杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 31016|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!) X9 ?* b7 c1 _- h( r. Q
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 7 q4 A0 s/ o9 b9 i  h8 ?! o2 I2 }

1 y" @8 D' h* n0 X& T+ o+ `" v+ _今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 1 U2 Y7 `$ S! Z9 Q5 ?" l
! c# I8 U) v: A3 R" P
Un signe, une larme,  / L6 L- |1 L4 S1 Q' Y
面对暗示泪成行,
  7 y3 m" j- N0 M+ m% x
un mot, une arme,  
* L; x# ]$ `0 J6 i: J& L! o  x$ A0 J听话听音心已伤,  7 P- s$ L3 x' @3 X* Q# M8 e
nettoyer les etoiles  
& }. J' P& h& k/ V* J可怜春心枉陶醉,  ' K: P" e# n( _/ `% O* a1 w5 J* c
a l'alcool de mon âme  
) h/ q: a! H+ C4 k+ X7 h( C清心拭泪抚情殇。   V5 A: p9 u& z0 n6 n
Un vide, un mal  
4 {0 x0 b) f+ E' J, h阵阵空虚成悲伤,  ! K. a6 h8 R. A) b; ?9 h
des roses qui se fanent  4 w! o% z2 x0 {
朵朵玫瑰已凋相,  + Q6 e1 V" e: S
quelqu'un qui prend la place de  5 d. V% Z% u3 h- U+ r6 l- k, v
可叹帅哥作异梦,  0 [% C- b9 u5 X8 d9 b
quelqu'un d'autre  
3 u+ u$ ?. w! V% c. ~移情别处负心郎。  $ f: [7 Z* O: M$ S0 }7 d. C
Un ange frappe a ma porte  9 ]" c2 C! H0 [4 n
天使欲敲我心房, - ]& H. U# c0 w% n, v7 G
Est-ce que je le laisse entrer  4 I! H1 m4 e$ D
是否开启费思量。  . v5 z) V+ A9 n; h' m2 t
Ce n'est pas toujours ma faute  
& y" t9 D0 y" A  }纵然往事消如烟,  
  y: P" x6 j% }/ TSi les choses sont cassees  
$ i' `3 p. [" B& t' L) U岂能怨错在我方。 8 Y# Z' R8 @5 n! r- n9 ~
Le diable frappe a ma porte  
! I2 \7 j$ L$ t" {  _魔鬼亦敲我心房,  - _1 F, t: P8 ^) X
Il demande a me parler  
$ P. [+ s/ q' W. h信誓旦旦诉衷肠,  % G6 M, I& q* h
Il y a en moi toujours l'autre  ) e4 x! g2 J4 W7 r2 ]1 n
在我眼中都一样,  # u9 D6 x- U% F4 X9 U" ^' R: t5 y1 ~
Attire par le danger  
: P5 z) v; Q1 Q4 d9 M7 G0 r皆如虚情负心郎。 0 t' q: D4 ~+ q# Z7 S% H
Un filtre, une faille,  
) _' Z! @  c$ U# [次次经历遭心伤,  
( H' A$ }; K" u) _& _! I8 c9 xl'amour, une paille,  
9 A! w' ]$ V+ c# S5 r8 E次次恋爱遇痴郎。  ) \: k+ ?0 x% K7 X0 l) P1 U- h
je me noie dans un verre d'eau  ' e# h" k1 g  C* Y+ v; |) t) D
手足无措苦惆怅,  
& J* ]9 N' I1 y% jj'me sens mal dans ma peau  
; j( @3 i3 ~# N0 n" _' r4 N长歌当哭断柔肠。
1 B4 Z2 L: t9 T: c. OJe rie je cache le vrai derriere un masque,  / [7 _+ o5 b9 ?; I
笑傲人世弃虚妄,  
8 P5 L# E$ [: t. i1 [. h7 `, B9 tle soleil ne va jamais se lever.  
& x7 M6 \+ R( s# d心中太阳未露光。
