杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 33250|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!( N' C7 s1 L7 f3 \, M" q0 R3 c
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ( x  K) }+ K4 V" O/ F9 j8 K
7 c- W; G( D/ V( ]0 K
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 2 m% b* L2 n- @9 K7 M3 a3 v

; o" X4 N! @4 F# y; E( [: `( SUn signe, une larme,  0 |. ~) g7 |* ?- @- u
面对暗示泪成行,
  
7 j1 y6 c7 X% I& @. ^* t' `un mot, une arme,  
; V# ~7 ~9 L, x6 T听话听音心已伤,  : r# T) S* s! G/ Y2 a/ L
nettoyer les etoiles  - S" k" w! g0 A" \' B3 H. q
可怜春心枉陶醉,  
% v5 J" j$ `, Z: la l'alcool de mon âme  . s$ ]5 U  T0 N) J1 e. r% W- B% I
清心拭泪抚情殇。
/ i. g- k$ ^& ]0 p+ {Un vide, un mal  5 k9 o9 E5 F, ?
阵阵空虚成悲伤,  2 O; y) C, m- y7 ?
des roses qui se fanent  9 S6 l+ ?& Q% u& A; G
朵朵玫瑰已凋相,  
6 X5 Q3 d+ ~7 w4 J9 Dquelqu'un qui prend la place de  ; [- }& X5 g- m
可叹帅哥作异梦,  : U" Q- m- n7 T+ h# n
quelqu'un d'autre  
; B$ B% U; _6 @( |* T: {移情别处负心郎。  
" u! W  m" q  pUn ange frappe a ma porte    M) [1 f# O9 |, @7 A
天使欲敲我心房,
8 \9 `' |, z3 tEst-ce que je le laisse entrer  
5 G+ d0 o  m9 [$ y2 x# d是否开启费思量。  
: }7 h% U" P1 `3 e4 vCe n'est pas toujours ma faute  ! Q+ Y: T3 _& ?
纵然往事消如烟,  
0 ^8 W% I4 j& e# L9 e- y7 YSi les choses sont cassees  6 B  a( i. ?* s& ^
岂能怨错在我方。
/ G6 _4 |+ F) K5 \3 f6 MLe diable frappe a ma porte  5 X5 t) k! H7 s& Z
魔鬼亦敲我心房,  5 ^% o) Z5 c: J0 n) E* \" e
Il demande a me parler  0 q) N" v1 A+ ^. k+ a9 i0 M0 o
信誓旦旦诉衷肠,    u$ l, }4 w! h
Il y a en moi toujours l'autre  9 ^% E2 _, R/ ?* z7 I7 x
在我眼中都一样,  
  R# j3 I$ n, n# T6 HAttire par le danger  
2 S' Y- u4 n& m* d9 @( t3 ^皆如虚情负心郎。
: i3 I( f! k7 g: H. j* I& E$ ^! E: NUn filtre, une faille,  ; g0 T+ W% [  t  B1 s
次次经历遭心伤,  * s6 K, `# b, v
l'amour, une paille,  9 ~2 c7 \% S; e# y8 T4 y5 @
次次恋爱遇痴郎。  
+ n/ z9 `7 Q# \' nje me noie dans un verre d'eau    M6 @* ]$ z9 V) [5 J% z
手足无措苦惆怅,  
( R, j9 ~- Q" M# w9 K8 ?& i/ u, Sj'me sens mal dans ma peau  ! ^$ Z8 C: ~) n5 ]4 h, T# h  x
长歌当哭断柔肠。 ) C$ v5 v% r7 q8 L: H/ d
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  , O8 J: q! e5 F7 m
笑傲人世弃虚妄,  * F  j$ b# g  S9 y( C: k
le soleil ne va jamais se lever.  
