3 ?" ?0 E. T3 [! t) ]/ V
Toi qui n'as pas su me reconnaitre * |# b8 t/ V' s, |( z- @
你,你不知道怎样来认出我 * I- O; J7 ]- n
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
3 ~. ?0 K( x7 z/ ]& _# W% j忽略我的生活,我有的这个修道院
: I, u# H/ ?! x* eIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
% ~- P! I; Q& }$ h在我面前,是一道打开的门
& w+ z: e- z! ^0 X% u7 Y1 U [Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
: m. n+ F$ y- [7 f `也许 1 @0 j! U6 y" Q, V" C) q* e- c* E
On a maybe Meme s'il me faut recommencer ' C3 o! ]$ i, W8 V) }9 ]# l1 U( e
即便我必须重新开始
. r1 U: O5 G( N$ k" dEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 7 ^! y. W, v& T9 f7 N# A
你,你不相信我的孤独 4 ]3 Y. b) B! H1 F
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
% O; D4 J6 P/ m r, T8 l* H* m# N0 K忽略我的哭泣,我持久的悲伤
* Z1 D$ o' A' g3 e2 @+ K5 |Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
* @8 t6 M: [6 h* `在心中有一条细小的痕迹 % r9 M3 k. O! k0 L. x
In my heart,a tiny string Filament de lune 7 G* x. T4 y+ m6 e, b- R
月亮的“灯丝”
T9 g" |% w$ ^. ^$ V' iThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
. t2 f6 j9 p% K在那里支持着,磨损的钻石
) [& N3 J" j( s1 R3 CThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ; M: ~# Y( ]1 ?$ T9 B
但是我喜欢 + | w3 |) _1 C: Q
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
+ u8 r4 ]" Z$ }3 \7 ~我没有选择必然
5 O0 N" s+ J( R" w4 V# EI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
4 i3 N; t! Q! H5 K6 x5 Y; M但是,这就是“迷恋” ; K* L* s0 X1 X( h3 s' A
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
- J' r7 v2 f' I0 v- j6 Q爱,死亡,也许
% ?4 X( |0 ?* O0 S4 rThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot - a1 z. d4 q8 `. X: w, X
为了一句话而暂停时间 $ `5 J3 Z, n* P, l- W! Q
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
I" a2 Y8 Z+ E所有的扩张,以及对所有事情的让步
# [, f6 P9 s8 a9 EAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
% E9 n0 p. q6 h5 F这就是“迷恋”
, F" L+ {1 U9 k& N: m1 i# iAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
3 i7 s- O2 J3 C. b% B所有的他的存在使我们折服
- `/ I, K/ Y1 O4 C! N) oAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho % |# w* {- A" m! a0 c& v! e! x
最后发现那也许只是一个回音 : [! z1 {! k/ p" f4 `# z9 E' P
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de " n4 X0 g4 e5 b( ^% p
你,你不会看到另外的一边
! a/ Q, P0 h# S" W/ v0 a0 ]9 E% [You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
9 H' y9 \9 h7 b5 A! o. {, _' u! K我的记忆走向自责的大门
, `8 C8 N1 l) [My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
* N0 I0 D' F% O; |/ B8 D埋葬所有,过去的财富
$ ?. ? m! l9 r0 E0 WBury everything ,the treasure of the past Les années blessées & i2 x2 g4 f0 \" a8 V8 N0 t
许多年的伤害
) m9 j' W4 {0 d; n: ]2 U( q/ K( NThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 2 }0 H h; j. k$ Q4 ~; v
你理解吗,这将使我停顿不前
7 s! j4 ]2 q2 d' b4 K7 N ^Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 4 k3 z2 R4 e2 ]! o
我,我已经不再望向天空 , @6 d9 f' @# h7 B" Z+ b
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 8 C- f9 }5 Y8 n( H( i3 c
在我面前,这道打开的门 & { V K m7 T/ I. A9 Z
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur * ?2 M" W7 _0 h+ D# J
这未知的东西只会伤害我的心 , D6 p! r# Z8 @; H `+ X/ |
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 1 \/ d8 c( F4 f9 ^! G- \) ~
以及他姊妹,灵魂
8 Y& B5 A7 U! vand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même q3 ^3 b' C. H
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 9 y% J: y0 O! I7 T! ~) j3 q
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
1 R5 s0 n3 h) q2 Y" K0 m但是有人爱。。。 6 f- ~ `& e" Q
But someone loves |