8 s6 ]3 n2 Q, Z/ s/ xToi qui n'as pas su me reconnaitre
; e X8 e4 N2 j- D你,你不知道怎样来认出我 6 W. z3 t( w" T1 y: l- N2 K
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
6 L2 z1 E; l, ]) q) E忽略我的生活,我有的这个修道院
+ U8 e, f- E9 H( w4 K" J LIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
: C& S) ~. n( l7 R% x在我面前,是一道打开的门 * t) G9 p- j4 r" B. d u* ?9 [
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
* i" W2 J- r$ N0 p, w& `1 g也许 / y: a8 P: r6 G. v
On a maybe Meme s'il me faut recommencer % u6 t z1 R" y& ]4 p8 }6 j
即便我必须重新开始
) [. W, ?$ _: A$ A$ xEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ) {& A$ u; G7 p
你,你不相信我的孤独
; _) f* t4 a3 W" eYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 7 T$ t4 R9 t+ b$ v
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
. L9 r$ E0 S3 d! MIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
) Y4 z; r* ?; T5 E* }4 B在心中有一条细小的痕迹 ( f7 ^5 ~: [# w2 N# K( P' P
In my heart,a tiny string Filament de lune : z( S+ ]8 x/ Y8 n* B2 v
月亮的“灯丝”
?8 N+ F" S7 x6 F) ?The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
7 c; E8 I( A% X在那里支持着,磨损的钻石
- Z G0 \% e7 s a/ H5 {That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
, g& }5 W, ~% w1 _, q但是我喜欢
! {, D i1 c3 s) j, ~; Z8 iBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
! x; U0 U# W* C( f6 }! A我没有选择必然
6 E. k# h6 S7 Q) f2 d% k( E* II had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento . y# z9 E. L& q4 `, j; \
但是,这就是“迷恋”
# z5 z! ~/ l- l( d: oBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre # u/ z4 c/ g% A4 A7 @
爱,死亡,也许
8 G! t$ G6 r; r# J' o0 r$ gThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
, ^" n7 _- ~! H: c4 G. i+ p! L为了一句话而暂停时间 $ y, O( e( p8 C R' I( ]
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
) R: x2 Y0 E( A- X: ~6 z' Q# L( i8 n所有的扩张,以及对所有事情的让步 8 \- x/ P7 h' N: D; I N" d! s
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento & K7 n4 x2 O5 N9 X
这就是“迷恋”
$ O- i* A$ F2 MAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
* U* f! w. N; H( Q所有的他的存在使我们折服 ; d% ~. i2 R+ b7 k9 _5 s/ l% n. W
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho : F: t: _" G% V0 y7 Y1 D v$ _
最后发现那也许只是一个回音 5 |9 ]* B' V1 d( [8 c [
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de - h# i4 v! S k2 j7 H6 N0 l
你,你不会看到另外的一边
4 [% }$ Y5 A3 z: c- n7 s6 M+ yYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai D8 d5 b- A7 u6 U
我的记忆走向自责的大门 / M; C1 R$ U4 O4 A5 G
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
8 h1 i: h* u! J1 w8 Y埋葬所有,过去的财富
- Z' `: R: O, X2 f$ O4 |Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées * f: U/ z( V4 R" h) c: c
许多年的伤害
& R2 O9 o* p6 \These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
$ D3 f+ R3 p" \$ K! f# v你理解吗,这将使我停顿不前 % i/ @% {+ M( f/ o+ ?
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
4 G' r' F" u% g0 Q; {6 P5 q9 {我,我已经不再望向天空
! n5 h. x L0 U3 N0 D, ~* W6 E/ VI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ( a5 P0 @' b# z5 t# s# {1 n3 d+ q
在我面前,这道打开的门 - j7 y+ L' C% Z; U/ r7 \
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 3 V( H$ c3 o$ A5 k( u8 `
这未知的东西只会伤害我的心 - @ } R. Z# P
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame & i B$ t* |. a& Y- t
以及他姊妹,灵魂
$ W4 t- l' z! A( S2 N: I6 \5 S4 T$ Uand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 9 h t7 e. H. D: ^* g3 w$ Q
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
- c4 D- V$ g- D6 hSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
* Z, R( ^) E4 S; i) d1 [& m$ g但是有人爱。。。 ; e4 }2 {1 K& k. P
But someone loves |