|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
* {& W& W& N8 a5 }6 q) N< ></P>! [7 X! q! b2 g) E; a
< >down by the sally gardens </P>& S% V* a) c' L$ D
< >my love and I did meet; </P>
6 e! V" \" h+ t( g+ Z< >She passed the salley gardens </P>5 o. A) X6 @9 |1 F* q
< >with little snow-white feet. </P>/ F" ^: u2 G; u, `" A) z! Q
< >She bid me take love easy, </P> p7 Y9 t5 T2 }; Q
< >as the leaves grow on the tree; </P>- ]& d" x" E4 l
< >But I, being young and foolish, </P>
3 \8 `8 O4 \ p2 h5 a0 b3 U. R< >with her did not agree. </P>
7 L: a4 ^) n( x+ c) u5 f l<P></P>
( `& D8 B& u: s6 ?<P>In a field by the river </P>
9 w/ L* c" X5 K- i7 y<P>my love and I did stand,</P>
/ b5 q" m; U! g6 Q/ M<P>And on my leaning shoulder </P>
+ u# \0 s8 W- \. L- g7 E2 j<P>she laid her snow-white hand. </P>" e; A. Y& i3 @) e3 }6 O/ [& | ^
<P>She bid me take life easy, </P>
) V9 ~, J: p' l0 U/ Z<P>as the grass grows on the weirs;</P>6 R' `# s& o& S
<P>But I was young and foolish, </P>1 x+ F: u. p5 {, N8 i* q3 T
<P>and now am full of tears.</P>+ k. h. p% w) y. X2 }. O3 ~4 Q
7 b* r* [& i; V
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|