杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29608|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
2 D+ P& B. j5 Z7 P1 i% Y3 s1 `+ Q( v% [娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 4 \6 u* W) u6 C( @' A( C+ y

, q; P! L) q/ b4 c& ~今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
  T% T0 _3 _# a8 }9 F" G6 u: {& o5 K3 j& _2 X& G
Un signe, une larme,  2 }3 O) {" M5 x8 K
面对暗示泪成行,
  7 c6 l( E1 e3 L0 R2 X9 l
un mot, une arme,  
6 r9 h! s" @- o  e1 r& Z听话听音心已伤,  
' ^# R) ^& L4 t" ]" Snettoyer les etoiles  
" n  r) I/ {! e" I可怜春心枉陶醉,  
& S0 e7 f( S5 n; O/ a3 p( oa l'alcool de mon âme  
+ C2 C& A1 M" F1 W; k清心拭泪抚情殇。
' e* F  v' L/ `# O4 gUn vide, un mal  
+ t7 X0 e* [0 \* R7 o阵阵空虚成悲伤,  
' ]* E& h) h9 ]8 V: udes roses qui se fanent  
7 U$ }4 L% }& Q- x  I( v9 e9 J5 D朵朵玫瑰已凋相,  
4 u0 I3 P4 g* N# B) R7 c6 aquelqu'un qui prend la place de  2 s6 U) l2 J3 Z# C$ M6 B
可叹帅哥作异梦,  . g6 x! w3 L/ n4 S
quelqu'un d'autre  
/ T3 \+ l0 A2 O9 Z3 |9 _) l! _7 k移情别处负心郎。  ' x# v, V: |" c/ y0 T% d& @6 X
Un ange frappe a ma porte  
6 v: W9 K% h. H天使欲敲我心房,
$ v1 r& D' b% r+ n; `- R0 WEst-ce que je le laisse entrer  7 c7 P% S, D# c& |7 K
是否开启费思量。  1 x9 u$ B, v3 f
Ce n'est pas toujours ma faute  4 X7 u8 L" ~" V
纵然往事消如烟,  
0 r& Y+ v5 V# z' ~! E( v+ LSi les choses sont cassees  5 d, B- E) N, U# ?% v2 ~" N3 {
岂能怨错在我方。 - E  f& W0 k8 s- U  F) `
Le diable frappe a ma porte  5 M" q2 A0 s9 {1 g1 n6 d6 Y: U
魔鬼亦敲我心房,  # {# u0 `# i' V
Il demande a me parler  6 u0 N& p. v4 J7 w! X4 h: {5 i
信誓旦旦诉衷肠,  $ H$ ]( n6 h( ~8 H; F% J
Il y a en moi toujours l'autre  8 l9 p+ p, W& `. T; x
在我眼中都一样,  
' S  S1 I  _( D! X! NAttire par le danger  - o( g  p" }2 J7 C: m( L- m
皆如虚情负心郎。
; S0 M  K5 T  t0 T2 j; ZUn filtre, une faille,  
& h0 B6 p0 m% p% h% `次次经历遭心伤,  5 k) F+ R* g# A- \+ Q
l'amour, une paille,  
( {# _# W- O$ G次次恋爱遇痴郎。  
" e+ J6 f+ M# u; e* Uje me noie dans un verre d'eau  , _# U( @; w0 G4 b
手足无措苦惆怅,  * W2 T5 F6 O5 [, ?' g( f0 ~. n! l2 b
j'me sens mal dans ma peau  # d$ ~' [- U) i5 `  Z3 D' C1 N8 ]
长歌当哭断柔肠。   O' z6 |& K4 }* A2 }+ O4 a3 Y
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  / G$ U5 n2 `1 e1 |0 H
笑傲人世弃虚妄,  
5 e" V' i! s! ~7 @! E5 Hle soleil ne va jamais se lever.  0 [) ]" ~2 T- f; ]. m7 M+ n
