/ Y4 V1 m3 u3 B: z- [7 z Y7 Q- w
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 0 M3 S0 r5 L/ _" A$ E
你,你不知道怎样来认出我 8 K. p9 a: P* Q1 r9 @9 q
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
- B2 x9 x5 _0 F. y1 j; H) ^' t忽略我的生活,我有的这个修道院
* P2 Q; P p+ a7 W1 m4 r9 |* RIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte , e( c" ]4 I: g* N' y, C
在我面前,是一道打开的门
7 O& A- V. D) E+ v/ U% b4 @8 S% S) d1 GBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre - k8 p% Z. u7 g* R" A, q
也许
) j) J: @) i$ C4 W9 HOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 9 ^" T" ?* a( m. O/ h1 e
即便我必须重新开始
- l3 q1 R& d4 s7 l8 uEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
/ n5 r0 p* H9 i! z你,你不相信我的孤独
/ G' C* R6 {2 _6 UYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
Z' ~3 m1 Z: N4 ?忽略我的哭泣,我持久的悲伤 , Q; j: O, p: n1 g6 z& h( W/ b) C
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
1 k8 U K' Q7 A" T! }, r在心中有一条细小的痕迹
3 c0 ?8 M. F" o. B8 r- gIn my heart,a tiny string Filament de lune ; k' s9 c% r( F' C, X8 n1 A! d
月亮的“灯丝” ! t* _( \# B+ I c5 K! v( z5 X
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
, O# f' O4 A8 R0 \+ L8 K X在那里支持着,磨损的钻石 $ t+ L/ f$ [: e0 n
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
0 N) Z: m" X6 ^/ R: t但是我喜欢 / W1 f( s1 c7 R( T
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 7 h/ T( X) _, o) P/ [( g
我没有选择必然
' i4 |5 j/ c# MI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ! Z8 c$ A* s* Y% q) q& ^
但是,这就是“迷恋” ! e6 a0 ~' H; J, v9 N
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre " m* P7 I$ i3 K
爱,死亡,也许
$ ^" x' U9 m4 Q& {The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
0 h8 }" u/ v& n为了一句话而暂停时间
# l7 b# O/ U- x" I# ?2 q9 F" ]! wbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
' l0 P+ J6 R" |+ q) h所有的扩张,以及对所有事情的让步
" M% T, e5 M7 \0 [All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento * \* B$ _% X- p& z9 r. W
这就是“迷恋” ! I$ |- {) L- A) F0 T
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 2 D% a* }( @# ~; Z5 p
所有的他的存在使我们折服 / y4 T* E4 ? p( M3 R9 j. p' `
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
: S' e/ N& o# q7 k" q/ ?6 q( q最后发现那也许只是一个回音 ; _, c) a' p" O2 q" o3 u' t
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de - m2 V. T/ C' I3 L$ Q2 U6 Y# g3 }
你,你不会看到另外的一边
( S, b. ~& ^3 P# C2 Z' _& TYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
% W/ S0 o& F! `9 L; v: J我的记忆走向自责的大门
: i; w% A7 W* EMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
1 \' {( e* a( ], Y9 S7 H- q$ B埋葬所有,过去的财富
! S. _1 {7 ^5 Y" CBury everything ,the treasure of the past Les années blessées : t% ~0 y1 s0 b5 _
许多年的伤害 : M5 X ?8 A+ g! i# ~: G
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
) j+ d3 l5 N# G* L你理解吗,这将使我停顿不前 2 U+ B. }0 O3 a& J, k
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai * Y) a8 ?; [, l) M0 Q
我,我已经不再望向天空
7 V% Z* ? W' o* `I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
/ k8 p! V: y5 B2 e在我面前,这道打开的门
0 L B; g/ v5 q1 ]5 w# ?* @Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ) [; Q2 \9 J* V1 C4 b6 _( p8 ?
这未知的东西只会伤害我的心 ; m5 T" B3 d/ t4 k% n( A
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
% l( L% v. ?: {/ s3 p P6 c以及他姊妹,灵魂
* b: s( ]9 r8 J* h5 Iand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
7 ^+ W; v, C4 \7 y5 f$ _- j; s有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
& Y7 t, I# c+ U& w7 dSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime , O) D: S' c" R/ `0 f9 t; `2 u1 T
但是有人爱。。。 0 H. |. r* M8 \% E0 Q: s
But someone loves |