杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 20510|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!# J) R) h  @" o' w
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
) k( P) M9 @. F' `9 g/ e
3 Z9 D8 W* v+ `$ ^今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
  `1 J  N2 V- m0 y" {5 j" Z9 V$ g
( N& T* ]+ T# ?8 x2 wUn signe, une larme,  6 H) {' v+ L" G3 e+ |
面对暗示泪成行,
  
, e6 X' ^  D8 Q4 v2 T- oun mot, une arme,  
2 F9 G& X$ N/ C4 f6 w& R+ V+ g4 y听话听音心已伤,  
7 M# U: L) L# s3 `5 Q: ~nettoyer les etoiles  " b% S* j2 |+ c4 c, B% ~- P$ M
可怜春心枉陶醉,  # m5 y7 f2 L- ~  _
a l'alcool de mon âme  ' ~9 M2 a* g: g& W, J8 U0 R
清心拭泪抚情殇。   v3 h0 Y, F. X, [& ~/ W
Un vide, un mal  4 N3 \* `/ a. Y5 ~2 H$ l4 m
阵阵空虚成悲伤,  
+ k1 d. Y1 a' Z# X1 U7 W: _8 ndes roses qui se fanent  # x+ z, D- i" R( I
朵朵玫瑰已凋相,  
9 Y! e/ |* I# b, b% J: jquelqu'un qui prend la place de  7 n5 Q9 ]$ A' _0 d0 g' r' k
可叹帅哥作异梦,  ; G8 h4 q( f, j6 y) s0 _
quelqu'un d'autre  
% G  s& K: k  ~' o8 U移情别处负心郎。  
, T/ k0 o( Y/ t( A$ N5 QUn ange frappe a ma porte  
6 x( n+ c9 M, e" M天使欲敲我心房,
+ \; N* W0 D, kEst-ce que je le laisse entrer  & m( `- P' ]% M3 [) d
是否开启费思量。  6 U( u8 Y$ f9 I6 E* L' Q( W
Ce n'est pas toujours ma faute  . p$ _* Y% E8 S  q7 \+ F6 E9 S: F
纵然往事消如烟,  
; ^/ x) L. k( Q! dSi les choses sont cassees  ) [; F* _& c3 k% P  Y. d
岂能怨错在我方。
% m) Q; t6 e/ Y. ULe diable frappe a ma porte  
5 [' @3 h; J, T" W魔鬼亦敲我心房,  $ u) o8 `) c! j) {) [( P
Il demande a me parler  7 \4 C8 _% _$ x* H' `. K& |
信誓旦旦诉衷肠,  1 y- A: j/ X; {4 d6 t3 `
Il y a en moi toujours l'autre  
0 j9 D9 H! h  Z6 g/ Q4 `在我眼中都一样,  8 `( E4 d' t( h
Attire par le danger  ; V, P- j4 k" l7 a) V/ M4 D( {9 t
皆如虚情负心郎。
- Y- _$ d. s* D9 N) R( ^; E$ ?9 j# r3 tUn filtre, une faille,  
7 z% Q) v# K. L: h  J5 b, I; H8 d3 p次次经历遭心伤,  
: h6 {$ c% P4 o, P" s! f+ R. Ul'amour, une paille,  / M2 g& Z* L9 J( X
次次恋爱遇痴郎。  
4 q$ L9 }: R0 [je me noie dans un verre d'eau  ) k, j6 t* |! z6 O( C* B8 T5 o7 D4 l& I
手足无措苦惆怅,  * W/ S: G) U( [; x8 R) k
j'me sens mal dans ma peau  
/ n. }$ C" Z  @1 @4 F) h# L长歌当哭断柔肠。
" O, D. l# m/ h( I0 `/ ^5 N# e; MJe rie je cache le vrai derriere un masque,  8 j. ^, A8 Y% l
