|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
- S6 g& E9 ?) @6 A) g) n2 z4 S5 D" D: @: u4 V6 D
A
! k4 M9 F0 }# P: N8 d- e2 q+ JAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 9 e n2 H0 L% U, m6 w
Ahan gen 晚餐
# G1 n. d1 _8 h# nB
) Y A8 D; {* K# _% z7 bBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 / m J+ l' J' f M. \
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 . w" N( ?2 L$ _' j/ i3 a
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
0 G1 `+ |$ K7 V/ ]# A( _Bia 啤酒 Bo(h) 煮 / I; W6 [5 P% ?7 l }" s* x
Bor bia tord 春卷
, a$ ^# H8 h2 M9 i' i' g3 ^% O/ t8 w) u* AF 7 h) c- Q% ^. t4 m: O
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 [- j1 f5 s# N9 J/ P2 k
G
9 u4 a& O% i6 A1 BGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
& u- Z1 W( N* }1 G% eGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 4 [. Q1 |5 M: l$ Q3 m3 `7 w6 h2 X
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 & n4 Z% O) m. v& m% ^: N
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 . ]4 g0 u6 C( q) i& ~8 ^9 S
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
0 w; f& p' @8 C" A/ f5 sGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
9 ^& ^2 p& I$ R. O: hGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 # V' A) |4 X. ^! l/ n+ b7 E
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 1 |( m* J9 e* w5 w4 e
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
1 e2 S( A3 G6 y' h7 Q4 eH ' w" y$ R" W2 q
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 ( g5 t. l! E" M6 C9 @
K , j7 ]/ j9 S& j O. r0 N
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 $ N6 z' O/ r5 y/ N8 v
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
$ e7 K" r" U# }Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 7 p# l A9 n! ^
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
% w$ ?$ h2 ~& P, \- hKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
y* x0 U; j$ s3 W" W) z* PKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
9 |! i7 r3 [$ S! @3 [' i, sKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 ) X, R7 R0 \/ i; n2 t+ j" Q! m7 F
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 . u+ C5 L5 y. N/ j" m9 y
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 , U3 {: H( Q& f8 E+ y- [/ Z7 n
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
0 M N8 z$ W6 K3 n$ w" ?/ D6 ], fKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
. n0 [$ E1 q* z& }! XKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
8 M: t7 @: \, H, ^+ @; k3 H# QKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
0 r. G( y7 ~0 i3 lL 6 x! |% w ]1 _& e4 b4 o# G5 x
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
' R/ \4 C9 L* J X1 J2 ?/ @ `M : T i5 J; S# L1 s$ J
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 & X3 V3 I* p& x, w( p
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
1 j: g9 s7 D) s2 z. g o( w# JMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
9 e. ?( c C8 L* S, [% z- a, jManao 柠檬 Man farang 土豆 % f: K5 l3 r# d6 X0 a9 l5 T. y
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
3 R) y- `. T+ O: S% ]& s. zMaprao 椰子 Med mamuang
7 Q* O3 a6 n4 M( X7 ohimmapan 贾如树坚果 5 U; w$ {- h: }9 @' Q# P) m9 k
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 C( M; {/ x, ]* E! T, H
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 : F- S( {% k8 u% h; m A
Mo satah 猪柳 - v2 ^8 Q% N0 @. ?
N
; j: [! M4 J c* {0 RNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
3 C& ^: ~. f( ^) _9 F6 m0 jNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 4 b* |. V1 @4 _/ ^& \9 w/ l
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 + }" i& \& @. k, D, s- x9 ?
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 3 V5 e$ ?" B2 Y4 q
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 % i' Q0 C4 P1 ~7 Y/ ]/ r0 ^; e
Nuah 牛肉
* C, j) r5 z$ R$ g) J0 c! cP m. f5 }6 O6 w2 u7 F& z! n7 @; ?
Pad phet mo sei
: k! l2 z& V' ^) @' W2 E) B7 ~+ ~normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak2 v" Y+ n( q& P' ?, d
jao 牛肉拌绿豆
, [( O3 U o Q m: ^4 gPak 蔬菜 Ped 鸭肉
* {2 g' g+ J( A' hPhal thai 炒面 Plah 鱼 $ a$ D) T7 c7 q* s8 ]/ D' A
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
- w, n* {8 B+ a" [Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 2 H0 m9 {, q/ w/ Z4 }- J; _/ a! G
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
9 i% o& I8 n6 q. @( `2 G& w5 ~Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
; ~7 w4 d! a+ p% Z% ZPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 % P; E& V. [+ h4 D1 e4 L% n6 F
R * [5 ^; n: x7 u) I* m
R Raprathan 吃 Roohn 烫 3 u9 M( i0 F q3 L% J
S
8 o* x; ^9 Z; | I1 k0 b [5 @Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 9 o3 _+ X1 h. z; i/ J: {6 k1 J
Sie juh 酱油 Som 橙子
. c$ Z! ]* Y# v& h& x6 XT R/ Q" B9 A, i9 W8 n0 O
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 . o W% o8 Q. Z& p: y
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
+ _: C+ U d( GToa ngog 笋豆 Tom 熟食 & [' L$ y- F. |# X5 B+ q* C6 @+ g4 F1 g8 _
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 3 e. f3 N: x4 P
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 4 a( q4 g# ^& r$ a0 Z% O5 S
Tord 烤 Tschah 茶 n+ _) L% h8 ^+ C/ S2 Q- X( \; W' L
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
% e8 ^* Z. u* g. nTuna 金枪鱼
4 O1 z: A" G4 Y6 oY 3 o# y: f. x' }) I; g2 r
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 4 E* @5 |' b6 L0 ^, W
Yen 冷/冰 |
|