; m$ D. L0 V* @* r2 }6 X
Toi qui n'as pas su me reconnaitre . m$ w/ C- m9 h# b7 L4 V% `: O
你,你不知道怎样来认出我 6 S. j/ u- G4 i# P
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 7 g3 q7 J* `$ }0 m( S
忽略我的生活,我有的这个修道院
+ ^3 P, j* v6 mIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
. J, _, M7 I2 w, ~* a在我面前,是一道打开的门 5 @- a- K3 Z2 |+ m! W* [$ w
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 4 f- ^) Z; e. `+ N3 L' t
也许
2 A, y* ~5 N# k; s9 b8 s- {. n+ IOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
% x6 z# P- @- ^9 _, ?5 X- y即便我必须重新开始 : \' l. s; L9 q& ?
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude + ^7 h7 ~& g) E% w
你,你不相信我的孤独 1 Q/ H& I C+ a3 a- h/ \% r6 L
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai : U: P( [% o' U. k; J) y
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
& I+ s6 v1 N: C1 cIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule - n2 K8 m& |/ s8 H
在心中有一条细小的痕迹 : j3 a* U X/ W1 C7 ? L8 `( ?
In my heart,a tiny string Filament de lune
% u, i* r% Q% ^* K( U月亮的“灯丝” ' d" E/ {. |/ R ^
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
1 {0 C# \' ]; \/ }2 ]4 K在那里支持着,磨损的钻石
7 w0 T2 M5 |2 k |7 }That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
1 A2 `9 C8 I" s9 E5 H但是我喜欢 0 ^8 t% ^" h" ^! M; L, _& ^' C6 r
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
! [) d0 o7 r" p. r- |: q我没有选择必然 ; P( U; {4 z% v. e6 ^
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 5 ~$ {! r2 x/ W" S/ N
但是,这就是“迷恋”
' W+ K, T6 x- C. N5 nBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre - \! R. l# O, P: U' {
爱,死亡,也许 0 j% J3 ?# Y* W0 j, s+ Q \8 t- B3 M
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot % H: t+ P0 g# | @ ~3 y+ Y( H
为了一句话而暂停时间
, L5 W' q- X# _! zbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 4 t$ k+ ^4 g2 y) G/ C# T! a
所有的扩张,以及对所有事情的让步 3 Q! Z; j) s+ @7 o' |: M4 _
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
# T- m- }- E2 r+ U这就是“迷恋” 8 p) j2 v6 H! T, t- V
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
" l4 n8 P. N5 w3 D4 @: D所有的他的存在使我们折服 ( _: d3 Q' }9 L0 }& i9 w- @
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 2 s6 l3 }$ Q, X3 g0 X) R
最后发现那也许只是一个回音
0 m& \4 t0 ~1 ~" v. {: jFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
; e- j& C" r4 Y- v+ f你,你不会看到另外的一边 / ~ ?0 R1 h6 \, D0 U$ P7 ^! E
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 4 q' f" D" l( `, P6 f
我的记忆走向自责的大门
" ^# x, a [+ `& N* m7 O b/ a; uMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ( q m! s9 z( Q) J6 q. V$ E
埋葬所有,过去的财富 1 x0 z- `3 C1 p' ~2 R
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
4 R* U, E4 y8 D' P许多年的伤害 # @& i# I4 \* v
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
4 ]. a, G! @; w W: S1 `你理解吗,这将使我停顿不前 5 \% X: F! r, [9 P
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai # [- p! ]! I7 |& E8 R9 N
我,我已经不再望向天空
( i' c, O- h: |6 m* u- o' j# uI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
$ s4 d6 h% d/ d2 I在我面前,这道打开的门 / ?& k. p, K: f- s4 S* y
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 7 B! X0 v& R( y* t( B3 {4 ~
这未知的东西只会伤害我的心 7 w% S U$ q8 F' |1 A
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
8 X4 `4 ~: C8 q k1 j: J以及他姊妹,灵魂 * y) S, s1 U% |2 L2 x, k
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 4 l# m4 E: ]* C: n( D* Z
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 0 l5 W1 u) @' F2 U: L
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 3 F6 M( f& i; W7 ^: q8 m, u( \
但是有人爱。。。 ) t) x9 s! L6 J! p
But someone loves |