0 f% V. y 博:公使。. O2 ?) S+ j" Z3 e* P* e/ K
. x! w# @1 Q: _) @2 `5 |$ C
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?- C* d: B/ Q s# n. ?0 J1 ~
{# ?( V2 n( w+ t6 J
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
0 [0 t6 p5 h; O; G' T
: D- t3 T+ x ]: P9 ~9 K' { 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?. \+ _7 b' o- _7 C" _" Q
. }& U0 U- _( [$ h, Q 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。+ X/ ?. y: G v& z; W2 m
! f$ g/ T8 p2 G
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
+ X- b4 u! S8 H. |% Q3 ~4 k' S7 n( K6 b' Q
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
U) R/ g- q- {# t
' r* U4 i, ~4 c1 P8 H5 _. W7 d" _ 苏:哦!
7 a' A) k. W8 n- T! Z6 E% [3 K+ @) L2 O8 r! t5 z# p& P2 v
博:这位是真正的职业外交官!哈……
% y/ w- u( o4 b% \
/ z$ m) W6 e) z/ ]; I9 f, K/ M1 W 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
& R$ z( Y l9 K$ q. O) F( ^5 u
3 W( i8 r+ b6 m 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
4 a. h6 I; o* C' S
- X2 a8 c" h8 ~$ Q8 V 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
/ o3 `8 N6 t* n0 C/ o& K6 W3 g5 p7 R W) C) c! [
弗:是的,说泰语。1 \9 s$ L, o% ~% m7 d
0 l/ }! z1 n X' z9 s9 l
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
& M( y; Y: G3 S% Q; n* r, F9 Y9 W
; x& z/ q0 J; ]- Y; o- t7 b 博:还从来没有吵过架。
Z' W, P8 `% F2 ~4 I- m0 A" f* o9 c0 v3 t
张:是,从来没有。
- w$ q- H* r9 f9 [7 Z1 V/ e8 C% U7 h2 q
博:用泰语说,就是“还没有”。. ]4 ]0 D2 ~! ^
+ t) u9 F. w p. \
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
) g+ [) l2 k/ _, H4 t4 O# d' [
% K4 ~. d# N1 E* G 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?! H- O6 V# \5 J. Z
2 \- U9 H- }" C 张:我们两位从没有过这样的遭遇。$ f" t: r+ c/ ?
6 A4 v- X% ~) u K7 W; a 博:从来没有在那个时候见面。
- W8 d6 _6 ]! q
3 ~. e* y$ ^- B+ f8 B+ F& C 张:哈……
1 X0 H. |& B s
5 Q3 T* ^/ Z3 i* B 苏:尽量避开,是吗?) m! A0 q! _$ U3 r% H* T& d
6 O: o) e( I- ^& H' k 博:避开。避开。; p' b7 N6 J* b& z/ u4 X! P
7 I2 L8 b% r( J) }( p- c6 u 苏:那英国呢?
- m% g3 s! H" x7 ^8 T
$ }$ w u0 N' K* i 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
9 x+ Z+ V* l5 k* B) S
5 ^9 r/ N; X; a! b5 r6 i) w- Z. \ 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
3 J, Y7 m$ B: \4 p4 k/ n& P% e6 h# D. O1 X1 o% O, ?
苏:要退休的大使说的就可以不一样?: y8 n8 ~" O5 }
* }* z! R9 S, z$ o' M2 M 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
$ j$ @* }# p2 }: V$ U8 |" c+ Y. v# V7 E+ _9 R6 U
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。0 f6 A$ L! U ] z8 Q
. q- Q3 W& `( g
苏:那作为朋友,会怎么做?
6 u! } G3 k2 B2 W( `+ f
9 v( j1 w: k' S! k9 @8 N3 c, ~ 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。+ _6 Z! Q: d: x5 X5 A+ O
: f! T, u2 T# T8 \8 \# J 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
4 @. [1 G' i' U/ c% c5 ^
7 W9 k! [( b$ @ 弗:是的,会交换意见。
" W' J8 a2 h2 Q- C& p) R7 B# a5 l- ?% x: ?
