杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 24278|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
# V/ T0 N7 t  a娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
# q7 ]" z& ?+ d8 s" _3 ^$ v! V7 @7 k9 u# h/ }
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 8 P( Q' W" ?7 y/ Z7 w

8 q2 Z3 F$ P5 z, \) F: X' LUn signe, une larme,  
3 y3 E, {" h* O% {8 T! K! \面对暗示泪成行,
  
2 G  E& a% C$ A8 s7 t) j1 o( uun mot, une arme,  
# `% w  L) v4 {听话听音心已伤,  0 [( D" U$ A0 j: f" t
nettoyer les etoiles  
6 l5 r* g7 g" ^! x  j+ L可怜春心枉陶醉,  
+ z1 ^. ^! U2 S: O& i2 la l'alcool de mon âme  8 @* Q1 a, E5 `& `" S; ]: H2 U
清心拭泪抚情殇。 4 ?, S4 P- b2 |6 c  @  L' o
Un vide, un mal  1 o& u  K- t1 _, Q( ~
阵阵空虚成悲伤,  6 W: t$ H% T* n' S( h
des roses qui se fanent  : [, ?9 |+ k1 O4 \! r
朵朵玫瑰已凋相,  
& \5 S. `5 c: D. D" \3 Y4 @' uquelqu'un qui prend la place de  * e6 ~8 i9 ~3 M& d- u4 U$ ~) S
可叹帅哥作异梦,  
2 D0 x3 O; [7 `, F: N# {quelqu'un d'autre  ( {1 T$ L$ B; R: y$ o
移情别处负心郎。  0 w& P9 t- x% M
Un ange frappe a ma porte  4 g& H: `8 q; K" ?# W
天使欲敲我心房,
9 q$ t' p2 P% {1 sEst-ce que je le laisse entrer  
6 k8 x0 P& j( j+ L是否开启费思量。  % B' \% K! G# O
Ce n'est pas toujours ma faute  
& n* F6 V4 @5 M8 m5 B) G纵然往事消如烟,  $ O5 q3 o; R' P5 p+ H: b% G
Si les choses sont cassees  
$ X/ i% z7 x( l岂能怨错在我方。
% e$ Z" |1 s( ^' l  q! n' gLe diable frappe a ma porte  
3 }* L2 S4 e3 J: k6 F2 C魔鬼亦敲我心房,  + s) m* m& V  R1 X2 b: `; n
Il demande a me parler  - j0 p6 D) b& i/ v# F
信誓旦旦诉衷肠,  
7 ?+ J+ J4 g5 p" eIl y a en moi toujours l'autre  ' V9 j% h; F3 o& H7 [9 P
在我眼中都一样,  / Y8 e2 y7 k" `( P8 V1 x9 \: D
Attire par le danger  
$ \! L! Z) N$ f; l皆如虚情负心郎。
  J1 x8 n' y+ x; k( d5 ZUn filtre, une faille,  
% I6 g, F, f& n: N次次经历遭心伤,  
- |$ s" y6 \" w- jl'amour, une paille,  / `: B! M; K' \
次次恋爱遇痴郎。  
# n! q  m. n! c4 q. h( E+ yje me noie dans un verre d'eau  
+ B3 f' @0 O7 J: U. [. O手足无措苦惆怅,  
/ g% F) P! ^" S( F4 c( t# wj'me sens mal dans ma peau  
/ i, P: y3 ?9 f长歌当哭断柔肠。
/ o! p- k7 F: B) H( W; qJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
9 _" N0 [; J6 E; o) Z- }) ?, R笑傲人世弃虚妄,  
9 y- ~! e3 B, d6 ]6 p6 t6 K+ Xle soleil ne va jamais se lever.  * E; G9 E6 x1 y
心中太阳未露光。 ! V, C0 U7 b* O2 j. [6 x
Un ange frappe a ma porte  : z6 {5 X% H& q6 ]5 b/ |9 B0 g
天使欲敲我心房,  
& n, c( M; z! k% kEst-ce que je le laisse entrer  
: i. f' ?$ R  M' a是否开启费思量。  
# q1 q0 t! _) I  KCe n'est pas toujours ma faute  
7 x& m. V3 X# M& Y# q5 H纵然往事消如烟,  
9 S7 K$ C" L9 V. m8 a! ?7 n# \Si les choses sont cassees  
  t9 {' X! v& S+ ?, x岂能怨错在我方。
- ^" }+ ~5 i) O5 E6 XLe diable frappe a ma porte  % d8 B$ G. e4 c4 |8 G8 J% M( ?
魔鬼亦敲我心房,  0 M. z3 U) Q+ V2 \2 i9 e0 `5 \
Il demande a me parler  . B& F5 R2 N( P
信誓旦旦诉衷肠,  
6 d, H! T- h0 h" h# x" n+ {Il y a en moi toujours l'autre  
6 x$ w0 l' O) T) Q& t7 i在我眼中都一样,  ) f) r& O) A# v: R, I
Attire par le danger  
( z: q5 }& m# f3 K/ {% |% X皆如虚情负心郎。 9 D. G" J/ l% b8 t. o- h# j. Z! n( m
Je ne suis pas si forte que ça  , ~9 f- n0 I. M3 i" D( ]  S* g
生性并非志刚强,
% k' s" J9 F+ {; m9 E$ Det la nuit je ne dors pas  * v" L, [9 i0 s2 g3 w
辗转难眠夜漫长,- j  K% [  \1 M
tous ces reves ça me met mal,  
4 r  K$ ]  P3 }6 O; t" l: h历历往事把我伤。  
) v4 N* M: o# q5 ~6 B. h5 rUn enfant frappe a ma porte  
6 ~; v# }/ q8 y" \, X' i" n一位帅弟敲心房,  ; T* I+ k, A, {; I+ T
il laisse entrer la lumiere,  
4 A" F6 m: o9 L4 g- r( H; E% W射进一丝希望光,  # R6 K5 s8 W5 c1 o" u4 E
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
0 j0 b0 w  L) ^8 j目眩心颤山海誓,4 R8 f7 ?5 Z0 E9 _& d$ h
et derriere lui c'est l'enfer  
' C) h, ]; M8 ~" p0 U- N风月过后梦一场。 2 c) w# c4 o  ^5 i( |# `
Un ange frappe a ma porte  
5 ^# n4 H3 L# D- T天使欲敲我心房,  
( k9 L( o% \% k. O! W$ pEst-ce que je le laisse entrer  
  E+ K! O; q, L/ s是否开启费思量。  
4 t3 H7 u& J: y' VCe n'est pas toujours ma faute  5 U" |) d3 y; r4 [9 _; {# z
纵然往事消如烟,  
7 a: q) E7 n* M3 NSi les choses sont cassees  - k/ @9 x1 _; W0 I1 f
岂能怨错在我方。  % A# D' A/ V) Y1 k
Ce n'est pas toujours ma faute  
( @6 o  q' _* e) d/ y6 U# E6 J3 y! {纵然往事消如烟,  % l" Y3 j) w$ |) Q3 F+ M' g6 y7 q
Si les choses sont cassees  
$ ~8 O. n7 d& b0 E- L) ?岂能怨错在我方。/ U7 ?& a, {; C! O
Ce n'est pas toujours ma faute  9 A- O) Z1 ]8 w" F) R
纵然往事消如烟,  
* _; Q7 I  {6 i& H4 l/ x- RSi les choses sont cassees  
6 l) B2 k! ^$ O( t岂能怨错在我方。

* f+ R8 d2 b3 o' \' K这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-27 15:30 , Processed in 0.053133 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表