|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
) x \4 M! H9 P6 m: w1 r< ></P># w- C; _* ?" A
< >down by the sally gardens </P>: @& B: z* v. U# j% w
< >my love and I did meet; </P>
/ K8 N. d5 H# B( [/ m0 y< >She passed the salley gardens </P>8 @% A5 L% U+ I$ B; M
< >with little snow-white feet. </P># T' ~) l$ Q# c
< >She bid me take love easy, </P>
. h8 t! f8 M2 {- L+ j< >as the leaves grow on the tree; </P>) v) S I/ K4 A5 R! {
< >But I, being young and foolish, </P>
8 C* E/ L- K b3 z, ~< >with her did not agree. </P>
: u1 ]9 ]" P6 L) Q- \- k<P></P># w+ L' A/ i( Z+ I' _
<P>In a field by the river </P>
4 h3 g' Y2 D: [1 y: ]" i6 g: L<P>my love and I did stand,</P>
# C; i/ ^' Q4 q) t/ i# y# O, L<P>And on my leaning shoulder </P>
+ K, x5 [( M& H* P! g' G<P>she laid her snow-white hand. </P>
1 ?8 D2 |& C e6 Z$ s8 K t- W% F* Y<P>She bid me take life easy, </P>" H/ x) k% {' J4 `
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
8 s- W! c8 W+ b% x<P>But I was young and foolish, </P>1 e0 \, _1 d7 s5 l( J4 p6 J
<P>and now am full of tears.</P>
4 j$ K# ^& }3 h& c7 y- V/ X8 [
% K) R' d; u+ l* c[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|