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。2 m, a y# Z7 \) F6 X y* F
# X9 b; o' _' }% h* } 博:没有困难。' r7 u: Y# p' X$ \7 X0 a" n
; S0 n: U& S# h/ K$ n) Z 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。$ Z) ]0 x# H, y0 j
# i+ U9 ~. Y& K 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
9 ]6 {* Q( A( c) R0 d' g$ Z9 K& a% I: t
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
; d8 u! n. I3 x# ]' }6 C& F. Q% \0 |3 P2 I/ O# f
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
8 D0 a% n) o K6 v+ d, o6 ]3 G& i$ u& {2 u1 a
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
* v, c* D8 x) N [0 v" C2 @4 ~* j) F- n
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
, t, @, u$ t1 Z/ E8 c* r# U i3 M+ `! J+ h W4 B8 j
弗:我们必须保持中立。$ P" C" x+ g0 y' S' h5 T& q- Z
* ^) z1 p; W( J& N
苏:始终保持中立?' ] g! j3 u1 ?8 E c
& e& U) D2 f! D# a; x
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
: D: d- L9 h. h/ Z- m4 p4 i- O! J- f
1 [1 r6 O/ S0 ^1 \4 i 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
7 |" r2 W3 ?5 H/ N
/ Y$ ?7 ~6 V# a7 X) U/ ? 弗:但我们不理解啊。
+ n3 I. L+ H6 K% N! |& S/ p) i1 h5 Z/ z% Q% m4 Q1 {
苏:不理解?+ J' `( `4 A6 ^! k/ K# d
6 f( N1 |, n) H 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。- Z8 ?& C5 _# @# x
0 G6 y% J* R2 W 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?6 L2 L7 f0 I/ f" y+ `$ y B7 _+ O! C( V
* M) A( _$ |8 s/ _. J" {4 M8 o
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。5 P* q& f# r, S- P" h3 A
) N2 ~0 W- x! D- V' ] s6 ]7 L
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
9 m5 V4 o2 A1 a- i( l3 S, E2 O- q+ d! B0 t* e( a$ o
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
: J7 {0 h' j/ q, R/ X- t7 p: _# ]8 ]3 S9 B# @# \ P, g/ d
苏:中、美是同一天吗?& I. Q! l0 x S( j
3 t2 y- `2 K" ^( U, p 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?# F, Q1 t5 t! a: @
2 O( x* m1 }5 [4 Q) b# L- Q 张:是。9 ?0 @' A. p4 x3 d5 g p$ i
8 Z: I( ]; T5 p* U 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。; L! x, B% A. g/ Y7 q
% L3 a5 ^" Q H3 K* Q; R
苏:张大使介意吗?: N* ^5 _4 ?; z- ?1 t' X
0 a8 P9 v! s( n- q ?5 [
张:不介意。3 x+ `- n0 L' Q4 k% V( A, j1 Z
6 k2 w& p) f, u! F; d' ^ | 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
/ ?, h5 G2 e! b" {- x* h- b4 v& R& S
博:苏提猜,不要想得太多了。
# l. z% I; ^" V* x: o0 T2 [7 K* `# c) J" A& F
苏:泰国人这么想。, m2 d' k, b' g% d5 [
9 h$ ^/ i/ P4 c8 _, v
博:我们不这么想。5 S" S$ g; M: z: c
, P$ P7 J0 X: [9 Y( ?1 N" _
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
( p1 `* J; V" ?6 x- E+ b6 V- h7 S% }7 n) `& [) @ z
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
+ z. E& o" J: x- O, f; y) g2 u" r6 ?/ @" p' P2 m1 L1 ]
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
5 B) D. p0 y) c8 x
3 L' i/ v$ K6 z 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。# O6 @- J# o- A
* t8 b. {6 w: L( d
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。# z* @7 p7 [/ T8 N: D) A+ g
$ v6 @: M+ h* e
弗:是。
, F. T9 K3 X, R) R# u7 h" A: Y+ C' A0 s% i4 V1 G/ i0 q( ~
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
+ i/ P. l) U2 D' N. v# g( f
, E5 A5 @' v3 H 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
" X3 D3 C, h) H! ^8 n+ y
: [ l& A1 L0 I; I8 U: T 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
8 K+ E5 y* V; h! n" G) [8 q2 z+ K
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
$ V' A3 m3 j1 e) ]# d0 u9 r1 h
- j7 x6 o. `4 I! @1 m' n 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。" k( z! u6 [5 v0 N2 c3 ?( g
; w* E. f2 @. o3 ]) |1 q
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。* X' @9 |. i7 W: Q
3 f9 z; _, S T0 W. H0 z# Q 苏:大使感到糊涂吗?