% ?9 v& p& c. ?* `Un ange frappe a ma porte  
  G7 A% a7 l' H天使欲敲我心房,  
! m8 I3 H4 F% M, s% mEst-ce que je le laisse entrer  
4 t. r. Q/ O% @是否开启费思量。  
; B" {& O- w, C6 U4 O! @Ce n'est pas toujours ma faute  ! F. e! Y# k* s( z& w2 C
纵然往事消如烟,  5 V8 H9 g& U& r' t. g7 s: l
Si les choses sont cassees  
. x( s( W7 M5 Y2 x1 O8 ?1 M# L岂能怨错在我方。
% J) \6 ?2 J) O3 ~% b7 F3 n( [Le diable frappe a ma porte  . ]( h7 L4 m% c  Q
魔鬼亦敲我心房,  
+ F/ V1 f8 Z$ P6 j# G6 X2 HIl demande a me parler  5 Q' O0 N6 ]) }1 n. h1 P7 S- b
信誓旦旦诉衷肠,  
2 T$ p8 j$ R+ J" cIl y a en moi toujours l'autre  
! J7 y( t  P7 Q7 A' h  c5 x在我眼中都一样,    C/ c. B0 r9 e( J: X
Attire par le danger  + W: ]" ~0 }9 B4 b1 K2 T1 a
皆如虚情负心郎。
% i" G, w" v- a  r  b" y7 N7 |/ qJe ne suis pas si forte que ça  
7 Z9 r' t; n9 e9 z2 C/ L$ {6 N生性并非志刚强,7 A$ p5 Z/ k' ]0 o) w; R! B! i
et la nuit je ne dors pas  2 X' ~) ^) m" a6 R7 ~9 f5 s7 W
辗转难眠夜漫长," T4 h% }% q0 e9 |, [; j1 G
tous ces reves ça me met mal,  
1 D/ Q+ U" V* }1 K4 D% _' V5 A5 _历历往事把我伤。  8 r% ]: ?* L7 z0 [  o( u! Z
Un enfant frappe a ma porte  ) r4 j4 y7 ]# z8 `. q
一位帅弟敲心房,  
; z. d! }4 U) h4 y4 Z+ g# Nil laisse entrer la lumiere,  & ~, Y9 b# [+ q: O8 P+ Y- S
射进一丝希望光,  
* k& j7 k0 y# L: O( g9 Hil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
  ]0 c2 j$ C0 b: ]( }. d目眩心颤山海誓,0 Y4 P2 L6 z# w! R! ^
et derriere lui c'est l'enfer  
3 s' g/ I& }! p9 A7 C) C风月过后梦一场。 - {, U0 H7 |. ?2 m6 s1 ?6 @
Un ange frappe a ma porte  & i" t5 S" n& D8 u9 h
天使欲敲我心房,  / g* Y) Y" q- ]% V% ?; w. k) O: _
Est-ce que je le laisse entrer  . R8 Z+ [! A$ \5 E
是否开启费思量。  ; j- ?; b9 h5 o# c( i9 v
Ce n'est pas toujours ma faute  
6 A7 z8 f  `! o纵然往事消如烟,  
5 k& H& s: m! }9 PSi les choses sont cassees    r/ E4 c# D: Q
岂能怨错在我方。  
' w! J4 g6 n0 n& {: D+ q% SCe n'est pas toujours ma faute  
9 p+ \# i0 Y' ?% t: i纵然往事消如烟,  
* C0 R9 A4 o( @( a( RSi les choses sont cassees  7 w& I4 ~3 W2 u
岂能怨错在我方。0 k) x1 X7 k1 D4 _9 H$ f- A
Ce n'est pas toujours ma faute    Q4 V0 Q; i4 z) @% ]7 W. U
纵然往事消如烟,  
: t$ K4 ]6 e+ T  i/ X2 }Si les choses sont cassees  & \' j: I6 p3 U
岂能怨错在我方。
# C: Y* X' e$ e
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-18 01:52 , Processed in 0.068075 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表