3 B& o$ V# L: h% n8 m/ D
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
& v( r" |/ y- m% {& d; B f你,你不知道怎样来认出我 : F0 D$ M% A& x* J$ H \! O
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
. c' Q ?5 A% K1 S& U忽略我的生活,我有的这个修道院
9 v6 K n% V8 ]0 h( a" zIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte $ J- C& z8 c2 L* v2 c+ u4 k
在我面前,是一道打开的门
& X y6 G' T3 j% N" B9 U" l. jBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 2 Z; N1 O9 R4 M5 ]
也许
' S( I* [1 L& P/ Q' a4 kOn a maybe Meme s'il me faut recommencer - t E: k0 L# B& K% G$ }/ C7 m+ K
即便我必须重新开始
E# _% } g8 J* Y% y0 c b6 ZEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
& p P2 O; a$ S# H0 u你,你不相信我的孤独
/ f; y9 J6 S. M8 }8 KYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
7 Y7 D' B4 l& G `忽略我的哭泣,我持久的悲伤
, U" p& C, M ]) tIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
, a9 w m' C" ]在心中有一条细小的痕迹 " d6 c5 M ?" l% `: ]
In my heart,a tiny string Filament de lune
7 N4 U6 R$ e4 r8 k; I3 `: N月亮的“灯丝”
! W, j( {" ^6 S& k+ eThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
/ B/ D8 o& I4 G* v# }在那里支持着,磨损的钻石
6 [; ^4 s: V0 d1 K% q3 `" mThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime # A$ h- \7 h+ T: {
但是我喜欢
# a7 ] n0 D; J4 b: u$ a# tBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 7 J4 p1 P) S* m" a! U6 N6 C
我没有选择必然 ) f2 [/ m% s$ L! H
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento $ j% X/ Z4 h$ O3 I p3 P
但是,这就是“迷恋”
9 T* A2 W7 X1 T, s# H& \' s" C$ SBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre , b* f$ V6 p& N1 }% G
爱,死亡,也许
6 R" v0 J, X5 Q, rThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 4 L% l2 t; W3 \, M1 H5 g4 p. [
为了一句话而暂停时间 " z7 s, Q" n4 C; e% O' k A8 O0 O" u
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
* s2 _, M! r. \5 A所有的扩张,以及对所有事情的让步
$ V6 t; Z3 d- R* } mAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
3 E( I5 }' I, I1 l这就是“迷恋”
- N! i' ]& W; d4 F$ t% a- mAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous " k4 ~3 e3 Y5 E
所有的他的存在使我们折服
, r( O0 `: R# s4 z7 v! j; @4 jAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
. o9 N+ ]4 _' U- q5 m最后发现那也许只是一个回音 - K; g- B+ f/ Q
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de & ]5 j! c1 P g! `
你,你不会看到另外的一边 0 K; f1 f8 c6 s1 c! w9 M C
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ! ^$ M; K0 g2 w1 q, H$ D
我的记忆走向自责的大门
" b3 F0 C n9 p" \) oMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 6 a; c' O ?( m5 @ `. W( S
埋葬所有,过去的财富 0 q/ `* t" ~. H, h' c: a# y
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 2 D1 x3 q4 ^; P) h
许多年的伤害 & U+ V" N: ~/ p0 X8 X/ X$ ?- y0 u& n
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
/ i$ m& f4 e( G# [0 a你理解吗,这将使我停顿不前 ( B- O8 H; _1 \6 A
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
; I y+ D5 S' R4 K b1 n. B3 J$ e我,我已经不再望向天空 / @' t( `) j c( J
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais , V5 c. d/ @; X- e# C* ]$ ^1 b3 Y4 G
在我面前,这道打开的门
, |# R- C7 J) }! \% WBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
/ `7 q0 C. y1 F8 k* B$ F/ o, h& u这未知的东西只会伤害我的心
" z* M( z8 r$ v; ZThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
, C* X, U. Z; f以及他姊妹,灵魂
\% J- ~$ t) x( nand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 4 V2 V8 j2 a _& G7 d& x' ]9 V
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 6 {! F- ?2 { ^' O2 d
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
3 l6 h' Z1 g- @8 Y! J( w5 h s但是有人爱。。。 1 Y; K/ o* \: D7 y5 I( `
But someone loves |