2 q4 k1 f8 ^, k O. Z: `Toi qui n'as pas su me reconnaitre # N' l7 a$ s0 |
你,你不知道怎样来认出我
) A: r6 b+ J) F5 J) k+ m( nYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ! D9 D5 _3 p" B" r) Q* x
忽略我的生活,我有的这个修道院 1 y& V8 _& h- H" a
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
' u# F% O2 v$ F- X* G3 O在我面前,是一道打开的门 7 n l9 B) o8 [# n
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 9 v8 ?& A# P9 n7 H+ \
也许
3 u, K3 O/ C+ ^* z( v+ \On a maybe Meme s'il me faut recommencer
; t# ?1 J* @1 X. L即便我必须重新开始 4 ^3 f0 w: j3 {* U" @/ V& a
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
/ y9 v; j" O; p% s' R你,你不相信我的孤独 8 E8 p0 P( i T% D4 V4 R }( J
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
5 ~- \5 R- W6 Z$ r7 G( n忽略我的哭泣,我持久的悲伤 . g6 g( `6 ]: b' U a( c0 b" l
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
3 U( y$ j Q7 q. P在心中有一条细小的痕迹
6 B8 J7 u z7 |2 L o: y! k0 ?In my heart,a tiny string Filament de lune
$ W) O( i. [0 p# }3 B; Z: L2 `月亮的“灯丝”
0 R6 P; f5 P1 a4 u1 AThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
$ O) `" F- R4 q在那里支持着,磨损的钻石
3 t) y1 D. i6 I2 }* Q% dThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
6 J3 b$ F$ b! f4 ]( q; ^5 z但是我喜欢 $ L4 m0 k" ^9 Q0 F/ b+ u: U
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 2 V* }6 t# a: w" \
我没有选择必然
0 @# N% {4 f: y4 D9 `" hI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
0 B# ^9 y' N& h3 b( C但是,这就是“迷恋”
# y1 k% o$ f) UBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre * ~; _0 b/ F2 h) O, K& O
爱,死亡,也许 - }) |8 X u* g8 k, m/ f; z; |& H
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ! v7 v" G* M2 E* u' v
为了一句话而暂停时间
' W% g3 E1 `0 H- lbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
: ?) R" ^6 t/ c9 K8 Y所有的扩张,以及对所有事情的让步 , K/ `* x7 v7 Z+ M+ M; {( ~2 ?
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ' G; t4 v: f& a7 {1 h
这就是“迷恋” 1 X6 L$ s- M% T1 l4 c* t
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 7 ^6 V: O6 f6 F! B
所有的他的存在使我们折服 ) A3 [% ~) ]# G. [' S1 p' e
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
: e% G# Y% m# P3 n最后发现那也许只是一个回音
2 v# Q1 a! W% y! L- P4 H# hFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 9 S, x) A/ F6 E) k2 \" e
你,你不会看到另外的一边
# C8 A+ x3 P# x/ DYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ) I$ b R4 @- X# e+ ~8 `
我的记忆走向自责的大门 1 E. G; S. m: A) u `- _
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé " w" S! Z5 r, J
埋葬所有,过去的财富 , G9 }. [% o: q5 q9 J
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées - m& [3 b5 y( X6 _8 c, j. b
许多年的伤害 ; } w3 {. r* _2 H
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
9 Q( p# U0 D* N8 U' v你理解吗,这将使我停顿不前 & p' F+ F) o: ~) ~$ w
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ( ?) j# x i0 O2 X
我,我已经不再望向天空
$ z8 ~; C: F! b( qI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais . @# w4 K: b. L* k' y# j! h
在我面前,这道打开的门
2 I* k4 W, X9 `1 S P0 Y8 t, ?Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur , H* D3 z; Y$ K- X- v
这未知的东西只会伤害我的心
9 Y c' T. o7 i1 G6 aThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
$ {% J# q- R- {: \以及他姊妹,灵魂 , ?$ w" ^" k7 m9 P+ q2 Q, m
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
$ Q& _+ f9 n O% g P1 D" ]2 c% A有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
) G: W0 }0 P! [; MSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
: Q* R. s4 F9 N0 F但是有人爱。。。 & c3 k' Y: S o3 \) `3 B+ O
But someone loves |