3 ?0 m; o# {! S! YToi qui n'as pas su me reconnaitre
$ \( r1 ~8 J$ e& c4 t- E+ r你,你不知道怎样来认出我 ( b# e# k& L5 g" U! u7 F- t
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
8 W+ R# r& K6 F忽略我的生活,我有的这个修道院
4 E% q6 G1 ?( ]/ q! wIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 3 i5 E7 g2 e# A6 M
在我面前,是一道打开的门
- P0 X. M9 @9 d. \; xBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
. `( Z" v$ @3 ]# \- i* J也许 1 ^% y+ T9 F7 k9 V- r
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
- q, ~9 w& _ F, E7 k. x4 @! f% t即便我必须重新开始
# [9 S- ]& ~) [# m+ ]Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 0 ]; b' g% u% i, C8 p5 O C# x, T; @
你,你不相信我的孤独
1 T3 {5 A% w+ X* q/ C! J/ OYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
8 c3 ^; {; S5 j A0 T忽略我的哭泣,我持久的悲伤 0 T2 P. Z" D, [/ H& L# w4 S g6 O
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 6 N0 z$ c4 i0 ?) f. U
在心中有一条细小的痕迹 9 D9 ^9 [( x0 C& O4 V0 o
In my heart,a tiny string Filament de lune E* B$ a1 P- D
月亮的“灯丝”
( ^4 Z( P* K0 UThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use # f( M J/ x. f7 L
在那里支持着,磨损的钻石
* N1 h& E1 Q* d" y, JThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
' g, E: @. l3 l6 y但是我喜欢
4 B+ ? L/ i1 J& v, pBut I love J'n'ai pas choisi de l'être : h% M& Z K9 q6 D
我没有选择必然 6 s% K0 C8 c$ s) P6 j T3 Y
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
" l+ F6 O1 ?" \$ R! i- B但是,这就是“迷恋”
# ]$ O7 Q( d* S" C8 ~But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre $ U7 i$ |2 R/ |2 j
爱,死亡,也许
. |# j( v1 U ?) S0 MThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 7 [+ u. [% G" i* ?1 E% r) m8 G
为了一句话而暂停时间
9 p' n R0 P: x( Kbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
, K% {; ^6 L/ U所有的扩张,以及对所有事情的让步
; S. |" H# ?' N, ^& BAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
7 R! v, z+ r9 @这就是“迷恋” 4 W! ]0 Q. a5 E3 p
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
5 [& A( A0 B! L所有的他的存在使我们折服
. S# Y. t7 e$ C, yAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
H9 l& \* O- H+ V最后发现那也许只是一个回音
8 ^% j' c$ D2 X/ j) ]0 A' @Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de # K q7 O i3 k* d" b+ @9 L' ^1 O
你,你不会看到另外的一边 ! c( }- ^3 k' t6 z; `" |
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
& V5 P }0 y# P2 z4 E我的记忆走向自责的大门 A: @" e6 m1 _
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé . z3 `+ o& Y m3 i4 q, M2 d
埋葬所有,过去的财富 0 l" `& Z0 s0 s
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
0 [- d. q; w4 V" S% J5 d4 B许多年的伤害 / Q" l# j! a$ ~$ M ~, ~- X* L) k
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
7 Y2 ~- s0 L8 s6 ?7 P6 r你理解吗,这将使我停顿不前
C y* X+ A2 E$ c) B* ^' sDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai * J+ @. e/ ]+ ?; X) ^& M% U
我,我已经不再望向天空
9 {5 O* R9 r# pI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
5 m9 b1 d8 G) H' d3 _在我面前,这道打开的门 8 `- Q* @' h q; s1 p* i9 [% L1 C
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur , l2 c! L( D6 V6 i% H) [* O
这未知的东西只会伤害我的心
9 R2 M: A5 g- @) c( zThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
) `1 W6 } n( a" d) U以及他姊妹,灵魂
7 z7 R; j; C) G* y* Wand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même $ o' y" Q: e. Q: E
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
: U, T; a/ R1 {4 |+ h/ FSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
# ^5 L* V8 w" c/ T8 w: Y但是有人爱。。。
% A0 J- }/ [; s, m* O6 }But someone loves |