& R X) A' z+ n) I8 LToi qui n'as pas su me reconnaitre
/ J- C. }# a0 I8 v) `, c) L' l你,你不知道怎样来认出我 6 }: H$ L' j9 A/ K6 |+ F4 Q+ ?
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
' p3 G+ G/ |" H. F: V+ y H& b忽略我的生活,我有的这个修道院
0 m% ~. d# R. b0 A; KIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
* P; k( _8 N0 Q3 i, G在我面前,是一道打开的门 ; ?8 f; W3 F' q3 }8 i; g& \: q8 K
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
0 K( J; _+ D/ Q* z' D. U: ?1 T+ d也许
* M U! D3 H: sOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
_0 _4 l. `1 {: N即便我必须重新开始 ( H# y$ I0 [# E! _
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
3 r9 r3 b! I' [1 a, E, i" M你,你不相信我的孤独
" T- R2 n7 V5 I+ f9 `: T9 yYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
( B4 f4 O5 q, l Q$ Y忽略我的哭泣,我持久的悲伤
, F' g( ^. U/ s# F* NIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 2 W) Z0 G [1 F5 l& L+ Q4 H4 [" ~
在心中有一条细小的痕迹 ! }6 l7 R8 U4 ^9 f
In my heart,a tiny string Filament de lune 5 x; D2 h& s8 P5 j! Y5 ? y
月亮的“灯丝”
- @, F! d' n! R9 [2 DThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 1 Z z7 [: l5 k) w' v
在那里支持着,磨损的钻石
b6 P5 E9 `) E, d# n( rThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
5 Y$ u9 k G- q- T但是我喜欢
( b) a+ h) b3 |* K: {But I love J'n'ai pas choisi de l'être 5 I& {5 D8 g4 N+ H6 X
我没有选择必然
' \6 W1 G @; {2 k, O0 Y+ q" f$ eI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
U6 B' B7 O5 K9 {; j7 T但是,这就是“迷恋”
5 e ^6 W4 C) H @But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 8 f5 {1 S. x% z
爱,死亡,也许
% i+ q: ~3 H5 y2 k8 {, [The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 7 ]) L, ?6 o) }/ u1 v$ U: A7 b( ^- R
为了一句话而暂停时间 * ]. f9 \( h6 C9 l4 l t# P
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ' g/ ~, t- { [- ~
所有的扩张,以及对所有事情的让步 5 J7 f( `! U2 E+ m
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
: f& k. ]5 k( P! {3 ?这就是“迷恋”
J) }3 _6 }8 k3 t0 y7 SAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
; N* i+ [3 X& r6 b( V, P所有的他的存在使我们折服
, Y: x7 c8 c; F: }1 W# y+ BAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho # Z# M# ~5 L- j/ Z0 r
最后发现那也许只是一个回音 5 s. p' i4 {- V/ ^$ }8 B! M+ L. F: g
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de : _* z$ r0 z1 r5 U5 o7 Y* k+ }
你,你不会看到另外的一边
6 Z3 U0 S+ J4 ~% c) M* iYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
- t) Z5 z5 `2 F我的记忆走向自责的大门
6 \. l" ~5 Z; L1 C% |3 U* TMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
* }2 b- w7 ]- U2 J7 U \埋葬所有,过去的财富
- L( i# }3 Q8 L oBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 4 `; @& y/ i( P; ^" n
许多年的伤害
* W' q6 l5 G9 ^2 M6 iThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ( z/ @4 i# f" s+ W( T" [
你理解吗,这将使我停顿不前
* T K4 R( ]. Y, L( KDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
& b, V9 A. K- y# Q我,我已经不再望向天空
$ f6 M' Z: w# Y$ I2 J& H5 P- S2 n% FI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
1 g2 f* a, m0 w3 l' N在我面前,这道打开的门 i, k4 f/ u! L) h) D
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
' K$ s7 e0 r. R1 _# w9 V这未知的东西只会伤害我的心 1 i. l: F* K' `( U) n
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
+ s; K$ s$ E: Q" A以及他姊妹,灵魂 5 c. D3 g( i7 u! j6 {' T
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
, g$ T) f% f4 K; o( W* S有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 # {5 s: r2 `9 V5 v$ y V+ }- d
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
" x" w3 y7 G8 H: N* f0 O( O e但是有人爱。。。
' s1 D) @. o) i0 r" SBut someone loves |