杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29239|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
! i9 }5 H. l  k娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 . m8 A2 ?  G3 Z6 M3 v8 O/ f
  p* ]) `# u  B+ R9 ^
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 , n0 v$ V$ c. q3 u6 N
% O! c; m3 y8 K/ ]
Un signe, une larme,  
! }3 l7 A6 W  k. |面对暗示泪成行,
  
# d9 `+ ~' \5 x! Oun mot, une arme,  
  \! z6 q# u. T4 _听话听音心已伤,  ' c9 G$ C% \8 p4 W& F
nettoyer les etoiles  
# f, y8 i5 l* v7 z6 {4 {可怜春心枉陶醉,  
! ?$ o$ u0 f2 _. j: f: sa l'alcool de mon âme  " A' ?. q8 ^' @1 ?7 N
清心拭泪抚情殇。 7 ]# c/ ?  n" Q% p5 C) ^3 t
Un vide, un mal  
# X6 S' z+ G! |. |; j( q  x阵阵空虚成悲伤,  
) o; O4 B6 H" s* s7 h) x0 P, I" f; Tdes roses qui se fanent  
( e" L9 s6 s. G- `1 y# W9 T朵朵玫瑰已凋相,    E' `3 n: q. k5 O
quelqu'un qui prend la place de  + h# c: z/ F3 n2 n# U6 J6 r( p
可叹帅哥作异梦,  ( a6 W) ^) x" N  d( n4 @, ?
quelqu'un d'autre  
) M( y5 B4 h3 I移情别处负心郎。  * E$ f* s9 y& c! @
Un ange frappe a ma porte  . L/ K6 R" R  w8 P( s
天使欲敲我心房, % `0 d. M1 j" O" A7 p" P0 H
Est-ce que je le laisse entrer  
) T* P6 F+ H% i4 Z是否开启费思量。  4 r" |1 O# Y+ c3 |
Ce n'est pas toujours ma faute  
1 ?1 t6 f. I" d' f纵然往事消如烟,  6 O8 }7 M) n1 b, V* f* o
Si les choses sont cassees  1 Q2 I+ S2 I" P0 N1 R
岂能怨错在我方。 ' b/ M% l4 d) R# U! V# J
Le diable frappe a ma porte  
1 t& h" o( b9 a3 r; r; n魔鬼亦敲我心房,  
7 r5 H" z  q+ ~7 I7 C: Y! j0 a& iIl demande a me parler  
% `4 @6 s4 V" C* r  ?信誓旦旦诉衷肠,  
2 v9 G" {) A2 ^6 A' ?9 ~Il y a en moi toujours l'autre  
1 d- v9 c) J% w( M$ M& F- q在我眼中都一样,  . U, ~. l$ c0 _5 B& h
Attire par le danger    o4 F$ D) d0 z
皆如虚情负心郎。
! N& [9 k; v* e. P% v4 R% {6 W( W5 k/ [Un filtre, une faille,  ' ?1 A0 B' ]& x, c, c
次次经历遭心伤,  
& z3 U9 |+ L0 H) v4 y% N- xl'amour, une paille,  6 e/ H  k( M4 n7 f1 z3 F' Q( k
次次恋爱遇痴郎。  - I2 C; _7 N+ w9 D* R3 }
je me noie dans un verre d'eau  5 I. G( {& i; d
手足无措苦惆怅,  3 `& c  A$ `/ `
j'me sens mal dans ma peau  1 K6 [/ D+ ]+ B, _
长歌当哭断柔肠。   M7 A$ b% [, A5 q# X; K
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
( U3 b  q- `- Y笑傲人世弃虚妄,  ! q& e% a; n; \# w0 p5 D! |& x8 c
le soleil ne va jamais se lever.  
& G6 X: q7 \6 }' m心中太阳未露光。 # c  b& U5 }$ O$ T: h
Un ange frappe a ma porte  $ P$ ]1 S/ i* }- c& ?
天使欲敲我心房,  ) \# m" z5 O* h" r' z7 Z. @. S
Est-ce que je le laisse entrer  & B8 F( j! o- W+ k  D, x/ p
是否开启费思量。  5 d, A5 l) S" ~: R
Ce n'est pas toujours ma faute  # [8 U+ i# b( F8 b7 M# H5 ]1 e
纵然往事消如烟,  
- N! F5 G2 t  ^1 v* C- qSi les choses sont cassees  
) r% z2 y5 ~: V- d2 T7 b岂能怨错在我方。 + c; Q6 C, P2 Q  P" d
Le diable frappe a ma porte  0 t+ I; G$ f8 {* K
魔鬼亦敲我心房,  4 R" u2 f. Y1 {+ B& V/ ~. f$ t& I, W
Il demande a me parler  
% S! {+ ~! t7 q3 p信誓旦旦诉衷肠,  
; j0 w  U. f6 v4 ?- G  OIl y a en moi toujours l'autre  * ~+ ^. j- k7 z
在我眼中都一样,  
% o  D: o( j& V& HAttire par le danger  ; h; d. s$ p; @! ]- g
皆如虚情负心郎。 2 A( Y, k- L* T4 M7 Q( G: j
Je ne suis pas si forte que ça  
, u# _) {  F4 x: j9 ?& H  H生性并非志刚强,, ]% l% a, ^6 @" {9 @+ D) {
et la nuit je ne dors pas  
9 @/ `1 h  b0 @, J/ L辗转难眠夜漫长,
* P9 m# P) Q$ E% z. u1 Mtous ces reves ça me met mal,  
3 h  f' k1 ^1 [( ~, q$ [  q7 ~3 v$ L. H历历往事把我伤。  
6 v. o. S+ B$ h7 h& zUn enfant frappe a ma porte  , @4 W1 [! _" ]8 I$ e
一位帅弟敲心房,  . Q' h) x3 Y0 C6 T. i
il laisse entrer la lumiere,  : Z. R2 I* q/ D' n
射进一丝希望光,  % e. P) t3 O: R0 E
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
9 B( I2 \* @% Z  }7 G4 g目眩心颤山海誓,
+ t; W0 A7 B7 Y3 M! Met derriere lui c'est l'enfer  9 ^% B; O, o: ?7 @5 M! q. ~
风月过后梦一场。 5 e6 u# I: t6 R1 X  {/ }
Un ange frappe a ma porte  ( p6 f# j. m1 T+ ^/ E% z1 z
天使欲敲我心房,    L& E2 `* }1 \4 I
Est-ce que je le laisse entrer  
+ l8 f* ~3 O# u" Z; M是否开启费思量。  % I$ ]9 L7 v7 Z/ i$ ]
Ce n'est pas toujours ma faute  % u  P% n5 Y" O' @& |" q# E: j
纵然往事消如烟,  & G8 {! R6 \8 D, ~
Si les choses sont cassees  
; p3 O0 E) }/ @, E岂能怨错在我方。  
- q& V9 G1 q5 bCe n'est pas toujours ma faute  1 }) w' r" u* T" _( p/ K% h
纵然往事消如烟,  
! i3 v" X5 F& L1 D: z5 U9 c& tSi les choses sont cassees  1 D9 t( R4 }$ w) ~
岂能怨错在我方。
* k3 @& y1 {. V6 @" }Ce n'est pas toujours ma faute  
- ?2 h- M1 e+ V+ W纵然往事消如烟,  / [- ^: T4 {4 j, N' w5 D
Si les choses sont cassees  8 s# c0 t( ~8 B
岂能怨错在我方。
& K: X& x( H2 Y4 u' a
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-12 08:32 , Processed in 0.046626 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表