) t- J3 t% W8 J% q' k, r9 w
Toi qui n'as pas su me reconnaitre ( v# S/ h; k1 h$ x: p
你,你不知道怎样来认出我
O( p8 W" O" sYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
6 \, n. O O% w7 ^- J忽略我的生活,我有的这个修道院 + }" u$ y0 K( v8 z. w) G5 {
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
: `! X8 X0 c) i1 ]2 m$ k- l+ S2 A+ S在我面前,是一道打开的门 1 ~$ n) m: P. I0 ~
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 4 R# Q/ ~ o2 c( t+ ?! L# O
也许 ( T e/ D h2 e/ K1 f: m- L2 [, d
On a maybe Meme s'il me faut recommencer % x7 _, F7 v5 d8 N( P8 ?
即便我必须重新开始 # W1 `, Q. j$ a1 I4 j4 c. N
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ! u( M; J4 z( N8 e7 e
你,你不相信我的孤独 ( r4 E c0 q; k3 r
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 8 M4 `+ z2 U6 ?: x( B, R, M
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
0 E& C* w. Y7 h" q+ {Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
4 W* C3 P: m- U8 p6 H. n在心中有一条细小的痕迹 9 y) ?: p; G; f/ F9 T
In my heart,a tiny string Filament de lune
6 q) K+ w5 u, s2 R- J月亮的“灯丝”
7 l- N9 I: M; S3 I; `The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 9 | I5 ?. q& c
在那里支持着,磨损的钻石 8 d7 t3 b3 X1 P# c
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
' A! K* Y* n8 M但是我喜欢
+ t. Y( [" F, x) m5 O; ABut I love J'n'ai pas choisi de l'être 0 K' d. N( ^6 d! Y8 f2 w
我没有选择必然 : ^- x6 c+ d6 g
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
! d% [9 R' j* P$ j, x但是,这就是“迷恋” 6 `6 Q) k$ o+ A' M) p" D& N7 N
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
* T i9 j( D v3 Z: W b% U爱,死亡,也许 % {1 B1 s* Q" G4 o; @. ~
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
9 e9 M3 u8 [' Q6 l' ~0 ? j7 N$ G# I7 ?$ F为了一句话而暂停时间
! O' u5 j0 j/ D. G/ D. [but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
9 ~7 b5 A9 S+ j- _- @2 R所有的扩张,以及对所有事情的让步
+ S" k: M2 @( H6 j: S# GAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
7 K/ @/ u$ x9 O+ w9 j* x9 B) V这就是“迷恋” / w @* U# n0 l6 f. N* m
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
3 r$ N& S8 B1 F# h4 x所有的他的存在使我们折服 6 a, ]8 j& l2 ?$ Y; q' W$ Q
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho , r2 L( X% l4 W. I' D. w
最后发现那也许只是一个回音 [: n7 {0 F$ ~' `
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
. s! o( y7 A1 z' H' n1 l你,你不会看到另外的一边 9 X, O: d! V/ h: _' S |" |: u
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 8 ~) i$ S) O8 `+ z- f
我的记忆走向自责的大门
) ?! y% S+ P; |; MMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 3 \& y2 V) O! y! U
埋葬所有,过去的财富
( q) L- v' R" T* B# f; cBury everything ,the treasure of the past Les années blessées z- U5 W1 w: Y* o4 B5 k
许多年的伤害
6 j) E$ }8 Y+ J) L' ^7 F5 r! \) wThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 9 H2 F5 }. Q; _. f4 \
你理解吗,这将使我停顿不前 ; t& S% k' A7 s7 D
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
1 r1 N+ V; `$ e" b我,我已经不再望向天空 0 |' j: O# G6 @+ x0 s3 x3 J
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais , ~( U+ C6 j2 r- ~, n7 n
在我面前,这道打开的门
! x3 Z; Z$ c4 [) W* x1 VBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur : v( p7 u5 o. I+ `
这未知的东西只会伤害我的心 1 m3 Z( E; l5 o# b, k$ F* E2 |
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 0 e( g* N' M f+ I4 ~
以及他姊妹,灵魂
* [, P# q' X: [% sand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 3 ^0 k2 g4 H" q) P$ u: J) x( t
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
+ Z8 {6 b, l2 f" r! KSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
- |% a6 Y, v) N. y5 u' K0 L3 O# A: |但是有人爱。。。
0 K. E2 U# v( I. t; Q; dBut someone loves |