( \2 p& j3 D$ w7 n8 _7 V& M
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 1 y0 q2 Z- f% v& g5 |7 t( a8 p
你,你不知道怎样来认出我
3 c! s* l/ J: L2 B3 S: hYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
/ A4 g2 ^: E4 S# M忽略我的生活,我有的这个修道院 & [7 j' M l" p5 P2 z
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
: K# W) v" }! N# M$ |, g9 s在我面前,是一道打开的门
& \9 L* c; @% o ^( S3 |) h) ~Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
0 I4 m% P. [* ?6 r* k也许
7 O) D& Y& g% R u \+ MOn a maybe Meme s'il me faut recommencer + U- u+ c0 X6 O" d! z
即便我必须重新开始
, @! N5 p) Y- W. Q5 }Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
1 O7 Z/ |( b# T- h) ^你,你不相信我的孤独
0 \; }7 A" h5 rYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
0 c) g( _ y9 Q# _ D- H忽略我的哭泣,我持久的悲伤
, O: p* w9 D Z& M/ `& l/ ^Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
( H l& P( F4 p在心中有一条细小的痕迹 # l6 R \, U% A
In my heart,a tiny string Filament de lune
3 u7 a! r8 C" j: K月亮的“灯丝”
J% P% d; S% Y- r4 I) i) pThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 5 ^9 Q. u) L( X) W" H
在那里支持着,磨损的钻石 ' r- [; z) l, s
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 6 ?# M2 g- `9 W
但是我喜欢 * o( n! _& B2 Y; T
But I love J'n'ai pas choisi de l'être , V; H9 T) ]1 r% L, w- l
我没有选择必然
" K( K. d/ D* o8 p" DI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
! N: ], Z1 K. Q& {1 R但是,这就是“迷恋”
8 |; {& O7 L7 v: B d. nBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre , A5 g9 z+ \- D [1 J. I
爱,死亡,也许 0 s9 X# e! C+ d' a) \
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
% Q! M4 r8 R/ {; g3 y; w+ g为了一句话而暂停时间 3 y0 ]8 [6 i T0 E
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ) e4 R+ z* @; v3 P' a1 t7 O) `
所有的扩张,以及对所有事情的让步
. h+ X, }+ c" b7 G3 IAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
. F6 ^0 M' {; n, }2 x$ X: z这就是“迷恋”
$ x$ \. R1 V: a4 ]! L: FAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
" q7 c2 {: H' w+ l所有的他的存在使我们折服
z6 o$ m5 }8 KAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 2 P; I1 N6 i3 v4 i
最后发现那也许只是一个回音
; ?- `* k, |4 k0 U5 d7 n" TFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
( g }- c0 {4 p* D你,你不会看到另外的一边
. e% R3 W, d: d' |$ I2 jYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
- @6 Y8 D9 i% A我的记忆走向自责的大门 1 [$ u5 c( L! K/ N$ b \+ ?
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé . X: d3 z: g( k! k9 R0 R8 K% N0 t
埋葬所有,过去的财富 8 v& ^) h+ W& u. C9 ^9 h
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
D* q( H+ @: d8 S: ]" Q, R _0 @许多年的伤害 ) t5 ?# T; E, O2 k& L! s* s
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser " Y' l& ?$ C7 T* k) G i- _
你理解吗,这将使我停顿不前 2 S2 g& X- V/ ]. P1 k4 I0 u! J
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 7 A6 i% |" R* d7 F O
我,我已经不再望向天空 ( u% a5 L, m" ^5 V& a5 }6 N
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 6 B H4 ]% T; |, f: P2 E/ J
在我面前,这道打开的门
( ]7 ^$ o3 W! W& U3 kBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur w. W- p9 Y: ^9 a. H& S9 H4 a* K
这未知的东西只会伤害我的心
, m2 g/ s, B! G/ `# XThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 7 h3 Y/ B% }" A3 }$ U5 N' H
以及他姊妹,灵魂
1 R% b A; ~) @& o3 y1 u. fand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
" y% m- R& ?9 w有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ! G. |7 {! D N8 U
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ) V2 z) r0 i- g$ N m; e( m' A
但是有人爱。。。 7 T5 ]5 Z* R. a1 t! T) I
But someone loves |