|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。4 a6 u% e+ K8 H" @) v/ ^7 a
: y' _8 z0 T% N9 |; ]# cA ( G9 H. o' G/ g& T' I
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 + q+ m3 b0 F7 j- U- {
Ahan gen 晚餐
+ J% ?/ A \4 |6 }, e. KB / H2 w7 V, H; W6 S% }, |* A
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
: U* A/ A* p' @: r/ u& R0 w9 _Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 ' g) O4 C" g2 Y' S3 R3 v' f. z
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 4 l1 D @* X( J) \2 Y. c: A
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
) x, l5 u, j* A! T" U. PBor bia tord 春卷 8 \5 p6 W& @# ]; }5 ^' D
F
6 l7 I7 o9 C8 t& }. jFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
% R$ ]6 y4 H1 tG
/ I' e2 e8 F2 s$ D& H b9 ], TGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
/ u# u; F& n* i. b% u+ aGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 ! K: ]% v3 k7 z6 j
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 7 c6 e; e) @! V$ V' ^ T
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
k7 Z' o# q& y& kGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
8 O$ ]* U7 I6 tGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 9 `% y3 j+ ~) ?4 @: ?
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 ; S5 f# H: e2 }! b+ B [/ y6 d
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 # Q0 t/ g# |+ _1 L0 o
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
8 Y4 d1 d) S& I8 o. b0 nH
. A% u/ t" f2 H/ `Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 0 _% c* K7 }+ W
K
7 G! F9 W: _/ ^0 {" e% T% v+ T. A/ PKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
5 ~; A* w) S* M, TKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 1 S- x( b) e4 _) }
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 6 G& \0 w9 Z6 l5 O3 Y; v
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
' ?" I( | Y1 Z4 S/ w& |$ C/ cKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
$ W3 }9 y6 y% {( g+ R7 k xKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
6 x! _! G" B* Q, a2 KKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 6 m/ l' ?4 G3 I: Z
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
w5 }9 i4 w" J# c. [: hKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 - d1 @$ ?7 a: [+ r$ Q
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
; \# I% k1 \3 H2 a; BKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
$ |8 U+ }0 z; Q* }0 U% HKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 2 x1 m& }" T }( v
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
8 r0 O& D+ J$ r. c! `4 z0 LL
8 Q& F" f$ n0 Q/ u, Y* v, jLao 烈酒 Lin ji 荔枝
2 I. [6 W: G/ iM
& f% b: ~& E! Z) k, j* R& \Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
1 X% z. D& l2 I* k) N& q$ oMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
( O. w; X% j. Q' k" `0 ~Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 - K! I& m* G. ], _1 V
Manao 柠檬 Man farang 土豆 - ^, B* s7 {$ a7 ^4 ]
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
: P. g$ s8 H) b" L2 oMaprao 椰子 Med mamuang5 G- s+ C1 W3 J+ e1 O% l/ r. t
himmapan 贾如树坚果
6 k2 }# i$ M1 J2 a5 n/ @Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
* h4 ^- ~+ S2 L, Q- XMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
; D7 y& S# S) G6 _2 G, OMo satah 猪柳
0 a* c: _* X, x4 }' q8 oN
Y9 b C ^* LNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
: _( q# j$ Y8 T, G5 v( b, Y/ a: ZNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) / k5 B- P; t2 C4 ~8 E
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
X3 S* c& M% j( Y- g9 V! mNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
9 m: q; v) p( V+ zNam som 橙汁 Normai 竹笋 ( X% C# |& a, j. j: `4 H$ U4 }
Nuah 牛肉 $ w1 b- u* A8 v+ y% r4 w
P
. R; W7 \# z X! w- \/ _6 W( H2 fPad phet mo sei' Q; l- B/ Z! w" c5 a# k3 O Y
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
, F$ Z- l5 ]# R M, Rjao 牛肉拌绿豆 ! I6 T' I! a* l% e
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 * j/ \& Z7 z9 l+ i( G" z
Phal thai 炒面 Plah 鱼
7 g4 c# F, [$ O+ g- C6 _0 \Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
7 U# X! D/ J) c: @% m( [: `Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
2 A8 o& s8 u$ J) |& C$ bPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
( v0 f$ z1 ^) ?. cPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 0 m) y) S# J% U- q6 T
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 ' K1 x t* I% d7 a( C# {: ]
R
' ?9 J1 C& S* O( \9 G. F/ pR Raprathan 吃 Roohn 烫
9 N1 N- m( M* |0 b/ u1 z FS + i: R6 p9 l1 Y/ \
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
5 q; Y# o: m7 eSie juh 酱油 Som 橙子 8 h- v9 ^3 C; }% n; k4 a
T 8 @" b8 p# B3 |0 d& j) J
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
1 ^8 E' c7 Y- X; nTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
# Z' j7 H' C' v* m0 L2 SToa ngog 笋豆 Tom 熟食
! I' E8 T! N$ w8 w% QTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
7 _' P& A2 r7 K3 U9 \& ]Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
" m* a) f, L6 t0 r: ]Tord 烤 Tschah 茶
! A0 g; z, C R( F, [9 P0 QTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 2 b& J) p5 n( l/ {
Tuna 金枪鱼
* r1 J" X, O4 g' jY
Y" T3 ]! t2 A; Q. L, a1 J) X/ eYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
9 h( }. M6 F9 ~1 U1 _1 S4 Y; gYen 冷/冰 |
|