|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
) N6 C+ T/ I$ K# ?9 l% @+ ^8 {( r+ q1 |, `
A
& r0 e0 s/ K4 @) l8 o, S; [* VAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
& q6 ^1 `1 p2 P% e3 T' ]( v* H2 `Ahan gen 晚餐
; I% R; R. B" B% Q* o* d+ \# ]B ! Q4 O% A1 ]2 u* S- b* ]9 p j0 K
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 3 j/ ~3 r7 L8 X" G. ]: B
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 & s4 c) U3 @; v* n
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
0 i. E% P( h2 ?- BBia 啤酒 Bo(h) 煮 + _, W8 A1 S3 B. a1 V- ~# x9 A
Bor bia tord 春卷
# J1 ?/ {& E n/ ^F 1 a3 O, |4 d- ^8 K' p s
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
4 `: ~* r% q$ fG 8 I' L# L. O$ m
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
; L6 ]+ ~8 F8 j7 dGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 7 ?' f6 J9 p7 k% c( k
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
/ z) I% E$ A8 q8 d( D6 K. w9 ^Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
2 Y- q1 |0 s7 E+ q7 RGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 , |( G) H" w3 V" M: t
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 3 A- Y S% s: i& _3 N v! k
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 + H: p* i! D( S" |6 S
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 3 x2 s( B$ ~9 [% I+ p2 r: s+ z
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 ' x; J4 Z* e0 |) P. `
H $ u# \1 O* J; h0 D& O+ w& E \
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 ( O' p5 d4 c2 R
K
6 o8 ?% ?" g" y2 l$ C8 BKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
$ U' p( C, v' A% O- WKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 7 V3 t5 Z- ]' E; K* W$ L- H ~& J
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 3 [* y& w9 I" e F
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 % Q9 A; }1 W: K
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 ( k( c6 u5 L1 }. g; v1 M4 `
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 , b* q3 J6 w: H$ F) [; k5 ?5 R; g
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 9 V$ k; h( N* H
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 6 g& m3 q% ?6 N1 K5 A6 F: K
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
- J6 R J% r0 T. q7 uKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
: |) B, C7 ?$ g+ vKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 3 x2 @1 w! n& O* c6 z
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
+ u: t5 ?0 b+ qKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 & ?! S! P8 F$ S" @' t! x
L : i( t9 ^2 b: v; x5 |
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 * i& ]$ Q. q5 |" K( z( r/ q4 B
M & N0 F- {- s) D0 D0 _
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 ( T5 J6 J' O+ ]" m
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
. p3 _% R3 C. ^6 P) ~! [- xMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
9 r4 P) Q; [* m. z C6 |Manao 柠檬 Man farang 土豆 . A# P& l1 P8 T- {9 B" R
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
/ H! y1 o( n. }: v0 M' dMaprao 椰子 Med mamuang
$ d9 M3 Z$ W+ W/ V0 m3 W4 O2 A$ ohimmapan 贾如树坚果
% d& v7 G- |' g5 XMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
# D+ `- M4 H. c* \9 l+ g3 TMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 * u( x+ I6 h1 ?0 |0 Y
Mo satah 猪柳
7 m7 ?9 f" }9 c" z# u' n6 E5 X; tN / j5 @4 J4 {) G& n
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
& C$ Q. w( U9 ^3 pNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 0 C1 N" C( X, Z2 H
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
* C: H& g s! B7 T" o) PNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 / \, o+ ~( E% R; J3 N# A& a( J) s- ?
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 . G% p( n# a+ H
Nuah 牛肉
2 f, |/ [* W# l1 S7 }( jP
& g% E8 w& c/ p, oPad phet mo sei
6 `8 D, N/ a: d. g/ ?normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
' ~% a) d" D, Ajao 牛肉拌绿豆 % z$ a- y" \3 `/ H
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 6 C8 b, Z2 O! V9 j, G
Phal thai 炒面 Plah 鱼 5 D2 o+ E3 q$ r9 t% x+ v# g' S9 G
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 ( O4 u6 A. ~9 }- r* k. _9 s
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 * o5 [( o0 n3 n/ S
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
* _% c% y! i# U8 p( X5 T3 ?* d0 u" uPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 ; U4 O1 d+ Z- o
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 6 Y: }* a) I$ P5 F/ h9 i
R # e; g9 y f. B/ O: d. p" p4 h
R Raprathan 吃 Roohn 烫
7 U( |3 W( l# z' F% H0 fS . H% i( }; _1 ]9 l: z9 |
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
% s2 H$ K3 ~! p* ?# h. ?& TSie juh 酱油 Som 橙子 _8 o4 F; k' T$ b
T n9 F# H* ]2 t' c$ h( F
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
9 V7 l' t% ^9 z; g2 MTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
$ ]* S1 Q; M& d" e' x6 E6 H3 iToa ngog 笋豆 Tom 熟食
t9 T3 ?+ C$ h' C; M+ jTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 & p9 `- S7 x, P6 x- ~+ m" B! H9 K) h! O
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
/ a' m1 H: {+ x2 t: RTord 烤 Tschah 茶
. X4 ~; V) Y0 }# _- T" iTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 & `. P' K& Y- f
Tuna 金枪鱼 - T9 ?/ W( M( @
Y
; a: \! a; z, i$ J5 IYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 " T/ `' [; s1 J6 U
Yen 冷/冰 |
|