/ e: c; E! v N7 S7 Y; p5 A% qToi qui n'as pas su me reconnaitre
+ ~3 i/ y1 x1 c你,你不知道怎样来认出我 . G4 C' f8 Z7 Q8 R, [- s+ m- S
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
( A* X& U" w3 B忽略我的生活,我有的这个修道院 9 k1 r: q, V# g
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
; ~# @: V/ a) T% b在我面前,是一道打开的门 ' u! I9 W5 F- p& E' `+ ~. t, C
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre % t; E! Z. R6 w% L! G8 w
也许
y2 J& B: g. x% t5 a4 AOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
0 N$ r G1 p4 ?1 |6 h) e( s, S即便我必须重新开始 ' h; Z% T' d+ C
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
- ?9 I6 j% G T7 `0 a1 [你,你不相信我的孤独 4 T1 P1 Y' c7 N
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai % y) U7 X0 g& O/ l
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 3 k. @# I6 u* ? E& N7 g
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
! y" _1 R: q8 ~/ V5 U9 d' c1 Q3 p在心中有一条细小的痕迹
4 e# B* V" F/ ] @8 {3 bIn my heart,a tiny string Filament de lune
- m0 Q* A. R/ }& w6 z9 O月亮的“灯丝”
" O y0 ^4 m# p" }' i6 MThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
! y8 r; P; { l/ S: z在那里支持着,磨损的钻石
& S( h) h1 a% P! K; H* RThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
/ g% G: |0 S# l. L, O1 S. {6 v( `但是我喜欢
, n0 k" ~# @" ^* mBut I love J'n'ai pas choisi de l'être + _) G! f' x0 ^. x' B
我没有选择必然
! T6 h2 R" D9 A6 k2 C! _I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
- p+ h! V, h# ?# [' D# a" H% S, z但是,这就是“迷恋”
$ S* `) A( c+ ^& t+ SBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
6 c; t. ?3 g" \( m! p爱,死亡,也许 8 m" \1 k3 d7 W
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot - ?) g$ T+ i: K T1 U9 |# @6 w" _
为了一句话而暂停时间 $ a4 D9 J: o0 j v# o
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
' C4 }0 ~" t4 Q% E% L& J所有的扩张,以及对所有事情的让步
& u- R1 u2 L% N( e; B! xAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
i X/ f: T% y( U& {这就是“迷恋” ! \; E1 u5 H% T
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 6 f* i& m8 q7 f$ y7 ?8 K# j) ]
所有的他的存在使我们折服
2 C3 D" ~, W$ \& s- A% KAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho & i- R: {4 ^6 |- k( I0 _
最后发现那也许只是一个回音 3 [2 p ^' f+ f3 W( V$ X/ I# i
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
+ T$ t# V. d5 L, z: C$ c1 P7 H+ l你,你不会看到另外的一边 " H5 e: a; C: |: A) U9 T
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 3 j* ~& d- }6 m- c+ D- e! F: e
我的记忆走向自责的大门
# a7 {) J- b8 [My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
& n& J5 J% w1 b9 p. }. Y$ ^埋葬所有,过去的财富
5 h. `: Y# u* lBury everything ,the treasure of the past Les années blessées , P. o7 X$ W* l' i, u
许多年的伤害 % J; Z M [- h1 m! {# a' j
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 7 b2 d* G4 R5 a4 i' f
你理解吗,这将使我停顿不前 7 Z6 p3 P2 m6 ^5 Y4 i
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai # ^8 X1 G6 K- g
我,我已经不再望向天空
+ @4 }6 ?% O& j# g; A. ]I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
7 k& Z. V+ _5 Q: f3 I0 m% W9 |在我面前,这道打开的门
9 q2 J- U/ X2 ^2 s1 ZBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
; T$ F- }4 i: W这未知的东西只会伤害我的心
6 W* ]* _+ P5 j8 AThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame " N4 ~8 s: d* X$ M8 i
以及他姊妹,灵魂
* g$ l* m3 g7 ?/ h/ ]5 S, u+ Yand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même , s8 t$ W+ Q# k I" m" N4 q; i2 q
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 7 I1 L' G* q# W, S+ s
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
( D. v7 j# ~2 ?, t( I7 s8 Z但是有人爱。。。
0 |* M: N3 L5 j+ M/ i2 Y; \But someone loves |