杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 36044|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD! F5 `* k  n2 |/ t" a

4 B7 n' c+ }, J" E, \8 B! B. D* \+ n: C
: }3 e4 G) B2 |; P9 C4 q! I. K$ @英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
$ O0 b- V) [5 k+ v
" k: @! a" W* ~ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว # q0 ]6 w) g1 Y5 l! L) s! K/ R
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow # v3 w; X- y5 X4 n
We're this close together, just this bit close together,
4 P8 y' Q# e; H3 W6 N/ H+ B4 ]' h2 @0 @. u' P2 }
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 5 T& Y6 B' i+ r
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
9 _! v) Y/ ^2 ~& LBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 1 d4 O. ]- U2 M/ {: Y
4 Y! m% ?2 y7 H
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 3 q2 v2 L7 b4 l3 v0 p# p
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 3 e5 X; H; {/ z1 I+ R3 e* A
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
+ W, m0 F- N2 X  c5 v2 q' c
$ y! W$ f3 k- U& Wไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 1 X, F( A% o9 Q' r4 X4 P
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
- G4 Q9 y: T3 A* [6 S6 h& f$ T/ mDon't know why, and I never understand that.
: J: q! f- W; W' f1 b
7 j5 B3 y8 M$ r3 D: D
: }- j$ w+ _+ n1 D6 B
2 F9 {7 x$ v/ P8 ^' a+ Tคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
0 n- r: |# i/ ?" C  ykêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 2 s$ j0 S) ^8 i0 x7 L
Just only a inch, but it seems so far.
9 U2 E# H1 Z9 t1 P7 R8 I, b4 ~0 K6 I0 h% ?8 m+ G$ f: x6 f9 x
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร ) T% s% V" {" R
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
' V) A+ O5 F2 F7 e1 lHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
6 u5 K3 c! M7 o3 z
8 l# b, ?6 P: h! V) E5 jเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
0 P4 T5 e+ q; w2 y' Qngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai % D3 m2 [4 t! }% M$ A5 r
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
9 o& O# J7 P; _& K- M4 D  I1 J  o9 K6 N& w
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ ' u  n; @8 x, b1 ~% Q
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
1 O& X) O- B# zHowever close to you, it's like without you.
) {; z( L) B( x1 l5 o* I! d
( K: }" t  t* T% t" [$ P7 D
( H! t- V7 o  @9 {
6 q2 c) E: y9 q% ]+ W4 {  d* Mอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
/ B; y- r& k. J4 Z2 \% U* {+ Gyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
5 W5 Q5 }" n7 v1 W0 M4 N; `Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.% X" Z3 V6 f$ N

( P* k3 v5 j) h3 c/ L) W+ Uยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ + U& K  }: B- B4 F& G3 C+ }
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 7 \# b/ g# v1 L0 h
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
' k. o$ S1 V6 ]# A2 j+ R: S5 ]' ?
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย # \" l' i! f; Z, f
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
9 i  x' Y% o) ^You wanted to revenge, and to torture me till death,
1 E6 w) a8 b2 R- [: [$ T# |( b+ ~5 @% E$ g: Y& v( e
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ . ]# m4 @8 I' n0 D
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por & t3 s8 F$ X$ {
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
- _% i5 p* c4 A  O# f0 y( ~7 W6 `: J& h8 t9 q$ }$ X! @) \
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
6 c5 E" [, Q; }* Lbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
3 K' O, }0 A; r( a( M; h& ITell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
$ ~1 B7 B- L, ]1 A( s$ U* z0 ^9 b' \$ \

* h' j) {0 X& S* H  v3 j2 F$ d2 ?
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 0 C: K- ~, h4 T
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 1 F8 J9 @# a9 z
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
) C+ K8 K9 ~# }) P
# f) R2 H3 m: t% I8 ~# U0 `5 D: L) Vหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
3 x5 `5 O9 i' C, _2 i& {* rhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
% o' x/ w1 r" nIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
; K5 g% s% Z3 P- d/ Y" o
' f) s& |3 K0 m  x2 W! pแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 9 I! ^( n+ D4 Q6 Y- M, A
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
7 |6 ]) U+ @: w7 \4 t, JI only ask to have you to be like the same person as before.
6 g6 Z* d2 w$ R! }+ @1 V1 c% e" e$ I7 U
0 H0 o, L) ~2 b2 {! _- T
  _4 g7 I% E- @# p5 i" k
4 X0 M& y+ @, [5 m4 J1 [& Nอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
9 m. W: i' [0 i+ fyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
: V" [0 x# `. FDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.9 g* j* _* z+ v' N8 q

$ K3 ^( Y, j; p5 c+ Zยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ # A+ V+ J4 D9 b
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 9 x+ G. }* p; Z
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
( M5 R; r$ o, L
9 r* f1 D6 D. T" a' {2 |1 ?ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
/ T* c  j& C1 j$ u# q  wdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ( |7 u" J: e7 ^' X
You wanted to revenge, and to torture me till death,
# {4 F$ v  w2 U1 o2 a0 u6 b; {/ I# h- D1 S
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 0 o, L- G7 V  _& a9 C' J
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 7 G( y! b1 ?! g% \* \, l
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
8 r( T( Q9 q1 R9 B
& H8 P! T+ \+ }( w% @% Rบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น # L6 C: N5 g" v9 Q( d& G
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán ! N: u( s6 O/ s4 j
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
$ W* J9 u: y$ a+ z5 N1 k6 T3 b! A4 r( G. a+ c0 c4 h8 z5 G7 T
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … $ T, h' x( H" R
ter mâi rák kam dieow gôr por … & q, i8 m; n+ a& _2 j
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-13 19:27 , Processed in 0.056285 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表