X3 e$ m. z6 X9 m* d/ [" T
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 2 C3 |2 e) [1 K) V! U) X
你,你不知道怎样来认出我
; B6 s; ~9 [- W: I9 {You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
5 m( Y1 z: x, g" Z3 m& y忽略我的生活,我有的这个修道院
% G" H2 c- _4 Q: PIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ! w1 L7 R* s2 y: L
在我面前,是一道打开的门
1 ?" k6 K. Z- Z; I. P7 t2 n) QBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre c$ f* J- |1 G. Z% z' [! ?
也许 2 c+ \1 e1 U0 _
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
6 B& t% u! W0 V即便我必须重新开始 # D& ^* \4 O- ~( K
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 8 z% c+ ?7 X" k c4 U0 C- Z
你,你不相信我的孤独 7 v6 p* ?+ _& C+ l
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
3 \4 m' [+ `9 o* [3 [8 [忽略我的哭泣,我持久的悲伤
, Q7 C" L+ l( ]" eIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
& D$ \, s- g' K) a. `: \在心中有一条细小的痕迹 " H2 X3 i0 B6 X# {) `/ v6 p
In my heart,a tiny string Filament de lune
0 K5 |. w* N5 [/ q5 ]月亮的“灯丝” 1 f. Q4 ]2 }# _, p* Z6 T
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
+ m* [( j7 B9 h0 }, S! t在那里支持着,磨损的钻石
, X) |( ]9 l; l9 RThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
) V/ I& c i; I2 Q/ {但是我喜欢 ( _4 `) e+ c$ x, E# B0 k: j) t( D9 f
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
# k! p) S! F( F7 v, _# e4 ~我没有选择必然 # Q6 n, u* K% T. X7 I: \+ c* E0 a
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 5 n+ s7 s9 K3 I' H2 N+ v
但是,这就是“迷恋” / `. K) e9 ?, H( X7 w6 z6 f
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 3 _2 ~8 A$ B5 |5 d2 U1 z. [
爱,死亡,也许
7 e8 i& J' i* \0 ?0 HThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ! ~+ a: z' v. Y8 X3 n9 E( G' s% [
为了一句话而暂停时间
, d# ]+ }! L' a& N; dbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
8 ~" d. W+ F! E( j1 N所有的扩张,以及对所有事情的让步 8 }: D: H3 D/ y
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
% G7 P0 V6 t2 i" u/ b4 j这就是“迷恋” 4 U+ q; n# u2 U) {$ B: x
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous * n& V* y1 o5 r& j
所有的他的存在使我们折服
) O4 C# n3 Y+ N/ l' E% q( n1 zAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
0 |5 `" `0 V3 Y; A, ^最后发现那也许只是一个回音 $ p; ?& I7 f- m
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
d' _" ]3 m& k你,你不会看到另外的一边
& z8 N9 Q! f: W% b& `You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai , H8 v( A! j/ m/ f) ]2 n! U5 y
我的记忆走向自责的大门
1 f% b1 d& u9 ]" l) AMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
8 h5 e% l* p0 }/ U7 o+ H0 _: o# d埋葬所有,过去的财富
6 I2 D6 r6 o# R- DBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 3 t) t6 B: U/ ^/ X( ?* @
许多年的伤害 ) M$ S/ p+ _9 u. x; p! J
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 4 }- {: e( u+ {, y' h
你理解吗,这将使我停顿不前
1 t# E% e2 L/ @! O$ RDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
& g$ q. ~( e9 _' w, x$ u6 P我,我已经不再望向天空
% l3 E" A V, G% ~" O! E5 NI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais m, o3 F( d# J6 U! o
在我面前,这道打开的门
+ b s$ o) r" ]7 wBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
6 y$ n6 ]3 V& i9 P这未知的东西只会伤害我的心
2 E6 c7 L* |& n( ^- }! P N5 uThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame $ ~4 g5 H/ W$ |$ n
以及他姊妹,灵魂
" i* K" a ` ? cand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 7 d/ V& v4 {4 n: T7 F1 @
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 2 z( F3 P$ F! T( K7 B( J9 ? l& b
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
% C: r! b: s; a% e但是有人爱。。。
! f9 x, ]& o, x% @& y cBut someone loves |