|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
% F4 f9 E2 ?6 I( c; d' T U7 e$ Z! P
A 5 f# `( ?. N8 z
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 X0 d6 z' D1 T
Ahan gen 晚餐 ( E# u3 s9 u: e l- s" w
B
- w: t1 k' ^ U! _5 i! k/ v9 X& uBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
, H- g0 J' Z8 `9 ?* K9 {$ oBai manglak 罗勒 Bed 鸭
2 K9 l, M9 u' I3 H: x7 L9 D1 j6 _- ^Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
1 m) |$ W" S o1 a. m2 SBia 啤酒 Bo(h) 煮
# V; F4 Z& J8 E: F7 J' `1 D' \Bor bia tord 春卷
7 a( \8 {/ x2 @2 @) f2 ~" ?F * F `3 X2 A* M: g' a! c! w
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 $ X$ g# }& L+ o. Z$ ?
G , X s O, U" J& k0 { W
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
7 A9 E/ o5 q& O9 mGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
: q& m' X, u/ i! u5 S2 r1 w9 Q& XGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
3 F. n0 h$ G- d* |& nGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 , d: b5 z. y, q, X; O$ `3 J* v4 x
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 / Q6 ?' M1 [! d, K& K
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 # N7 g! X D* ]: x- D: [. z
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 " m3 J( H. q% L$ L }+ ]" f6 @$ {4 m! Q
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 * S M* T8 D5 k8 \
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 9 j1 \ v+ X7 y! U# G
H
- h `+ W5 @ B4 @ T9 g; FHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
2 Z" S+ X. V1 NK
6 D% s* y) b3 x5 [5 yKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
4 g# P3 x9 Z' _0 w7 I: cKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 3 m% g( f, u; K V* X: |1 f% t
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
- D' G' U* Y5 G- o; w) L4 V( G& vKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
! y. {1 x/ f/ W/ `/ Z' ~1 |Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 # R, I2 i, y$ S5 k
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
) V/ K2 g [$ s pKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 + t( ?- |! L# A: d4 q6 F
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
. [2 u$ Y. A4 ]6 m9 ]6 R# ?Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 ! i2 U4 ]( d }+ f8 y" N
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
/ M* j: K3 o: f5 H$ O. PKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 ; O+ S0 a( I9 V" s
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 7 \( c0 G3 {5 O" V8 D- e
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 5 y" s0 C W* S
L ) \4 e9 I$ ^. {: p
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
9 [+ v# L- N4 nM & G9 Z$ L/ ^9 F6 n- ~
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 ( g; u' Q3 ^; d; d6 }
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
7 U% T6 I4 b6 c$ }5 R6 EMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 6 q% U9 y1 P+ I9 Z# f4 T9 Y+ D
Manao 柠檬 Man farang 土豆 % T2 I% j8 x+ K0 T
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 1 a# W* Q! A/ }/ V$ j: g! a
Maprao 椰子 Med mamuang
) J4 a% D* [+ ~himmapan 贾如树坚果
- ]; d: m/ T" V4 j. C9 a$ BMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 2 _# ^2 h7 A7 j0 s- [4 G
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
# K3 E6 A" f- |" Y3 w6 ]Mo satah 猪柳 {1 x# f0 ?7 @, s
N 3 V5 a- w& E8 ~( S* o$ d9 V# m* a1 t
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
, p$ t5 V# n4 {. X) n1 [Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) ! k) N( P9 o6 O' X3 s
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
! ^/ \2 B' K3 G4 V. F2 A, g2 {Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
( P, h5 J, f6 A7 JNam som 橙汁 Normai 竹笋 ; u5 C( Q. G6 t3 ~5 z* f
Nuah 牛肉
+ J1 w+ p3 p. f3 k- V8 }P ; @5 {# p) t3 V& N" g) W0 {$ m( B
Pad phet mo sei
3 A, a( J8 D% q6 [normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak* `* G4 P6 W" A; [' V
jao 牛肉拌绿豆
6 l4 @! {- x( g9 p& w* I( ePak 蔬菜 Ped 鸭肉
8 `+ J( {" f* [5 u' v cPhal thai 炒面 Plah 鱼 " O6 Q6 a. ~9 z/ Q% R" y
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 : K- _) G* W5 W7 ^+ q3 H# \5 Y8 z
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
6 r) B5 @* C/ U- F$ tPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
, S! k0 j' l, m6 E+ H5 k3 Y" @Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 + }6 A9 j. F- e0 c& ?1 e1 ]
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
- X& q5 ?* e3 A, r, uR 0 @, i: c' u& S. r. p3 \; ?5 U
R Raprathan 吃 Roohn 烫 3 B0 m( e9 q! y' ^
S % d5 R* r. c: s. m
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 ; {0 h9 Z5 A) f3 c! J7 q) D
Sie juh 酱油 Som 橙子
; m7 v& u0 a% l. G$ \" p! W0 D4 OT - B3 x- q9 C# n+ ~) v8 c6 V
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 + v9 H: t% q- b" E; p0 o- p4 N
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 9 k; k- ]2 w( N6 ] O1 h, i- I
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 8 R' k+ q' O. { ^# M0 ?+ }/ L
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 $ Y' X+ E0 t9 _) j5 ^2 ~" K8 [
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 - f) @5 g; t$ V4 q
Tord 烤 Tschah 茶
; {1 p8 _0 q+ W+ s. oTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
) x3 m, u9 H2 e& z0 OTuna 金枪鱼 " ?4 q& a: O8 F0 B' |# I0 c
Y
. j9 j# a' B4 K% }Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 7 v. t* m; |6 o) [# i7 @3 T
Yen 冷/冰 |
|