2 N1 J* [+ K+ r/ K: r" o2 I% X7 r$ @& _8 _" s% M9 P. h
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
, c: L5 @- A6 @- U
$ ~6 ]$ v' q4 N$ H0 j5 n 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?1 [: E9 ]6 D" D3 l- l- h
' E7 e/ G( l5 i6 N$ ]4 X
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
: ~4 ^1 G% b9 S3 V# |; q2 F* [9 D) o
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
% j# ]+ e1 P7 \; c; W& f" Q. F( i- l
弗:哈……
8 O! H8 A4 H7 `9 p H
2 u9 {8 b2 Y+ }( Z$ ]4 B 苏:每次来都碰到了“革命”?7 L8 R+ ?% K" G; h% C
- F- f B% A/ p4 [1 t
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。& u) b1 X: e( ~, F* w) O2 w
7 C! ^: X3 ~$ q" |# i! e% h# G2 Y 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样? s) k: ~ l, H3 }1 H- X, B
$ [2 z# X6 K2 l! v1 l
弗:那天我在英国。
+ C2 | U! Q: H& Z' b3 o
0 G% ~. g# P2 a) D" x; ? 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。" ]' j' H, b3 y! D2 E0 E U* I/ {
3 E/ ~7 N9 L) E' V9 y" ?# x2 t% Q6 ^
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?. H5 x6 A" _( d$ r% L7 V
# _7 S1 T/ x( x( Q 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
. M6 B- E6 \" U# h: X- ^! ~* M4 q( h$ ~) p* p- g7 ~% |- o& [
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。" M$ t& j+ y6 R1 e6 L
, ~2 O9 m- y s3 x" E' P. u 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
8 {. B& @- V, B# A
/ Z2 `! g& V1 |6 {& v 博:那你说说,有什么情报?9 g" h: _" Y( g% ]; x! U
# |% r: ]9 T% ^6 T# A; W @) @
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
& q& r' ^. z3 |5 z+ D; [/ u" D8 t6 @9 Y" e# N
博:不对。( h) ]& Q6 L: y; l% P+ m
# M& c% ], _. G3 B3 M 苏:CIA,可能有什么情报……
( W. M% T; ^* \& z: I. r7 H, @8 I) o6 E- [" b
博:谢谢如此的表扬。谢谢。9 p% ^! ^( ~9 K% y4 n
4 n/ X- F, c8 ]" G5 o* P: H
苏:不是事实吗?- w1 g. c1 T' @9 Q3 i/ S
2 X9 ~% T' R0 d, G' j4 V" @) i 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。6 ^; H6 o q" C8 W% f$ l
: _. t& t- k8 {! O' a" R8 P 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
- p9 g; a4 G! |: Z* w
8 Y) X0 U2 v8 ~( g+ l% E3 v9 r 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。0 r7 u- _5 ]7 n1 D
; z ^+ p" b8 d; _- c/ s9 ` 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。& x" a# {7 O" V; U: o N+ b8 `6 b- z
0 g9 W2 t0 y' g- `( b 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。! `7 u# |: y# f" z
& w; B) S/ E0 k6 H/ S) A 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?- n7 j& R& I7 R9 [$ g J s
5 A' X( N- y- r$ i 博:苏提猜,请不要这样说嘛。% q9 t- p# Q: \
% F2 L/ E7 f! C, P# [" C
苏:为什么?损失什么吗?; ~% H% h- M! f( Z0 ?
( R5 Z( N) b1 R* m" \, D8 w0 V 博:是。哈……
5 R% ~9 t2 h: z6 H" ^/ F9 i+ J9 G' t6 s# _
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?. x |: A( k9 Q! V- O, ?/ p
+ H; C; h7 G1 h( q9 \ 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|