6 Y+ o8 G: N% ~1 c' n* R
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
" x6 U+ b! H4 ~0 ]) D你,你不知道怎样来认出我
+ B5 w U: \# U! qYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
0 _1 V1 g5 d- Z* H- g" }忽略我的生活,我有的这个修道院
- |/ O: e# t6 |4 C, @, tIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 4 e3 w. i- u- h' D
在我面前,是一道打开的门 & F( z, E( [- N1 a( m( q' @
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 2 S$ x! D2 V. Z
也许
* u2 L9 k5 _! P) @0 ~ `# y3 KOn a maybe Meme s'il me faut recommencer }. K' ]" l5 D
即便我必须重新开始 / r. r% h9 l% G
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
# ?' {7 `7 T: M) Z e你,你不相信我的孤独
4 o9 D7 O; s1 ~ U% u6 LYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
2 p7 Q! T) S+ l+ E4 K) Z忽略我的哭泣,我持久的悲伤 . p) \" u# \1 C5 T C3 L0 d
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule + M9 o4 Z8 K. G
在心中有一条细小的痕迹 / q/ o8 g9 a9 o1 _4 `. |
In my heart,a tiny string Filament de lune
2 C' B, ]0 p& w月亮的“灯丝” ( [/ P( ~: t1 S- }8 n& ]' m
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use # e. Y! u7 }' N8 p+ B2 v( o! @7 X
在那里支持着,磨损的钻石 7 P5 I6 j, ?4 a! A
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime % j2 S2 z, x) l- q
但是我喜欢 5 y: ^6 N( t8 O3 y
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
' W4 G$ E5 I; S$ c我没有选择必然 8 Z7 A- e- z" X
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento , x/ k( E' G+ O7 ?( h
但是,这就是“迷恋”
/ U# ^1 z- w l. g2 G0 s% Q+ `But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 6 m8 F8 O5 o4 l- f, q8 M
爱,死亡,也许
3 I# F; V2 Q Y7 Y4 ^: nThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 6 F- Q% q3 X; I% `; S. N' D
为了一句话而暂停时间
a' [0 n" k6 Abut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 2 O8 t" m5 S% z: B# l5 b
所有的扩张,以及对所有事情的让步
+ k+ X) N+ @2 UAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
1 `/ V( K/ e h9 | @' c这就是“迷恋” $ p+ D: M1 g) K u
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
9 F) ?0 o$ ]" U所有的他的存在使我们折服
/ P# k- n. S* |) g2 Z! x$ n# NAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
2 w9 n ^% ~: Z1 p3 @最后发现那也许只是一个回音
/ Q: Z; `) a- g4 E' @8 gFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
7 T8 @$ Q% Y) D; b你,你不会看到另外的一边
3 L, r% B' W4 b. uYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ' U; {+ |; B8 F) v, |- ]' C; E
我的记忆走向自责的大门 % e8 J( Z! ^9 n5 V9 N/ G4 q
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 1 D/ {/ f( h* ^/ U) }% }3 V8 |% ^
埋葬所有,过去的财富 8 X8 P7 g" N H! P! h
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
( ^0 C/ ?5 I- i. }( M许多年的伤害 ( K; O# n4 B7 M$ `; w; u) K
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ' P+ c* G; T$ ~8 l( v
你理解吗,这将使我停顿不前 ) u9 g1 A% w6 k
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 9 _! {6 z: l! o8 m
我,我已经不再望向天空 2 A3 ?4 |, q4 U) g6 Z, X3 f {" ]
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais - E$ Y4 E! n: Z I
在我面前,这道打开的门
: Z7 r. m: U4 ~3 SBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
( O. B, F" t! l1 q! d. D9 D/ n这未知的东西只会伤害我的心
9 f3 j$ f: F; H3 XThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame : C$ M( s2 K& @; I
以及他姊妹,灵魂
* m! t d, y6 Q9 Y& pand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
$ w0 i( ?7 H p) D% o7 I有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 1 e. N4 u0 `- P, I
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
. H- Z- s4 x( L9 O: p但是有人爱。。。
0 Z5 C: N! u( N8 R: j4 [But someone loves |