笑傲人世弃虚妄,  
2 L9 s6 _4 t2 k$ d$ c/ }! f! Ole soleil ne va jamais se lever.  
+ z& z4 }' B$ w/ d9 L3 c' H心中太阳未露光。
* L( Q! }7 g" G/ k5 P& _3 `Un ange frappe a ma porte  
% e$ h5 B$ a1 C- _/ V/ Y: a$ Z天使欲敲我心房,  
7 l: k6 {' g3 q( ~9 [1 z6 zEst-ce que je le laisse entrer  
. N' Y& e& U1 ^1 [$ ]2 r6 i是否开启费思量。  
$ ]4 m+ b1 U* r4 c& y& m& J1 p* mCe n'est pas toujours ma faute  
) Z& w( l; E& I! R) G' Z0 U& d2 t5 F纵然往事消如烟,  
- N; Q$ ]: O8 W  F# w6 M! eSi les choses sont cassees  
% ?& C3 z$ y2 n# n5 o6 n* `岂能怨错在我方。 4 a: w, V7 H# T; Q0 h5 _
Le diable frappe a ma porte  ) N' a: {& K. Z, W( x1 p
魔鬼亦敲我心房,  
- g5 P4 g7 r* w% c, k; h- IIl demande a me parler  7 D, Q. A4 f6 I  D$ g% b
信誓旦旦诉衷肠,  
4 J8 M' [5 H) S. ~Il y a en moi toujours l'autre  
6 l& W! {3 X* d在我眼中都一样,  % D1 K9 B  j# i+ b5 c3 x
Attire par le danger  
( j" c3 S/ @: k# k. a( u皆如虚情负心郎。 $ J$ d" j  P$ E7 @, {
Je ne suis pas si forte que ça  ' T: N5 O: |+ _4 b1 o
生性并非志刚强,
0 t  _4 A+ \: g1 `/ c, s+ i  det la nuit je ne dors pas  1 F" R/ L  k) q; o  J
辗转难眠夜漫长,
8 R' m$ j! ~( O2 E. x% Ytous ces reves ça me met mal,  
7 v6 Z# d: C4 u, c  @历历往事把我伤。  
  x# Y5 m- b2 g" c% L  W2 yUn enfant frappe a ma porte  7 D8 q) O& a( ?- d1 o0 W2 m6 r6 ~# c
一位帅弟敲心房,  
  G5 x0 k5 R' d. A8 P: D+ G* pil laisse entrer la lumiere,  
! I2 P8 A: @! V9 i# s2 z4 V射进一丝希望光,  
9 |( @% U( T3 v8 til a mes yeux et mon c&&39;ur,  
0 P" V3 @, r, z3 x- g5 ^目眩心颤山海誓,
2 R( F) C7 H2 T& }( jet derriere lui c'est l'enfer  
+ H4 {* a7 E8 H) e& w" C风月过后梦一场。
- E' a+ B, {9 R& C# q* ~; gUn ange frappe a ma porte  $ @0 m! u- ^# {+ Z. n
天使欲敲我心房,  
" O0 X) y; E7 z8 N. A9 T" hEst-ce que je le laisse entrer  , M; t1 N1 k1 N2 F2 x, p
是否开启费思量。  8 C! j2 B6 S$ l5 U9 g
Ce n'est pas toujours ma faute  
- X8 k) @; Z9 z9 d! L: q& W; U纵然往事消如烟,  
- J; f; z& h1 k1 zSi les choses sont cassees  
& m, B+ @& S" `* Q岂能怨错在我方。  # y7 `2 M$ E- E; W. u8 m5 h! u; H7 k- O
Ce n'est pas toujours ma faute  3 l; X* t) m, z1 V6 C
纵然往事消如烟,  ) q- T- t: @, m2 R# P, E
Si les choses sont cassees  
9 i6 |; P5 f& u& p岂能怨错在我方。+ X, H: p- W2 U2 E
Ce n'est pas toujours ma faute  
, u, X) j, [( ?/ h/ Y纵然往事消如烟,  
2 b) o3 v6 o! o1 ASi les choses sont cassees  8 X* q" B8 R6 C( a$ M
岂能怨错在我方。

( ~" L8 j. l! n9 l* B# f+ Q* o这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-1-31 13:49 , Processed in 0.044582 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表