心中太阳未露光。
2 `3 l8 p0 a- ?' Y/ ^/ |' gUn ange frappe a ma porte  0 F$ a) R& V# I( `( h. @: h
天使欲敲我心房,  
( |+ r, i# \* tEst-ce que je le laisse entrer  
! m: d+ i: J4 k1 Z- X2 {是否开启费思量。  # l: F: ]# _6 m4 c3 q& c
Ce n'est pas toujours ma faute  / `4 `9 b! m; M6 f+ R
纵然往事消如烟,  
; }8 ^4 R- V6 t6 _Si les choses sont cassees  
% f, d3 P& B' n) D6 y& ]( C/ b岂能怨错在我方。 9 ^& K! D5 O: T) m6 A3 f
Le diable frappe a ma porte  
) J( L6 k" {7 Y6 `魔鬼亦敲我心房,  / h5 `% K2 U2 a
Il demande a me parler  0 f/ {* h4 k! X
信誓旦旦诉衷肠,  $ s! G( o+ R) |: A* f. H* J
Il y a en moi toujours l'autre  / b; I# E$ h  c* C$ \
在我眼中都一样,  & z' U; u1 z4 m. Y; ~4 G
Attire par le danger  
3 Y% [" R' F0 Z3 Q% H8 Q5 w' P  F: H皆如虚情负心郎。
- O: I$ |2 G# Q. ^) Y/ wJe ne suis pas si forte que ça  " {4 ~6 [# Y  D  N
生性并非志刚强,
* ?+ E' T7 p; w$ Y$ set la nuit je ne dors pas  
, I& [' F* J8 @- J8 b5 c& {辗转难眠夜漫长,/ V7 P$ ^0 z% F# P& q, g
tous ces reves ça me met mal,  
- Z$ Q4 |- n/ y. U4 s历历往事把我伤。  
  |" k, Q! V$ d, Z$ d% p  aUn enfant frappe a ma porte  . X( b: F4 G1 m5 p0 ]1 z3 F
一位帅弟敲心房,  1 _* P+ b- M6 }5 @# w7 x
il laisse entrer la lumiere,  ! X9 a( M! q2 F2 j* c
射进一丝希望光,  
7 N) l) m! Q: Y  q  }" }9 F  {3 y$ v) nil a mes yeux et mon c&&39;ur,  ! ~: r. Z1 f1 m7 s5 a% U* F
目眩心颤山海誓,/ [2 F, D* i' }+ x- I
et derriere lui c'est l'enfer  
6 V9 X4 Y- X9 x( I7 J( E1 q7 _风月过后梦一场。
) r! }7 q' B; w$ K, uUn ange frappe a ma porte  
  s2 l0 o# N- ~# [" }1 U  g天使欲敲我心房,  
& G3 x) d+ Q# w: JEst-ce que je le laisse entrer  
3 B; A' @! ]! U/ q# e/ Z0 q' l1 |是否开启费思量。  0 q9 V4 z$ K! b& ?, F8 Z
Ce n'est pas toujours ma faute  2 W  }5 R5 x: }- E! Y: H
纵然往事消如烟,  + l0 ~8 {8 \7 `! h" Q3 W1 l
Si les choses sont cassees  2 A  M: _  S' v
岂能怨错在我方。  
& m" a6 e, [' r1 YCe n'est pas toujours ma faute  
; ~% o; F( c2 j纵然往事消如烟,  
/ B, x2 X' u4 f# i5 E* W& l, oSi les choses sont cassees  1 d! w+ C( r2 g/ i
岂能怨错在我方。
# x, A# u5 y# _+ f8 |& z' {3 KCe n'est pas toujours ma faute  $ b6 z! J# T9 ?& x
纵然往事消如烟,  
& Y# e$ k' k2 }7 g& ^, s4 M$ ^7 G* YSi les choses sont cassees  
8 u7 S/ d8 ?7 F; s! I岂能怨错在我方。
5 u$ w4 }% u1 q) A1 v, W! @* W% p
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-22 05:41 , Processed in 0.047073 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表