|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
2 Y8 h- n6 D& i0 k0 R5 M* ?# a3 g: |0 a# G3 D
A ( R5 @0 S w0 O3 v) n5 G1 o5 _
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 - B [* Z' z6 ?- G% f5 O' }: P
Ahan gen 晚餐 ; R4 a/ Y3 l- I1 \* K4 K$ b
B
* i, ~2 f- ^$ B* t( A4 r! tBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
# p' f4 O) }2 mBai manglak 罗勒 Bed 鸭 ' j9 Y$ t8 n: j% o9 T
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 7 d% D, _7 V U4 R6 x
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 3 [% u$ H( z7 ^3 j* B
Bor bia tord 春卷 + _7 ]6 J: }* d& Z' j+ ?" r; ^
F
0 I- w, D3 ~2 U# Y+ T! N3 AFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
; M V. X- B; dG ) E# \8 r# J' f* L) r2 K% H
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 * Y7 H# [$ I9 k1 `( R- d3 q& v
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
- U/ r1 ^! H) B5 H6 ^Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 ; l+ N8 C2 g9 U; L: X
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 s( Z v9 p! w$ f8 o1 N3 _, L* n
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
) v1 }6 T, L+ k! t8 zGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 / x) Y0 `& B! c, Z2 Y" g
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 / P' p4 M H& ]2 J
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
' U) _# T- U* x& O3 sGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
/ ^% E: J1 G1 q8 MH . X6 M1 l/ h+ K/ q4 ^3 C
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 ) s% a& I! @4 L! d [6 c
K % m7 F% P% X4 t* b
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 - d4 J+ z" m8 a! U5 n9 j
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
' |% L! r, [# Q+ p1 i$ Z \8 OKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
% N8 o) X% Q+ N9 ?. rKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
3 } m, u; \& V& x+ YKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 ! r7 ]) a8 ]: U
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 0 y( T0 W) _8 [' D, C- l( h* v" I
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 $ b l9 J, x! N
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 + m, s; L/ j6 A( k _5 O
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
- ?7 w+ {- H0 _6 b+ E5 DKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 ; I# V7 l- U- _1 X4 d8 l- D
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
! y$ M: h& p1 q! i. \. kKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
+ M6 R# a) R+ O& eKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 9 G3 |* ?3 R2 H5 ]) @3 n
L
; q- F7 L0 L6 \1 U' a5 w" DLao 烈酒 Lin ji 荔枝
4 r+ A/ y& F2 [* K4 oM
6 J8 U+ r* t EMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 ; T) l8 r f; ~% }/ D
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
6 u- _( K- M" H2 f' J8 K) A6 ?4 pMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
! l% t p# F, l$ H2 t- I9 \Manao 柠檬 Man farang 土豆 2 m% W- [, I) X- a
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 8 z, K6 ?5 x* ]! F$ b
Maprao 椰子 Med mamuang5 S8 r! V7 h# j7 v1 ?
himmapan 贾如树坚果
. }" ]! i" b0 n0 oMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
- M0 j2 ?, g0 I! PMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 - c/ W2 q4 N7 G6 N
Mo satah 猪柳
h8 n& z$ }. @1 ~1 N% pN
) M- d' X4 V: G' \6 ONam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 % j9 E# u# z/ q( V
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
3 n6 q, V) E% |+ d5 v0 Z: C$ v1 E5 aNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 `6 A, M5 k! d8 P0 _
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 3 X/ |* S$ U7 o+ m
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 0 y& c! e# I+ Y7 ^, Q$ g
Nuah 牛肉 - W' t; r- ?1 { y6 r
P 3 i' K: A; ], f$ ~* x* L% N
Pad phet mo sei. h7 U+ H) \! o! @: v9 p# w& F
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak2 `5 F: V8 H" I# y
jao 牛肉拌绿豆
% v+ m( A! n$ f3 I2 ~( }Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
2 N- ]! W/ D4 a& b/ F+ mPhal thai 炒面 Plah 鱼 7 b. p% T5 n" y, R- }! c
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 # k G8 u, \; D4 t$ @- U
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 ) o" e4 r! H( O: L: ?
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
# a; {* U {8 LPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 * a. D5 a3 L( G. j- a
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
7 O: {$ b1 H7 ^ U3 \% ]# ~$ pR
4 H y; p' B! g5 H2 CR Raprathan 吃 Roohn 烫 ! N/ ]2 D1 C! Q' |
S / D* P$ ~6 y+ G9 P! }5 ]6 @
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 5 r( W# ?$ p* Q& `0 ?0 {' ~
Sie juh 酱油 Som 橙子
! h7 ~1 y) ?' T" U2 B sT $ _0 b, K4 m: | E
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
6 G8 r9 p* j+ E2 z, q: P1 NTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 7 x1 ^; ]/ g* s- p* m
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 + s/ x3 t ~& @3 M
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
6 ^% l* D$ ]" a* a% H8 L, dTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
. ]. K) F: b2 ^Tord 烤 Tschah 茶
1 J- B. _% U7 gTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 $ e8 t, |6 U8 C6 K& z4 D; u
Tuna 金枪鱼 9 L& |7 x1 Y5 x! h1 K$ u
Y . U Y. V3 q* o& B) a% v9 _: d
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
9 W( O' A) ?2 s$ O# S" }- }/ b* GYen 冷/冰 |
|