6 [0 A4 Y! ]. }( e心中太阳未露光。 : P. |7 a7 r$ j4 q7 b& k
Un ange frappe a ma porte  & Q: V& M2 f5 O7 Q" F$ {
天使欲敲我心房,  - a6 ?2 V4 M( k; A% }( }- p
Est-ce que je le laisse entrer  ! u" c7 t6 ]5 c3 j& L# y0 K% E0 ^( I
是否开启费思量。  
+ k/ x+ }9 p8 D1 ~# g. }Ce n'est pas toujours ma faute  + e7 `  x' X- j" r
纵然往事消如烟,  
+ R0 U3 ^. l0 v+ @$ c0 E: xSi les choses sont cassees  7 H2 {9 e% |- s1 O
岂能怨错在我方。 " v# g" S+ K1 f1 C# L" Q% U! m
Le diable frappe a ma porte  
4 B  D4 z* U& e' R8 P8 `' Z魔鬼亦敲我心房,  , S* T7 Y7 N% b
Il demande a me parler  
' [. _) b2 F$ j  `0 f3 N信誓旦旦诉衷肠,  
9 w7 |0 f4 `% |2 J" M1 H5 bIl y a en moi toujours l'autre  6 b/ n  y: z1 h5 V( |' Q
在我眼中都一样,  ( B8 U/ g4 Y: i( E/ [4 k$ j
Attire par le danger  8 Y; E+ z5 ?! S$ H8 ]
皆如虚情负心郎。
/ z8 L" t5 h5 b* lJe ne suis pas si forte que ça  
; t9 d8 u; h; ?$ P2 D生性并非志刚强,
6 ]2 A% P6 Z9 Y/ e9 D+ y% pet la nuit je ne dors pas  4 n3 i( a( V8 E- j* h
辗转难眠夜漫长,
2 x+ e0 e) ~  _5 h# Etous ces reves ça me met mal,  ( Q1 b$ E7 z7 c" D/ g, y( Z6 J4 L
历历往事把我伤。  
7 E1 S4 |: k# T2 M2 s; _Un enfant frappe a ma porte  8 l( T, k/ ]3 Q0 G
一位帅弟敲心房,  
6 y- K/ t' Z; l! A: l6 ]il laisse entrer la lumiere,  & I# Z4 H- \$ {
射进一丝希望光,  , [/ \: @; k5 y6 p
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  8 S1 N# T% }2 ?$ _; |
目眩心颤山海誓,$ j2 |+ P5 I; I. I# |
et derriere lui c'est l'enfer  4 j: F' [/ y7 ~/ G
风月过后梦一场。 6 u6 ~) o; W( `2 {: G
Un ange frappe a ma porte  8 s& D4 p/ d* d- s
天使欲敲我心房,  
9 \3 _9 o* |4 b9 U; T% u4 ~8 tEst-ce que je le laisse entrer  
" A- Y  u+ E$ `6 h是否开启费思量。  + }# Z. w. z5 C. m
Ce n'est pas toujours ma faute  % R1 }) N* \! k  `( W# Z- T
纵然往事消如烟,  
( `' G7 q! B$ C! U5 ]" n) T. ^Si les choses sont cassees  5 f0 S) {/ p* g0 }* F7 u4 t
岂能怨错在我方。    }- H0 q- u$ M9 M
Ce n'est pas toujours ma faute  
3 s) J; M3 S9 x$ r纵然往事消如烟,  
8 S: d- H. v( L% j( Z! p8 U6 a" lSi les choses sont cassees  
: a; a& C  e0 I) m/ R4 C岂能怨错在我方。
. q) j1 \3 h8 X2 h( \Ce n'est pas toujours ma faute  . |6 |; j/ Y/ R! J. O/ o& ]
纵然往事消如烟,  & @" o, n$ W5 F4 s1 ]. z
Si les choses sont cassees  + k6 J/ S0 q' e8 f) r/ O- N6 Z
岂能怨错在我方。
/ _& W+ G- a6 L2 g0 z
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-24 08:25 , Processed in 0.053686 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表