1 o. I; f4 T( _$ u- O# X
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 7 U; |& {4 }( P; B
你,你不知道怎样来认出我 / g' V) U6 W& U9 K a7 O
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
2 H" J1 _, c3 M2 Y7 ^* Y! d忽略我的生活,我有的这个修道院
) e! \' e+ V: y/ RIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte , J4 N1 s* y% b b/ u" F* z
在我面前,是一道打开的门 3 J. P4 a" |; q M" y! t
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
/ V, J% R, A+ |6 m2 H& w也许
) p/ Y) b5 T5 j9 w/ j% P6 a8 a4 @On a maybe Meme s'il me faut recommencer : H" k1 L8 t5 X4 j
即便我必须重新开始
7 B; J; w' x$ i/ SEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
x2 E, E5 A% {* O- S* ]! F. x你,你不相信我的孤独 % b( x( a6 Z" m* w K: G
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
! P0 A4 j- N/ z/ k7 x忽略我的哭泣,我持久的悲伤
6 e& T! ~) G& O& `Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 2 u0 U. x1 V/ ^2 Z; H
在心中有一条细小的痕迹
/ B% Y. a4 Z% v h- R, YIn my heart,a tiny string Filament de lune
7 P; H0 h$ [* e6 F0 x5 y) h! @月亮的“灯丝”
( o( S# t$ ?6 G- {: yThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
1 U/ h6 \7 D* ?: A: U+ M/ V在那里支持着,磨损的钻石 0 U+ q3 [3 B1 Q+ I6 m# z9 Z. J d$ e j
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime # O: M4 Q* y7 E9 G% n) q* d% J
但是我喜欢 8 u7 J& z" @9 U& q
But I love J'n'ai pas choisi de l'être / v& }+ f* {$ d
我没有选择必然 5 O0 m* `* E8 N3 M4 e- h/ E
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
7 q0 q( J T( r2 W但是,这就是“迷恋” 0 ~* ~% \0 m4 n' ]1 G% E! l0 Q
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
/ s7 V. l4 R* P0 _; B+ x0 |爱,死亡,也许
* _, [5 `1 J. n& d7 PThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot : y! `, ^9 H! H3 V
为了一句话而暂停时间 8 j3 Q7 z! F: s* r6 G3 |
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 7 }" i: m! k! ?. }! p
所有的扩张,以及对所有事情的让步 9 k& x9 ^7 Y: U1 ^/ x. Y$ Y
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 4 f7 F# w% Y% ]) ~. N
这就是“迷恋”
6 K S! {4 O% F4 CAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
7 b) l7 [/ v" P6 W; K/ \所有的他的存在使我们折服
& s6 `4 j) m9 ~! UAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
( {1 h7 q- U' @& o6 ^最后发现那也许只是一个回音 5 r& X4 S# L8 Y3 b
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
7 N2 Z6 v R; r" |你,你不会看到另外的一边 & w6 l W7 f4 X: i
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ) l4 c0 j8 I2 V2 S* a- s* k% M& x
我的记忆走向自责的大门
! t' @& V8 V- b- l7 J6 zMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
2 I5 Q& s0 G% h7 s- V! C0 B( f埋葬所有,过去的财富 6 M$ E, D% H- ? R3 ]
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées & j! e" E4 E# `4 R" r7 f+ ?
许多年的伤害
t+ M$ H+ _5 Q, xThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
$ ~; a" x) `+ `3 d1 N1 u9 ]. F: a你理解吗,这将使我停顿不前 * t f; h$ M. Q: j3 ?
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
/ X. z1 _3 ]$ I8 P3 f0 L5 ?我,我已经不再望向天空
6 u. ?. R# V$ BI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
# x) U a* c' V在我面前,这道打开的门 - ^9 B! T/ M. q! ?8 g/ d1 f
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 5 \% c/ S. V$ Z+ q9 N
这未知的东西只会伤害我的心
" B7 y: M8 ] B7 ]The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 3 Z: d- l3 b9 M$ N
以及他姊妹,灵魂
) A- N: N* l7 [; r; O# Dand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
0 e, s" E9 I- S2 o: d有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 " s, a3 t8 f6 l g6 N% i
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ; g7 ` i0 z5 \ D4 M
但是有人爱。。。
4 J% j" b, b0 U8 P1 W5 mBut someone loves |