" s9 a; p. F+ f/ r0 W
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
9 H+ j, q! C1 K* C0 N0 i8 I& a2 H你,你不知道怎样来认出我
5 w6 r; X M2 EYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai $ [0 k$ A$ O" r+ h. K/ W1 ]! m# b
忽略我的生活,我有的这个修道院 ; g$ t. D% p( C' G$ b9 r
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte - G0 e" |3 }* N3 @+ z' {) |
在我面前,是一道打开的门
r/ S ?% v& ?2 g6 Q b. \Before me ,a door ajar Sur un peut-etre , K! }5 m9 A/ Y5 A! l. T7 g
也许 3 p/ a9 G9 n0 ^
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
8 S# d# r' }1 A7 |# O即便我必须重新开始 " C8 U0 G4 P$ S/ F
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
+ d2 u' [! p+ T9 b Y P你,你不相信我的孤独
* l# [6 ]8 q, f* ZYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 6 g" T+ B+ e) C6 Z- h# s2 m
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 9 `( _; s$ Q8 F& Y. p8 A" |: l+ |, q
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ( m- q" G/ @) \9 B' w
在心中有一条细小的痕迹
. S& `' J ]# S& B& X0 OIn my heart,a tiny string Filament de lune 3 S5 E; N ~5 y* U; @& q
月亮的“灯丝” 5 i ?3 S! }" e S; S' S6 {+ t
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 8 }- O9 b6 y: x. L( t
在那里支持着,磨损的钻石 - P& W) b% k) R" q* j
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
$ [% V" z9 \- n5 d: ?# m但是我喜欢
- ~+ B6 S2 ^' R/ A, m7 Z. K, gBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
/ [1 L2 v- h" R0 B F5 d我没有选择必然
7 V1 L* C$ y! ?- j gI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
+ G! _2 h8 \/ F. ?但是,这就是“迷恋”
% [ T5 `- X- q& Y& U xBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
2 g2 g: O! {! m7 ?爱,死亡,也许
) U* X# `0 f, H+ E3 ]" V" rThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
3 k& ^% P+ { J5 x2 [为了一句话而暂停时间
# ~& O9 C9 [; v. Y5 I; abut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 4 f! D* w4 S! ?# k- L( V2 ~ O
所有的扩张,以及对所有事情的让步 1 F+ `& ?6 `! z! B
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento , X# E7 M* Y7 _5 i
这就是“迷恋” ! ]2 H8 `& h* A! L
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
9 w. c# q0 c* \所有的他的存在使我们折服
, Z( n0 @. Z% K) d% v3 nAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
: b3 t+ L4 f3 H. k" U最后发现那也许只是一个回音 8 Y* ]0 |; C5 T4 j4 S
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
1 s" {" p. F7 a你,你不会看到另外的一边 . e3 o1 ]% O. a& w( c
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
* o7 H0 V2 k& l8 y+ Y我的记忆走向自责的大门 F4 |# m8 a5 `, Z$ M7 G
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
7 L( w- M, _6 I: q; C. C' S$ x R2 H埋葬所有,过去的财富
; z' ]" E9 ]3 x ABury everything ,the treasure of the past Les années blessées
( I1 ?- A: p/ Y5 l; s! m许多年的伤害 $ l, V2 T- W% o5 t- [3 v9 l8 ]6 Z3 ?
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
/ m9 q+ d2 }' y( ^) G) \你理解吗,这将使我停顿不前 6 L/ @1 j( y5 O9 e! M) y o
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai - C$ e$ t }! M
我,我已经不再望向天空 / a5 y% d8 @& g8 I
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
4 j ?4 O8 P" j7 Z4 O Q- {9 z; G6 a在我面前,这道打开的门
- Y, X: G) R2 V# b$ O9 m% }. NBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
# u. Z2 ?: U. h1 T这未知的东西只会伤害我的心 " o8 `, t" A6 O% n) h5 c& S
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame + Q0 k; M4 m& T
以及他姊妹,灵魂
$ k1 X$ O2 }8 P* O: Q* Jand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même * K- \6 u3 n) B. l' u8 D
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ( }/ Y& H. Z1 f, {8 E: t! t9 \
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ( X$ a3 Q D# T" g9 n! O
但是有人爱。。。 ! ]" G' ?, u y' X0 z6 M
But someone loves |